Книга Охота на Лису, страница 74. Автор книги Аманди Хоуп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на Лису»

Cтраница 74

Я улыбнулась в ответ, рыжик мне нравился всё больше и больше.

А он наклонился и добавил мне на ушко:

— Такого ему ещё никто не говорил. Не смели.

— Если нужно будет сбить спесь с его сиятельства — обращайтесь, — прошептала ему в ответ.


Молодой человек заговорщически мне подмигнул.

— Уже спелись! — деланно возмутился герцог и добавил, повернувшись другу: — Аден, не поддавайся её чарам, иначе пропадёшь, как я, на дне этих бездонных глаз.

После этих слов он так посмотрел, что у меня прям мурашки по коже.

«Опять он за своё! Ни дня прожить не может, чтобы не соблазнить кого».

— Боюсь, Давей, ты уже опоздал с предупреждением, — ответил граф и улыбнулся мне загадочно.

«Ну, надо же, и этот туда же?! Они что, сговорились? Что за игры? Зачем они флиртуют со мной? Первый понятно — натура такая, а вот второй думала, что не такой. Обидно, что ошиблась. Недаром говорят: скажи мне, кто твой друг…».

Далее, на протяжении всего ужина, эти двое наперебой осыпали меня комплиментами, от которых я только всё больше злилась.

Несколько раз пыталась заговорить с Аденом о Соули. Но каждый раз герцог виртуозно уводил разговор в другую сторону. Интриган несчастный! Поняв, что в его присутствии объяснить всё Оуену не удастся, оставила эти попытки.


Когда ужин подошёл к концу, к моему удивлению Аден вызвался мне помочь убрать со стола.

Искренне ему улыбнулась: и всё-таки рыжик — хороший человек. Спускаясь с подносами по лестнице на кухню, он неожиданно меня остановил.

— Мари, — начал грустно и моё сердце неожиданно сжалось. — Я бы очень хотел помочь вам с ребёнком, но я никогда не пойду против друга.

«Всё-таки герцог успел уже промыть ему мозги», — подумала с досадой.

— Но… — я совсем растерялась. — Вы же обещали… Вы сами сказали, что теперь у меня в долгу. А долги нужно возвращать! Разве я много прошу?

— Нет, но вы ещё слишком юны…

— Да перестаньте! — вспылила тут же. — В моём возрасте уже по несколько детей имеют. Не понимаю вашего с герцогом упрямства!

— Честно, я тоже не понимаю, — печально улыбнулся граф. — Но я привык доверять Давею. За всю жизнь он меня ещё ни разу не подвёл.

— Это его качество, должно быть, не касается женщин, потому что меня он подвёл, и уже не единожды, — возразила ему обиженно.

Всё равно я своего добьюсь, и эти мужчины меня не остановят. Не получится честным путём — найду другие!

Доставив посуду на кухню, рыжик тут же заторопился домой.

— Попросите за меня прощения у герцога, не стану к нему подниматься, уже поздно, — вежливо откланявшись, ушёл.

Я ещё некоторое время постояла на пороге, глядя ему вслед. Потом медленно поднялась по лестнице. В доме было тихо. Должно быть, Кет с Соули уже спят.


Направилась к своей комнате, рассматривая незатейливый узор на полу и размышляя о жизни, как дорогу мне неожиданно перегородили.

— И о чем это вы так долго с Аденом разговаривали? — загремел раздраженный голос герцога над моей головой.

Я от неожиданности даже подпрыгнула.

— Ваше сиятельство? — протянула удивленно.

— Да, это я! А вы хотели здесь увидеть кого-то другого? — спросил он сурово.

— Кого другого? — не поняла совершенно его выпадов.

— Вот и мне интересно, — надвинулся на меня, зло глядя в глаза.

«Что это он? Откуда такая агрессия? Ревнует? Да, нет, — отмела тут же эту мысль, — не может быть».

— А вы почему встали? — перевела разговор на другую тему. — Вам ещё нельзя вставать, а тем более ходить.

— Вы не ответили на мой вопрос. Что вы так долго делали с графом? — и прижал нагло меня к стене, упёршись руками по обе стороны, тем самым отрезая пути к отступлению.

— Ничего не дела… — начала, но тут же осеклась: — «Это почему же я должна перед ним оправдываться? С какой стати?»

Гордо вскинув подбородок и смотря прямо ему в глаза, выдала возмущенно:

— А какое ваше дело? И вообще, кто вам дал право вмешиваться в мою жизнь?

Для большей убедительности пальчиком ткнула ему в грудь. А он неожиданно перехватил мою руку, поднёс к губам и так нежно прикоснулся, а потом стал целовать каждый пальчик, опаляя своим дыханием. Еле ощутимо, почти не прикасаясь, но у меня внутри всё перевернулось, мурашки побежали от руки по всему телу. Все гневные мысли вылетели из головы, а дыхание сбилось и сердце пустилось вскачь. Что это он со мной делает? Если ему достаточно прикоснуться губами к ладони, и я таю, то что будет, если…


«Нельзя этого допустить. Это не правильно и не прилично», — подумала, сквозь нарастающий шум в голове. — «Надо взять себя в руки».

— Вы мне дали такое право! — неожиданно еле слышно прошептал герцог.

— Какое? — спросила на выдохе, слабо соображая, о чем это он.

— Вы дали мне право распоряжаться вашей жизнью! — повторил твёрдо.


Эти слова немного вернули меня к действительности.

— Это когда же? — спросила, гневно сдвинув брови.

— Только что! — ответил нахал. — Ваше сердце мне это сказало. Оно сейчас бьётся пойманной птицей.

— Что? — я даже не сразу нашлась, что ответить, моему возмущению не было предела. — Да, как вы… Как вы смеете! Я вам не принадлежу!

— Так давайте исправим это! Мари, перестаньте контролировать свои чувства, отпустите эмоции, — он наклонился низко и прошептал на ушко: — Я хочу, чтобы вы мне принадлежали!

От этой фразы и его вдруг охрипшего голоса жар разлился по телу, и дыхание перехватило.

Герцог какое-то время меня внимательно разглядывал, а потом стал наклоняться для поцелуя.

— Только попробуйте поцеловать! — прошептала ему почти в самые губы, стараясь, чтобы мой голос звучал с угрозой.

— Так вот о чем вы думаете, — пропел сладко герцог и его губы растянулись в такой понимающей улыбке, что захотелось немедленно её стереть.

Злость придала мне силы и уверенности.

— Если я перестану контролировать свои чувства, то, боюсь, вы от этого пострадаете. Единственное моё желание — стукнуть вас как следует, чтобы выбить всю спесь из вашей головы, дабы напрочь забыли, как охотиться на невинных девушек.

— Ошибаетесь, на невинных я не охочусь, невинные мне совсем не интересны. А вот вас безумно хочется поймать в свои сети.

— Отчего же? Неужели ваше мужское самолюбие не потешит обучение новой неопытной жертвы искусству любви? — мгновенно парировала, игнорируя последнюю его фразу.

«Куда это меня несёт? Рядом с этим повесой: у меня напрочь отключаются мозги».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация