Книга Вместе с тобой, страница 15. Автор книги Натали Нил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вместе с тобой»

Cтраница 15

Герцог искренне рассмеялся:

– Ваше высочество, вы удивительный человек. Если вы не выйдете замуж за короля, я сам на вас женюсь, – и уже совершенно без смеха добавил, – Причём, я буду завоевывать вашу благосклонность самым серьёзным образом!

Прогулка Флер с Нэвилом расслабила девушку. Чудесный солнечный зимний день, морозный свежий воздух, сверкающий на деревьях и земле снег поселили в душе принцессы чувство покоя, безопасности и какого-то умиротворения. Ей было приятно разговаривать с советником. Ощущать под ладошкой его сильную и уверенную руку. Его же ладонь по-прежнему лежала на её руке. Приятный баритон герцога словно обволакивал, заставляя забыть всё неприятное, беспокойное, плохое.

Флер легко вздохнула:

– Что ж, по крайней мере, без мужа я не останусь…

Нэвил вновь искренне расхохотался. Ему чертовски нравилась эта девушка.

– Думаю, нам пора возвращаться, ваше высочество. Мы уже довольно долго гуляем, ты продрогла. Но напоследок я хочу сказать тебе кое-что ещё. Это на счёт твоего кузена.

Флер чуть вздрогнула, и от герцога это не ускользнуло.

– Именно поэтому я позвал тебя на прогулку. У вас довольно странные отношения…

– Мы – кузены, довольно близкие родственники, ты же знаешь, – быстро перебила его принцесса, пожав плечиками.

– Да-да, но то, как иногда он смотрит на тебя…, а ты на него… Прости меня, Флер, это не выглядит по-братски. Постарайтесь, хотя бы не нервировать короля. Я понимаю, что между вами платонические отношения (ещё раз – прости, что говорю об этом), но это просто сводит некоторых с ума. Вы оба молоды и оба безумно красивы. Вы не можете этого не осознавать. Вы ведёте себя неосмотрительно. Его светлость герцог Берский за всё время пребывания в Эборне ни разу даже не посмотрел с интересом ни на одну женщину. Он не завёл ни одной интрижки. А он свободен, красив, молод и горяч! Ты понимаешь, о чём я? Не стоит будить в пытливых умах ненужные подозрения.

На щеках принцессы полыхнул румянец.

– Я постараюсь донести до него ваши слова. Наша непосредственность всему виной. Но, я думаю, кузен не станет заводить ненужных романов. Дома его ждёт невеста – юная маркиза Мэрителл. Они помолвлены уже довольно долго, и вскоре после моей ожидается их свадьба.

Герцог снял перчатку, сильной рукой поднял за подбородок лицо Флер и заглянул в огромные тёмно-карие, сейчас почти чёрные глаза.

– Принцесса, не надо меня убеждать в том, что герцог Берский тоскует по своей невесте, – взгляд герцога стал холодным и цепким, а голос жёстким – Я – мужчина и я знаю, на кого он смотрит, как на свою женщину. Поверьте, ваше высочество, меньше всего я хочу говорить тебе неприятные вещи. Или приятные? – герцог ещё ниже склонился к бледному лицу Флер и прошептал почти в её губы, – Я просто прошу вас быть осмотрительнее. А ещё лучше – пусть герцог передаст дипломатические полномочия и возвращается домой. Поверь, так будет лучше для всех.

Он неохотно отпустил лицо девушки, и они медленно двинулись обратно во дворец.

*****

– Да, ни за что! Мало ли чего они себе придумают! – Альберт в бешенстве метался по комнате, – Флер, что за глупости! Я и не подумаю уезжать! По крайней мере, пока король не сделает тебя королевой. А хочешь, я заведу интрижку? – он заглянул в любимые глаза. И столько в них сразу мелькнуло боли… – Вот видишь… Как я могу? Ох, Флер… – он обнял принцессу за плечи, притянул к своей груди и упёрся губами в макушку.

– Да чтоб его, этого герцога Милонского! – отпуская кузину, его светлость сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки. О, нет, Альберт не был монахом. Совсем нет. Но рядом с Флер он просто не хотел видеть других женщин.

– Успокойся, братец, – Флер поймала его руку, – Он в чём-то прав. Мы позволили себе немного забыться. Это не осталось незамеченным. Просто нам надо быть немного более осторожными. Может, тебе правда не помешает хоть немного пофлиртовать? Бедные девушки… – она картинно закатила глаза, – Если б только ты захотел, они б на тебе как апельсины висели…

Его светлость захохотал бархатным баритоном с хрипотцой, утирая глаза от выступивших слез:

– Ой, Флер, не могу! Почему «как апельсины»?

– Не знаю, – с улыбкой непосредственно пожала плечами принцесса, – Наверное, просто Новый год навеял. Кроме того, апельсин – похож на девушку. Чтобы добраться, надо основательно счистить шкурку, – усмехнулась лукаво.

Герцог опять захохотал и, подхватив Флер на руки, закружил по комнате. Она легко хлопнула его ладошкой по тёмно-каштановой макушке:

– Поставь! Вот об этом его светлость герцог Милонский и говорил.

Им было так легко и хорошо вместе.

13. Срыв

Чем страсть сильнее,

тем печальнее бывает у неё конец.

У. Шекспир


Прошло больше двух недель со дня разговора Флер с Нэвилом. Советник, как и обещал, показал ей библиотеку. Это оказалась огромная угловая комната, расположенная на втором этаже, со стеллажами под потолок. И здесь действительно было очень много книг. Её высочество интересовали философия, политика, карты королевства, языки, традиции и обычаи – да, много чего! Иногда она засиживалась здесь до вечера, забравшись с ногами в одно из огромных кресел или на мягкую софу у окна. Порой, она, забыв о взятой книге, просто мечтала, подняв к небу свои удивительные глаза. И тогда в них можно было увидеть вселенскую тоску…

Частенько герцог Берский составлял ей компанию, и спокойный поход в библиотеку превращался в жёсткое противостояние. Флер, как и Альберт, была прекрасно образована. Родители учили её наравне с будущими королями. И они, как мужчина и женщина, часто имели противоположные точки зрения на порядок вещей. Оба обожали спорить и доказывать свою правоту до хрипоты. Когда они начинали дебаты, тишина библиотеки трусливо жалась по углам, уступая место громким голосам, а иногда и нетерпеливым ударам по столу. В такие моменты исчезали его светлость и её высочество, оставались только Альберт и Флер, брат и сестра.

Иногда к ним присоединялся герцог Милонский. Ему нравились эти интеллектуальные споры. Он называл это зарядкой для ума. Веселясь, Нэвил подбрасывал свои идеи или становился на чью-то сторону, и тогда это уже была настоящая битва. Давненько советник не ощущал себя настолько живым, как с тех пор, когда её высочество переступила порог дворца Эрителл.

В этот день Флер засиделась в библиотеке одна. Альберт был занят дипломатическими делами, а она не хотела сидеть в покоях. Фрейлин оставила в своей гостиной. Надоели.

В камине весело потрескивали дрова, выбрасывая снопы ярких искр. Принцесса устроилась на софе, забравшись с ногами и укутавшись в тёплый плед. Сейчас она чувствовала себя почти так же, как дома – в королевском дворце Лирании. Ей было спокойно и уютно. Комнату постепенно затопили сумерки, но слуги не спешили зажигать свечи. Отложив книгу, она ещё какое-то время наблюдала за танцем языков пламени в тихо гудящем камине, а затем незаметно её склонило в сон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация