- Лекаря!
Я слышу топот удаляющихся ног. Поднимаем Жеро с пола, он не в себе, глаза бессмысленно скачут по сторонам, он пытается улыбаться. Как ни странно, но лицо совсем не пострадало, только покрылось копотью, вот волосы сильно обгорели – шляпа тоже оказалась заколдована и славно занялась огнем наравне с костюмом графа. Но волосы – это ерунда, отрастут.
Мне страшно до него дотрагиваться, бедняга местами обгорел, и каждое движение доставляет ему боль. Кладем его на кушетку.
- Воды мне, быстро! - командует Дана мне. – И два любых сосуда, стаканы, кувшины, все равно!
Где взять-то? Вот незадача, не бежать же во дворец…
Два следующих дня графская прислуга обсуждала новость, согласно которой даини ордена святого Лана Страждущего, недавно отправленный монахами на службу к графу Рино, сошел с ума. Как иначе можно объяснить действия человека, который выскочил, как полоумный, из помещения дворцового флигеля и напал на двух садовников, поливающих цветочную клумбу во внутреннем дворе?
Несчастные были так напуганы внешним видом напавшего монаха, что потеряли способность сопротивляться. Тот был черен лицом, от одежды валил дым, и она исторгала нестерпимую вонь.
Один из садовников от страха потерял сознание, но зато второй клялся, что даини подскочил к ним, что-то прорычал сквозь зубы, схватил лейку и кувшин с настойкой полыни от садовой тли, и умчался сквозь кусты, на ходу разливая вокруг себя настойку из украденного кувшина. Что же это, если не сумасшествие?
Я влетел в комнату и протянул Дане лейку с водой и пустой кувшин.
- Все, что получилось, - сообщил я, задыхаясь от бега.
В этот момент мессе Жеро застонал, задергался, голос сорвался в крик.
- Пойдет.
- Зачем тебе?
- Молчи.
Ну, я и заткнулся. Стою, наблюдаю за Даной. Та подхватила со стола высокий стеклянный стакан и зачерпнула воду из лейки. В другую руку взяла пустой кувшин, который я спер у садовников, да простят меня эти несчастные.
- Мессе Жеро, вы меня слышите? – обратилась она к лежащему человеку.
- Да… - простонал несчастный еле слышно.
- Сейчас боль уйдет. Откройте глаза и посмотрите на меня.
Пострадавший разлепил полные боли глаза. Меня передернуло. Жалко мужика, действительно мучается, и держится молодцом, хоть бы магичка ему быстрее помогла.
- Смотрите на воду, мессе Жеро, сейчас уйдет боль, - уверенно сказала Дана.
И я ей сразу поверил. Видимо, мужик тоже. По крайней мере, он уставился на стакан. Дана высоко подняла руку, наклонила ее, и вода тонкой струйкой потекла из стакана прямо в кувшин. Прошло время, может, минута… а вода все вытекала из стакана. Уже, по-моему, давно она должна была кончиться, а все текла и текла. То ли время субъективно замедлилось, то ли я просто ему счет потерял…непонятно. Одно слово – чудеса. Жеро заворожено смотрел на сверкающую и тонкую, как струна, струю воды. Лицо разгладилось, приняло умиротворенное выражение, тело расслабилось. Похоже, и правда, боль ушла.
Я тоже немного успокоился – а то сил не было смотреть, как мучается бедняга. Поскольку двигаться я боялся, не приведи господи, нарушу какой-нибудь колдовской ритуал, то оставалось только стоять и смотреть на магичку.
Дана выглядела потрясающе. Ее не портила ни копоть на лице, ни разлохмаченная коса, ни черные пятна на платье. Она стояла совершенно неподвижно, с прямой спиной, застыв с двумя сосудами в руках. Изящные, но сильные руки замерли в точной позиции, голова склонена чуть набок и только чуть-чуть шевелятся губы. Но я слышу только звук воды. Девушка похожа на статую в центре фонтана, не хватает только струй воды вокруг ее застывшей фигуры.
- Можешь просыпаться.
… Я ошалело похлопал глазами. Я что, уснул стоя? Как лошадь? Потряс головой, и осипшим голосом прокаркал:
- Я и не спал вовсе, просто…э-э-э-э… мешать не хотел.
Дана наклонилась над Жеро, всматриваясь в его лицо, но я увидел, что уголками губ она улыбнулась.
- Как он?
- Жить будет. Огонь нам удалось сбить быстро. Ты молодец, - похвалила она меня.
- Почему? Потому что быстро летаю? – неловко пошутил я.
- Извини, другого способа спасти Жеро мне в голову не пришло, - буднично произнесла Дана. – Заклятие было настолько сильным, что мое противодействие не помогало. Оставалось лишь одно – действенное средство…
Она подняла на меня глаза. Я сразу перестал кипеть и возмущаться.
- … которое еще ни разу не подводило, - закончила она объяснение. – Это средство – ты. Проверено неоднократно, и действует безотказно.
Магичка улыбнулась.
- Я бы не стала рисковать твоей жизнью, кузнец, если бы не была уверена, что это спасет Жеро и не убьет тебя. Поэтому я тебя и толкнула на него.
- Я колено разбил, - зачем-то ляпнул я невпопад.
- Извини, - еще раз повторила магичка.
22.
Этот день ничем особенным не отличался - такой же, как и все предыдущие. Но всё изменилось уже после завтрака! Во двор казармы влетел на разгорячённом коне сам мессе Риер Фидо! И выглядел он чрезвычайно взволнованным!
- Общий сбор! - крикнул он трубачу, взбегая по лестнице на второй этаж. Туда, где находилось помещение начальства. И закрывая за собой дверь, услышал хриплый сигнал.
- Что случилось?! - поднялся ему навстречу командир отряда Жеро Жезу. - Да на вас лица нет!
- Граф срочно выезжает из города!
- То есть?
- Час назад он получил некое послание… да вот и оно! - бросил на стол обгоревший лист бумаги главный "кадровик".
"… и если вас интересуют сведения о тех лицах, которые стоят за организованными на вас покушениями, то вы, несомненно, не пожалеете сотни золотых монет, чтобы выяснить это досконально…" - прочитал уцелевший на клочке бумаги текст помощник командира.
- Что это?
- Письмо, которое принесли утром его светлости. Там была приписка - "сожгите это письмо". Он и сжег… только не всё, не доглядел. Тотчас же потребовал казначея и командира гвардейцев, велел мне приготовить его охотничий костюм и соответствующее оружие. Для всех - он выезжает на охоту.
Фидо устало опустился на табурет и, не глядя, цапнул со стола кружку с пивом. Одним духом её осушил и отбросил в сторону.
- Когда он выезжает? - сухо осведомился командир.
- Уже. Он уехал полчаса назад, я просто не имел возможности покинуть дворец до этого времени - я же обязан его проводить!
- Так… И куда же он выехал?
- Куда-то в сторону реки… точно не знаю. Там есть ориентир - какой-то дом старого Сепо Пона… я не знаю, кто это такой… и что это за дом. Вот, около него он должен был оставить лошадей и дальше идти уже пешком - там не очень далеко.