Книга МИФЫ. МИФОподставы, страница 188. Автор книги Джоди Линн Най, Роберт Линн Асприн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «МИФЫ. МИФОподставы»

Cтраница 188

Асуана разинула рот:

– Ну, конечно! Его мать, Мол-Де, происходит из нашего народа. Он не чает в ней души. Его мамуля – самый важный человек в его жизни.

Я вспомнил тень, падавшую на занавески в водном шаре Диксена, и понял, что у той женщины был силуэт некропа.

– Его мать живет с ним?

– О да. На иное он просто бы не согласился. Какой хороший сын. Любой некроп с гордостью назвал бы его своим. Он настоящий Те-Ди!

Я уже знал это местное слово, обозначавшее мягкого, доброго человека.

– Он произвел на нас иное впечатление, – сказал я. Мои синяки уже прошли, вылеченные магией некропов, но я отчетливо помнил, где они были. Дорсалы в буквальном смысле не оставили на мне живого места.

– О, он резок только с теми, кто, по его мнению, унизил Мол-Де, – сказала Асуана. Группы некропов вставали с мест, чтобы взять у писца листы папируса и тростниковые ручки. – Ой, они начинают охоту за находками! О Скив, ты будешь моим напарником?

– Думаю, да, – сказал я без особого энтузиазма.

– До того как мы сможем доставить тебя домой, остается еще целый час, если не больше, – сказала Асуана. – Пожалуйста. К нам так редко приходят гости с поверхности! – Она бросила на меня умоляющий взгляд, и я уступил.

– Хорошо, – согласился я. Асуана побежала за списком, и мы отправились в путь.


Выйдя из дворца, мы попали на главную улицу города. Другие команды опередили нас, но большинство их юркнули в переулки, так что на главной улице оставалось лишь несколько некропов. От ярких красок у меня зарябило в глазах. Все здания были расписаны глифами и пиктограммами. Если бы не товары, вывешенные у магазинов или в витринах, я никогда бы не догадался по внешнему виду, чем они торгуют. Некропы обожали яркие краски и ослепительно-белый цвет. Странно, самые жизнерадостные люди, каких я когда-либо видел, выглядели так, будто были мертвы уже много веков. Буквально на каждом углу имелась таверна или трактир, зазывно сиявшие зажженными лампами. Буфетчицы за стойкой споро наполняли пивные кружки. Каждое питейное заведение было полно посетителей, которые пели, танцевали и смеялись.

И пили. Из ближайшего, пошатываясь, вышел пьяный некроп и почти свалился мне в объятия.

– Счастливых дней, друг! – воскликнул он, похлопав меня по спине, после чего, цепляясь то за фонарный столб, то за статую, то снова за столб, на нетвердых ногах двинулся дальше по улице. Асуана улыбнулась ему вслед и, схватив меня за руку, потащила на обочину дороги, чтобы посмотреть список.

– Мы должны найти изображение гробницы горда, который подает мороженое Древним, – сказал Асуана, сверяясь с глифами на развернутом папирусе. – Сюда! Я знаю, где это!

Я проследовал за ней мимо скопления квадратных и треугольных зданий.

– Это гробницы? Я думал, это дома.

– Наши дома стоят бок о бок с теми, кто ушел, – весело отозвалась Асуана. – Зная, что они рядом с нами, мы чувствуем себя менее одинокими. Мы также даем жилище тем, кто провалился сквозь пески, но кому не повезло, как тебе, о Скив. Например, вот!

Она указала на небольшое здание, неотличимое от домов по обе стороны, за исключением того, что его дверь и окна были запечатаны. Перед каждым зданием стояли статуи, одни с левой ногой, выставленной вперед, другие – с правой. Возле этого дома была фигура горда с выставленной вперед левой ногой. Я мог только гадать, что подумали бы деволы по поводу простаивающей впустую недвижимости. Я уже знал, что скажут по этому поводу мои товарищи-пентюхи. Когда мы шли мимо, я даже вздрогнул.

Через два квартала Асуана резко остановилась возле выкрашенной в белый цвет стены, разрисованной фигурами. Горды имели привычку вырезать свои надписи, но в Нижней Эгиде, где никакие песчаные бури не могли их стереть, некропы их просто рисовали. Как и сказала Асуана, горд с головой ястреба стоял, подняв руки, как будто подталкивая к сонму пожилых гордов в причудливых головных уборах золотое блюдо, полное разноцветных совочков. Асуана предложила нарисованной фигуре наш список. Плоские руки высунулись из картины, словно руки бумажной куклы, и вписали в наш список глиф.

– Первый есть, – засмеялась Асуана. – Теперь нам нужно найти дань Древним, которая направляет свою энергию вниз. Что же это может быть?

Я огляделся. Похоже, в этой игре от меня будет мало толку. И тут я увидел ее! К высокому песчаному потолку крепилось сооружение, как две капли воды похожее на то, что Диксен построил на западном краю пустыни.

– Это пирамида? – удивился я.

– Да! – воскликнул Асуана. – Это первая из великих династических гробниц, возведенная много тысяч лет назад. Наши цари и царицы пребывают в них вечно.

– Но ведь она вверх тормашками, – сказал я. Как она еще не упала? Она там выросла? – Диксен построил точно такую же, но макушкой вверх.

Асуана усмехнулась:

– Макушкой вниз – это нормальный способ строительства. Только Диксен мог додуматься построить пирамиду макушкой вверх. Смех, да и только! Скоро ее занесет песком, и никто никогда ее не найдет! В отличие от этих.

– Их тут больше одной? – спросил я, оглядываясь.

– По одной на каждую династию. В Некрополе они повсюду. Ты увидишь их еще больше, когда мы продолжим нашу охоту. Пирамида Си-Кера стоит за городом, на дальнем его краю. Однажды он присоединится к своим предкам, но пока что ее используют для пикников. Оттуда открывается просто потрясающий вид на город!

– Насколько велик этот город? – спросил я.

– Он огромен, – сказала Асуана. – Чтобы добраться от края до края, нужно идти много дней.

Я мысленно прикинул. По всей видимости, Нижняя Эгида была тех же размеров, как и Верхняя. В это с трудом верилось, но, похоже, так оно и есть.

– Почему никто там, наверху, ни разу не упомянул эту страну? – спросил я.

Асуана погрустнела.

– Они никогда не приходят сюда. Думаю, они стыдятся нас.

Я же устыдился, что испортил ей настроение.

– Думаю, это наша вторая подсказка, не так ли? – весело спросил я. – Давай добавим ее в наш список!

– О Скив, ты такой добрый! – Асуана обняла меня костлявыми руками, затем встала и побежала к перевернутой пирамиде. Чувствуя себя немного веселее, я последовал за ней.

Когда мы уходили, нарисованные фигуры обернулись нам вслед. На сбор глифов со всех мест в списке ушло несколько часов. Услышав на вымощенных камнем улицах звук рожка, мы с Асуаной вернулись в царский дворец. В царском зале участники конкурса перегруппировались и подали итоговые ведомости.

Визирь царя шагнул вперед, чтобы под звуки труб пары трубачей объявить результаты.

– Первое место присуждается Эр-Ранду и Ма-Кна-Ли. – Присутствующие разразились ликующими возгласами; вперед вышла пара некропов-мужчин. Царь надел им на шеи золотые медали. – На втором месте гость Скив и Асуана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация