Книга (Не)согласная невеста, страница 32. Автор книги Марго Генер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «(Не)согласная невеста»

Cтраница 32

Дергано вздохнув, я попыталась взять себя в руки и на деревянных ногах пошла по тропинке к либрариуму. Случившееся только подтвердило мои опасения и заставило еще сильнее искать возможность во всем разобраться. Меня трясло, мысли метались, но я отчаянно пыталась думать.

Вторая девушка. Вторая девушка лишилась дара, причем тайно, без официальной церемонии, до брака. Это может значить только то, что заключать брак с ними никто не собирается. Но зачем тогда весь этот фарс с обучением, зачем, Ритуал, зачем?

Я пыталась собрать все во едино, но вырисовалось что-то очень недоброе. Складывалось ощущение, что нас сюда согнали, как ягнят на убой, и у кого-то хорошо взять грудинку, у кого-то шерсть, а кто-то и целиком сгодится.

От собственного сравнения стало не по себе, меня передернуло, и, когда вошла в тихий зал либрариума, стало немного спокойней. Здесь должна быть госпожа Констанц, она должна помочь.

Глава 13

Если снаружи солнечно, что здесь полумрак и такое ощущение, что время не властно над колоннами и бесконечными стеллажами с фолиантами. Я откинула растрепавшиеся пряди, которые после процедуры признания дара даже не пыталась привести в порядок, теперь так и хожу растрепанная. Затем прошла к стойке.

За ней пусто, я тихонько позвала:

– Госпожа Констанц? Вы здесь? Госпожа Констанц, это Валенсия, я принесла вам книгу.

Никто не ответил, я подошла к стойке вплотную и позвала громче:

– Госпожа Констанц, вы говорили, что книги надо приносить вовремя. Я даже раньше пришла. Госпожа Ко…

– Не стоит так кричать в либрариуме, – раздался строгий голос из-за спины, и я резко обернулась.

Хозяйка либрариума стоит передо мной в строгом сером платье, руки сложены за спиной, на носу поблескивают круглые очки, а волосы все так же собраны в пучок.

Я как-то оробела и пробормотала:

– Извините, не хотела нарушать… Вот.

Постаравшись улыбнуться, я протянула книгу ей, хотя меня все еще потряхивало после увиденного в нише и бегства от нареченного Нэйлы. К тому же Катрина вызывала не меньше вопросов, чем все, что творится в пансионе.

Госпожа Констанц взяла фолиант и прошла за стойку. Вернув его в свободную ячейку, развернулась и проговорила:

– Вам нужно что-то еще? Или любопытство удовлетворено?

Я немного помялась, перед этой женщиной почему-то хотелось выпрямиться по стойке смирно, а язык прилипал к нёбу. Даже Шаторье, находясь здесь, не решился в открытую выступать против нее.

– Знаете, – начала я, – у меня много вопросов по поводу пансиона.

Бровь библиотекаря приподнялась, она спросила спокойно:

– И в чем они?

Я не была уверена, можно ли рассказывать ей о своих догадках, особенно после того, как сама несколько раз убедилась – те, кто здесь в начале кажутся друзьями, на поверку выходят непонятно кем, а те, от кого помощи не ждешь, вдруг оказываются в самое нужное время в нужном месте.

Сказала, стараясь не врать, но и не выдавать все прямо:

– Это касается непосредственно передачи дара. Я об этом почти ничего не знаю. Хотела немного просветиться.

Взгляд госпожи Констанц едва заметно потеплел, она как-то понимающе кивнула и произнесла:

– Закономерно. Что ж, пройдем со мной. Здесь есть целый стеллаж с книгами, которые тебе помогут.

Мы двинулись меж полок, доходящих до самого потолка, все дальше углубляясь в полумрак либрариума. Свет магических сфер наверху сюда почти не доходит, приходится перемещаться на ощупь, ориентируясь на прямую спину госпожи Констанц. Та, напротив, движется уверенно, словно ей не требуется освещение, чтобы ориентироваться в этих лабиринтах.

Думала, остановимся где-нибудь недалеко, но она все дальше уводила меня в темноту. Потом спускались по ступенькам, освещаемым лишь редкими магическими шарами, я пару раз чуть не упала прямо на библиотекаря, но вовремя успевала ухватиться за стены. Ожидала, что камни на них склизкие от сырости, все же спускаемся в подвал, но они, на удивление, сухие и теплые.

– Книгам требуется постоянная и неизменная температура, – ответила на мой немой вопрос Констанц, словно спиной прочитала мысли.

Я оправила платье от очередной попытки упасть и поинтересовалась:

– А кто поддерживает эту температуру? Ту же ого-го какая территория. Нужно много сил, чтобы отапливать или охлаждать, или что вы еще делаете.

– Верно, – коротко ответила госпожа Констанц.

– Что верно? – не поняла я. – Что нужно много сил? Или что?

– Сил действительно нужно много, – отозвалась она, я и с удивлением ощутила в ее голосе недовольство, словно ей не хочется или не нравится об этом говорить.

Это окончательно выбило из колеи. Только что она была вполне радушна в меру своего строгого характера, а теперь раздражена простым вопросом. Эти мысли вызвали очередное шевеление магии в районе груди, ей не нравилось, что здесь происходит, не нравилось неведение и безнаказанность, которые творятся с девушками. Ужасней всего, что и я могу оказаться на месте Нэйлы или Лалианы, во всяком случае, мой нареченный всячески этому способствует.

Но меня это не устраивает. Поэтому повторила вопрос:

– Так что, госпожа Констанц, как удается здесь все содержать? Все-таки либрариум не маленький. И вообще оказался еще больше, чем думала. Ту же подвал.

Она вдруг резко остановилась и развернулась, глаза сверкнули как-то странно, а она проговорила охрипшим голосом, словно ей перехватили дыхание и слова даются с трудом:

– Не… могу сказать. Но ты… мо…

Ее согнуло пополам, библиотекарь упала на колени, схватившись за голову. Я испуганно присела.

– Госпожа Констанц, что с вами? Вам дурно? Что мне сделать?

Она подняла на меня в раз побледневшее лицо, глаза как-то впали, вокруг них пролегли черные круги, он уперлась ладонью в ступеньку и прохрипела:

– Я не могу сказать… Никто не может…Но…

Она вскрикнула от боли, лицо сморщилось, она сильнее прижала ладонь к виску. Я не представляла, что делать, как вытаскивать ее наверх из этих катакомб, как долго она выдержит, если побегу за лекарем…

Я в панике ухватила ее за плечи, пытаясь перевернуть, чтобы положить и дать возможность принять более расслабленное положение, но библиотекарь только покачала головой.

– Не надо… Пройдет, если замолчу…

– Что? – не поняла я, решив, что е нее бред. – Не надо молчать, а то еще отключитесь. Лучше говорите. Давайте помогу.

Вновь попыталась ее уложить, но она резко сбросила мои руки с плеч и уже обеими ладонями уперлась в ступеньки.

– Не… задавай вопросов, на… которые мне не ответить, – прохрипела она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация