Книга Мир Белого Дракона, страница 51. Автор книги Аманди Хоуп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мир Белого Дракона»

Cтраница 51

Когда на небе уже взошла луна, не спеша оправились обратно.

В особняке царила тишина. Поднялись по лестнице к комнате принца, но прошли мимо, остановившись у соседней двери.

— Это твоя комната, — поведал мне Его высочество, а после небольшой паузы, в которую я не успела даже поблагодарить, добавил. — Но ты туда сегодня не попадёшь.

Я рассмеялась. Он вёл себя, как мальчишка, дорвавшийся до сладостей, которые ему всю жизнь запрещали.

— Ваше высочество, можно мне хотя бы осмотреть свою опочивальню? — спросила, заглядывая ему в глаза. — Переоденусь и присоединюсь к вам за ужином.

— Хорошо, — кивнул он величественно, как и положено представителю королевских кровей.

Мне тоже расставаться с ним не хотелось даже ненадолго, эта зависимость начинала пугать, потому собравшись, я решительно открыла дверь в свою опочивальню. Его высочество оправился к себе.

В комнате горели свечи, предварительно оставленные прислугой. Обстановка была скромной, и почти не отличалась от такой же у принца. Не любит Дракон лишней роскоши, в чем я с ним совершенно согласна.

На столе стоял огромный букет цветов, приятно меня удивив. Никогда не замечала за ним романтизма, должно быть, я ошибалась.

Подойдя к столу, собралась взять в руки и вдохнуть аромат цветов. Наклонилась, осталось лишь сделать вдох, как от двери послышался крик:

— Остановись! — медленно перевела взгляд. В дверях стоял Его высочество, глядя на меня глазами полными ужаса. — Не дыши! Не двигайся!

Приказал он коротко, и в три шага приблизившись ко мне, оттолкнул от букета. После схватил меня за руки и осмотрел ладони.

— Ты не прикасалась к цветам? — спросил с такой тревогой, что она и мне передалась.

— Нет, — ответила взволнованно.

Выдохнув облегченно, принц прижал меня к груди.

— Я чуть с ума не сошёл, увидев тебя над этим букетом, — проговорил еле слышно. — Эти цветы ядовиты. Достаточно одного вдоха и человека ждёт мучительная смерть.

Какое-то время мы стояли обнявшись. Я прижалась ухом к его груди и слушала стук сердца. Оно потихоньку успокаивалось и входило в привычный ритм. Кажется, принц больше меня испугался, я не успела оценить степени опасности, так быстро всё произошло.

Страшно подумать, что было бы, если бы Асгард не вздумал неожиданно зайти ко мне.

— Почему ты вернулся? — спросила его, немного отстранившись.

— А, — протянул он рассеянно. — Сам пока не разобрал, просто стало тревожно и захотелось тебя увидеть.

Бывает же такое. Где то на подсознательном уровне приходит знание и человек делает совсем не то, что собирался.

— Может у тебя дар предвидения? — задала вопрос, заглядывая ему в глаза.

— Вроде не было, — усмехнулся Его высочество.

Даром это назвать или интуицией, но у некоторых людей она присутствует. Я и сама иногда замечала за собой подобную способность.

Видя, что со мной всё в порядке, принц, наконец, выпустил меня из объятий и совсем другим, приказным холодным тоном позвал экономку.

Явилась она довольно быстро всё такая же, прямая, как палка, с высокой причёской и снобизмом в глазах.

— Ваше высочество! — поклонилась, появившись в дверях.

На меня даже не глянула. Наверное, Дракон ещё с ней не говорил. Мне несколько жаль стало бедную старушку, ей сейчас достанется, а после выговор грозит за поведение. Ну да, я всегда знала, что посеешь в жизни, то и пожнёшь — непреложная истина.

— Что это? — коротко спросил принц, указав взглядом на букет, не ответив на приветствие.

В его голосе был такой лёд, что мне сделалось не по себе. Как же изменилось лицо экономки, стоило ей лишь посмотреть в нужном направлении. Она побледнела, позеленела, съежилась, кажется, даже меньше ростом стала.

Значит, ей прекрасно известны свойства этих цветов. Но стало понятно, что это не она букет сюда доставила, настолько было искренне изумление, проступившее на морщинистом лице.

Как я и предполагала, экономка оказалась железной леди. Собралась она быстро и через минуту уже созывала всю прислугу, занимавшуюся обустройством моей спальни.

Перед принцем выстроились с десяток девушек и двое мужчин. Я, наряду с Драконом внимательно рассматривала каждое лицо, ища на них испуг или какое другое чувство, что могло выдать предателя.

Но ничего подобного не заметила, либо человек умеет прекрасно прятать свои эмоции, либо среди прислуги его нет.

Асгард прошёлся вдоль ряда, одного взгляда ему было достаточно, чтобы что-то для себя понять. Их мысли для принца открытая книга, я могла лишь удивляться, что кто-то мог предать такого хозяина. Надо быть просто самоубийцей.

— Все свободны, — коротко бросил он, а когда прислуга развернулась и гуськом потянулась к выходу, неожиданно добавил, указав рукой на предпоследнего мужчину, средних лет. — А ты останься.

Тот лишь остановился и поклонился, выполняя приказ. Ни волнения, ни страха в нём было.

Когда за последней служанкой закрылась дверь, Дракон подошёл ближе к слуге.

— Кто приказал тебе принести этот букет? — спросил принц, а я лишь удивлённо переводила взгляды с одного на другого.

Что-то не вязалось. Почему тот мужик такой спокойный? Неужели не понимает, что происходит?

Лицо того вытянулось, слегка заикаясь, он произнёс:

— Так вы приказали, Ваше высочество, — и вновь поклонился, непонимающе глядя на принца.

— Я? — нахмурился Асгард.

— Да, Ваше высочество, — подтвердил слуга. — Вы собственноручно вручили мне эти цветы и приказали отнести в комнату к вашей… даме.

При последних словах он немного замялся, виновато посмотрев на меня. Кажется, мой статус в этом доме до сих пор не выяснен.

— Что я тебе сказал? — несколько взволнованно переспросил принц. — Расскажи подробно. Ничего не показалось тебе странным.

— Как же не показалось, — подтвердил мужчина. — Показалось. Я ведь на конюшне работаю. Вы никогда меня не звали прислуживать в доме, а тут такое…

И он развёл руки в стороны для пущей убедительности.

— Ступай! — велел Его высочество. Ему, сдаётся, всё стало понятно, мне тоже многое, но кое-что хотелось бы уточнить.

Когда мужичок, постоянно кланяясь, почти добрался до двери, вдогонку добавил:

— Если я тебя ещё раз попрошу что-то сделать, из того, что не входит в твои обязанности, сначала подойти к госпоже Дрене и расскажи ей.

Слуга на минуту остолбенел, ошарашенный странным приказом, но всё же поклонился, принимая его, и вышел.

Экономку Асгард тоже отпустил.

— Думаете, это была иллюзия? — спросила я, как только мы остались одни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация