Книга Охота на Лису, страница 117. Автор книги Аманди Хоуп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на Лису»

Cтраница 117

Как и договаривались, у черного хода нас ждала карета. Я подтолкнула Эли вперёд. Как только она оказалась внутри, раздался восторженный возглас: «Янг!»

Сумасшедшая девчонка, она же выдаст нас герцогу. Прежде чем последовать за ней, оглянулась. Его сиятельство стоял у калитки. Я подошла к нему.

— Как вы здесь оказались? Ваш род обеднел? У вас долги? — с тревогой в голосе спросил он. — Я мог бы помочь…

— Нет, я пришла за ней, — перебила герцога, кивнув в сторону кареты, пока он не зашёл слишком далеко в своих предположениях.

Его сиятельство принимает меня за леди, не буду разубеждать в этом заблуждении.

Он смотрел на меня так, словно не мог наглядеться.

— Я здесь по долгу службы, — неожиданно заговорил. — Давно выслеживал этого мерзавца, и только недавно удалось втереться ему в доверие. Ничего не бойтесь, он больше никого не побеспокоит.

У меня такой камень с души спал: что готова была танцевать.

— Благодарю вас, — проговорила тихо.

Затем приподнявшись на цыпочки, легко прикоснулась губами к его губам и лишь попыталась вернуться в исходное положение, как была заключена в объятия крепкими руками Давея. Поцелуй перерос в другую стадию, обжигающую и сводящую с ума. С трудом заставила себя оторваться от герцога.

— Прощайте! — прошептала ему в самые губы и, развернувшись, сделала несколько шагов к терпеливо ожидавшей карете.

— Что вы добавили в напитки? — услышала вдогонку.

Я остановилась и обернулась.

— Это снотворное, — немного замялась и добавила виновато: — Только я дозу влила чуть больше, чем следовало. Проспят до утра. А почему вы…

Под его пристальным взглядом запнулась и не договорила, но герцог и так понял без слов.

— Я не пью на службе, — ответил на мой незаданный вопрос.

— А-аа, — протянула, вспомнив, что и на балу он лишь немного пригубил шампанское.

— Вы облегчили мне работу, — улыбнулся он так нежно, что по телу разлилось тепло, и захотелось остаться с ним, хотя бы ненадолго.

— Как вас зовут? — вдруг спросил его сиятельство.

А вот это уже опасная тема, тем более что имени себе я так и не придумала. Не называться же Лисой.

— В следующую встречу! — ответила загадочно (а что, в женщине должна быть какая-то тайна), и уже не оглядываясь, села в карету.

Не успела разместиться, как мы отъехали. Мне вдруг безумно захотелось ещё раз взглянуть на герцога. Высунулась в окошко.

Он стоял, широко расставив ноги, держа одну руку на эфесе шпаги, а другую засунул в карман сюртука. И было что-то в этой позе… Словно два совершенно разных человека объединили в одном: с одной стороны, строгий, принципиальный, жесткий страж порядка: а с другой — хулиганистый мальчишка. И этот мальчишка иногда выдает себя озорным блеском глаз, размашистыми жестами, неожиданными поступками. Вот, как сейчас. А ведь он, скорей всего, догадывается, что я Лиса…

Когда фигура его сиятельства полностью скрылась из вида, села поудобнее. Шкет обнимал свою принцессу, и что-то шептал ей на ушко. Им сейчас не до меня.

С удивлением исподтишка за ним наблюдала: а ведь мой парнишка совсем вырос! Только не понятно, чем ему понравилась эта плакса. Хотя, если даже мне всё время хотелось её защитить, то что говорить о моём мальчишке. Наверное, этой ранимостью и беззащитностью его и привлекла. Хотя, если по правде сказать, внешне она тоже очень хорошенькая. А когда повзрослеет, станет вообще настоящей красавицей.

Доехали мы до площади в полной тишине, не считая грохота самого средства передвижения и стука конских копыт по мостовой. Не далеко от моего дома, Шкет дал знак остановиться. Я молча покинула карету, лишь кивнула на прощание.

Давей смотрел вслед удаляющейся кареты и сам себе удивлялся. Кажется, у него входит уже в привычку отпускать Лису.

А ведь такой удобный случай представился. Он мог её увести ещё из того зала, и плутовка никак бы уже не отвертелась. Пусть приобретена незаконно, но она стала его собственностью. И пожелай он, ни один суд не смог бы изменить её участь. Захотелось на секунду стать эгоистичным негодяем, забрать себе девочку, увести в свой особняк и спрятать её от всего мира. А какие причудливые картинки сразу же нарисовало воображение…

Но увидев её взгляд, полный боли, презрения и разочарования, он ясно понял, что если сейчас её не отпустит, то может потерять девушку навсегда.

Сердце сжалось от безысходности, когда в ее прекрасных глазах прочитал пренебрежение и не только к происходящему, а и к своей персоне. За время службы ему приходилось видеть и не такое. Но сегодня появилось ясное ощущение, что именно в этих зелёных глазах он хочет видеть только любовь и желание.

Улыбнулся, вспомнив затуманенный взгляд, легкий румянец, и опухшие от поцелуев губы. Только такой он мечтал её лицезреть, потому сегодня отпустил. Давей с досадой стукнул кулаком по калитке. Судьба удивительным образом их сталкивает снова и снова.

В голове вновь всплыл сегодняшний вечер. В тот момент, когда увидел её на сцене, сердце громыхнуло в груди настолько яростно, что испугался, чтобы этот звук не услышали окружавшие. Внутри всё перевернулось, чуть не сорвал всю операцию, с такой силой захотелось вскочить и увести ее оттуда. А когда малышка опалила его своим презрением, от себя самого стало тошно. И хоть не мог оторвать от неё глаз, доиграл свою роль до конца.

Неожиданно сосед слева выронил бокал, и герцог обнаружил, что происходит нечто странное. Лорды один за другим стали засыпать, а его сиятельству безумно захотелось узнать, кто же виновник сего действа. И претворившись спящим, стал из-под ресниц наблюдать за происходящим.

В тот момент, когда Лиса рванула со сцены, и, проследив остальные её действия, всё понял.

Велел своим людям девушек не трогать на всём пути их следования. К тому моменту вся прислуга и наёмники, находящиеся в доме, были обезврежены, потому две беглянки свободно смогли покинуть такой неприветливый особняк. Но Давей не смог отказать себе в удовольствии встретить их на выходе.

А какой она была смелой, вытащив откуда-то нож! Его девочка собиралась бороться до конца, хотя и понимала, что шансов у неё нет. Как она была хороша с решительным блеском в глазах. Его малышка из тех, кто никогда не сдаётся, даже в самой, казалось бы, безвыходной ситуации.

«Его» — Давей хмыкнул.

Подозвав одного из своих ребят, велел проследить за каретой.

Герцог со вздохом взглянул на вышедшую из-за туч луну. Пора начинать операцию. Подал незаметный знак своим людям.

Всего через четверть часа особняк банкира был занят его людьми. Наёмники, охранявшие территорию, оставшись без руководства, сопротивлялись недолго. Его сиятельство даже не успел разогреться, орудуя шпагой.

Спящих любителей рабынь спешно погрузили в кареты Тайной канцелярии. Проснутся они уже за решётками. Лиса оказала им хорошую услугу. Вся операция прошла в тишине и спокойствии, без возмущённых воплей и призывов жаловаться на произвол главы Тайной канцелярии королю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация