Книга Охота на Лису, страница 125. Автор книги Аманди Хоуп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на Лису»

Cтраница 125

«Поражены, видно, моей красотой», — чуть не захихикала. — «Ох, кажется, это нервное. Спокойнее! Взяла себя в руки!»

Дав себе установку, попыталась успокоиться.

— Оу…вы…э-э… — начал мычать что-то невнятно Принц.

На его странную реакцию приподняла одну бровь в удивлении.

— Поражён вашей красотой, — наконец выдавил он, и растянул губы в такой пошлой улыбке, что захотелось треснуть подлеца по лбу.

Повисла пауза, во время которой Принц нагло меня рассматривал, а потом, неожиданно развеселившись, предложил:

— Может, вина за знакомство?

Должно быть, решил, что на меня сейчас подействует его неотразимость и уже через пару мгновений упаду к его ногам, поражённая в самое сердце. «Как же ты ошибаешься, ты же у меня уже в печёнках сидишь!»

Но на предложение согласилась, кивнув утвердительно. Мне не помешает немного расслабиться, а то, чувствую, скоро нервная дрожь начнет бить.

На столе тут же появилась бутыль и бокалы. Вино принялся разливать сам Григ, причем первый бокал протянул мне, улыбнувшись так, что меня чуть не стошнило. А ведь раньше я таяла от этой улыбки. «М-да… Это же какой я была наивной и доверчивой! Ну, хоть излечилась, и то хорошо».

Взяла протянутый прибор и поднесла к губам, но остановилась. Слишком уж пристально на меня Принц смотрел. Внутри что-то шевельнулось от нехорошего предчувствия.

Подняла бокал в приветственном жесте и сделала вид, что пью. Он тут же переключился на остальных.

Осторожно понюхала содержимое своего бокала. Тонкий аромат знакомой травки заставил поморщиться. Нашли кому зелье подмешивать. Я каждую травку по запаху определить могу. У меня в напитке было явно снотворное, но совсем немного. Уснуть я бы не уснула, а вот реакция стала бы замедленной. «Как некрасиво и неразумно, сиятельный Принц, меня моими же методами!»

Но вслух, естественно, ничего не сказала. Пусть думает, что у него получилось.

Когда присутствовавшие, а вернее сказать те, кто был виден при свете свечей, взяли по бокалу и разошлись на свои места, Принц продолжил наш странный разговор:

— А мы бы с вами могли работать вместе! — нахально выдал он. — Представляете, какой бы чудесный получился тандем! Такие дела могли бы воротить!

«Не замечала, что вино на него так плохо действует. Это что же он мне так предлагает стать его принцессой? Глупость какая! Неужели верит, что могу согласиться?»

— Благодарю, — ответила серьёзно. — Но я предпочитаю работать одна.

«Меня начинает утомлять это свидание. Такое чувство, что он просто время тянет, а на самом деле ему и сказать мне нечего».

Взгляд Грига в ту же секунду стал злым, как будто стёрли добрую маску, и, наконец, проступила его настоящая сущность.

— Вы работаете на нашей территории, а дань не платите, — заехал он с другого бока.

«Ого! А вот и причина нашей встречи! Претензии пошли».

— Законы я знаю, — ответила резко, стараясь добавить побольше металла в голос, и поставила со стуком бокал на стол. — Эта территория — такая же моя, как и ваша.

Пришлось выдать, что я местная, иначе ведь не отстанет.

— А дань… — сделала многозначительную паузу. — Вам что ли дань платить?

От моей дерзости у самой ледяная волна пошла по спине, но по-другому нельзя, а то, как только эти хищники почувствуют слабину — съедят и не подавятся.

— Мне! — зло ответил Григ, приподнявшись с места и нависая над столом.

— А с каких это пор ты, Принц, — я тоже поднялась, повторив его движение, — возомнил себя королём?!

Вокруг зашумели, но я не могла расслышать слов. У самой гул такой в ушах стоял, и кровь до того ощутимо пульсировала в висках, что посторонние звуки шли фоном.

«Уф! Как бы это не был последний гвоздь в мой гроб…» Страшно просто до ужаса, еле сдерживалась, чтобы не дрожать, как осиновый лист. Главное — смотреть твёрдо и глаз не отводить.

— Король умер, — протянул он уже не так уверенно.

— Только тебя никто не короновал! — закончила я.

Повисло молчание: лишь мы с Принцом играли в гляделки. Потом он сел и продолжил немного спокойней.

— Пока нет нового короля, здесь я — власть, — процедил сквозь зубы.

— У короля осталась наследница, — я тоже медленно опустилась на стул.

— Она не при делах, — отмахнулся Григ.

— Мне всё равно, — произнесла отстранённо. — Дань буду платить лишь законному королю.

«Вот так вот! И себя вроде под удар не подставила и Принцу отказала. По закону он больше не может иметь ко мне претензий».

Ничего на это не ответив, он поднялся и сделал пару шагов ко мне, отсалютовав бокалом, присел на краешек стола. Меня слегка покоробило подобное, даже отодвинулась подальше, откинувшись на спинку стула.

— Не уважаете вы, Лиса, воровское сообщество, — проворковал, отпивая из бокала, елейным голосом Принц, неожиданно сменив гнев на милость.

«Опять затянул ту же песню! Что ещё задумал?»

— От чего же, — подхватила я его тон. — Воровское сообщество, которое живет по законам чести, уважаю.

Надеюсь, он мой намёк понял.

— Тогда почему бы вам не оказать нам маленькую услугу, дабы подтвердить свою преданность,

— не заметив подколки в моих словах выдал паршивец.

«Вот гад, подловил, кажется. Откажи я ему — упаду в глазах воров: а соглашусь — угожу прямиком в ловушку».

— Это какую же? — спросила осторожно.

— О! Сущий пустяк, безделицу. Всего лишь позаимствовать одну вещицу.

— Что за вещицу! — поинтересовалась. — «Какую ещё подлость он задумал?»

— Как раз по вашему профилю. Небольшое колечко с драгоценным камешком, — и расплылся в злорадно-самодовольной улыбке.

Я в ответ молчала, холодно глядя на этого фигляра, в ожидании продолжения его триумфальной речи.

Сделав продолжительную паузу, дабы я оценила всю коварность момента, на выдохе, почти нежно, произнёс:

— Колечко из фамильных драгоценностей герцога Лаисского.

У меня от изумления глаза на лоб полезли.

— Вы хотите, чтобы я обокрала главу Тайной канцелярии? — спросила с изумлением.

Он лишь ухмыльнулся, схватив мою руку, поднёс к губам, но не поцеловал, а с каким-то напряжением принялся рассматривать перчатку. Я лишь растерянно наблюдала за его действиями. Секунду подумав, этот шакал, на более крупного хищника он не тянет, хотя подлости хватит на четверых, повернув мою руку тыльной стороной кверху, приложился губами к отверстию меж рукавом и перчаткой.

Вздрогнула от отвращения, и в этот момент ко мне вернулся дар речи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация