Книга Пропавшая невеста, страница 45. Автор книги Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшая невеста»

Cтраница 45

Я все еще перебирала в памяти рецепты, а ноги уже сами несли меня в сторону кухни.

И уже в холле столкнулась со спешащей куда-то Талин. Девушка тащила впереди себя небольшую миску, и мне поначалу показалось, что в ней какой-то компот из красных ягод или фруктов. Но присмотревшись, я увидела там тряпки, и сердце остановилось на мгновение, а после заколотилось так быстро, что голова пошла кругом.

– Это что?! – чужим хриплым голосом спросила я, страшась услышать то, до чего додумалась самостоятельно.

– Мисс Вэйтс… – испугано подпрыгнула Талин, ее взгляд заметался из стороны в сторону. И казалось, сейчас она бы рада спрятать эту миску или чтобы та по одному велению исчезла без следа. – Это… это… я…

Я не стала дослушивать ее бормотание. Резко развернулась на каблуках и рванула в сторону комнаты Лиама Тверга. Я не чувствовала земли под ногами, взлетая по лестнице и боясь только, что сердце выпрыгнет из груди.

Духи и предки! Только бы я ошибалась! Только бы все было хорошо!

Но внутренний голос шептал, настойчиво подгоняя меня вперед: «Это кровь! Это его кровь!»

Потому я влетела в его комнату, даже не сбавив ход, распахнув настежь дверь и застыв на месте. Запыхавшись от бега, всклокоченная, я не сразу его увидела. Лиам сидел, сгорбившись на краю кровати.

Свет одинокой свечи обрисовывал его силуэт, отбрасывая нелепую тень. А у меня занемели пальцы. На мгновение.

– Иди к себе! – глухой голос Лиама, словно молния, прошил меня. Но возымел совершенно иной, обратный эффект.

Я рванула к нему.

Чувствуя на языке соль и горечь, приблизилась, пытаясь заглянуть ему в лицо.

Только оказавшись рядом, я смогла разглядеть рану на правом плече Лиама. И по телу снова прокатила дрожь. Он даже не взглянул на меня, сидя на кровати без рубашки, в одних штанах, он отчаянно делал вид, что с ним все хорошо. Даже пытался улыбаться. Но получалось у него из ряда вон плохо. Бисер пота на лбу, побелевшие губы и, пусть не кровоточащая, но совершенно не безобидная рана на плече – не оставляли сомнений, ему очень плохо. И у меня в груди что-то обрывалось от этого понимания.

– Сейчас! Сейчас все сделаем! – теперь уже командовала я. – Рану нужно нормально промыть, обработать... – голос меня на миг предал, но я перевела дыхание и продолжила: – И перевязать. Проклятье!

– Ами, иди к себе! – цедя сквозь зубы слова, пытался отделаться от меня Лиам.

Но не тут-то было.

– Разве не гласит клятва: «И в здоровье, и в хвори»? – спросила я, раздирая белую ткань на тонкие бинты. – Я не намерена оставлять тебя сейчас одного.

– Ещё до утра я буду здоров и цел, – улыбнулся он. – А учитывая, что только что я почти услышал твое согласие, то и того раньше.

Я улыбнулась, а ладони вмиг защипало. Сиреневатое сияние объяло кисти рук, потрескивая разрядами. И само собой потянулось к ране.

Сердце пропустило удар. Во рту пересохло от страха. Но тот же настойчивый внутренний голос шептал мне: «Ты можешь ему помочь!»

Всего лишь мгновение сомнений – ведь до сих пор у меня никак не получалось справиться со своей магией.

Но в следующий миг я уже держала руки над его раной, молясь только о том, чтобы не сделать еще хуже.


Какое-то время ничего не происходило. И я уж подумала, что в который уже раз  просто что-то сделала не так. И самое ужасное – навредила Лиаму. Эта мысль пробежала по коже морозным инеем.

Но вскоре края раны начали изменяться, потянулись друг к другу. И я, вдохновившись, принялась направлять магию. Она стала словно моим продолжением. Казалось, я вижу, как тянутся, сплетаются, срастаются мышцы и сосуды. И все это было так же естественно, как если бы рана заживала сама собой, но только в разы быстрее. А я, затаив дыхание, просто вкладывала свою силу, энергию и безграничное желание помочь.

Иногда я бросала взгляд на лицо Лиама – челюсти, стиснутые настолько, что на щеках ходили желваки. На лбу бисер пота. Бледный… И – он не проронил ни звука. Ни разу не дрогнул, не сказал ни слова. Только смотрел на меня напряженно и внимательно.

Я не взялась бы сказать, сколько именно времени прошло. Оно словно остановилось. И мы оказались вне времени. Только сердце гулким набатом в ушах отсчитывало мгновения нашей жизни. Одной жизни, разделенной на двоих. Оно стучало то быстрее, то медленней. И казалось, одинаково длились и мгновения, и вечность.

Сиреневое сияние, объявшее руки, само собой начало угасать, когда от раны остался только розоватый, немного воспаленный шрам на плече.

А я все так же продолжала смотреть на место, где мгновение тому была ужасная развороченная рана, и не могла поверить, что все это я сделала сама.

Магия делала все за меня, словно вела меня.

А вместе с тем навалилась усталость, прижав к земле. Даже дышать стало больно, а голова пошла кругом.

И все же я перевела взгляд на лицо Лиама. В этот момент мне было плевать на то, что творилось со мной. Один взгляд на любимого – и сердце пропустило удар, едва мы встретились с ним взглядами. Где-то в груди место тревоги и страха занимало тепло и эта всепоглощающая усталость. И я улыбнулась, несмело, только краешками губ.

В его глазах мелькнуло нечто, от чего перехватило дыхание – тепло, проступающее сквозь напряжение и боль, которые он так старательно от меня прятал, и благодарность. А еще восхищение и гордость. И у меня едва получилось сдержать подступившие слезы.

– Ты справилась, – хрипло констатировал Лиам, попытался тут же подняться, но я положила ему ладонь на здоровое плечо, не позволив этого.

Всего мгновение, такой интимный и в то же время простой контакт – и по телу вмиг разлилось обжигающее тепло. В груди стало тесно. А щеки обдало жаром.

Я поспешила убрать руку, но Лиам легко и быстро для еще недавно тяжелораненого перехватил мою руку и легко коснулся губами моих пальцев. А мне показалось, что комната растворилась и поплыла. Тело перестало быть моим и совершенно меня не слушалось.

– Тебе нужно отдохнуть! – сиплым голосом велела я, попытавшись забрать свою руку.

– Тебе тоже, – и не подумал выпускать мою руку лорд Тверг. – И желательно под надзором.

– В моей комнате я отлично отдохну, – запротестовала я, понимая, что сейчас просто не могу находиться рядом с этим мужчиной. От одного взгляда на него в этот миг у меня по венам пробегал огонь, и я не могла с ним справиться. Неужели так действуют на меня отголоски магии? – Мне лучше не мешать тебе, Лиам.

– Такие затраты магии, - его хриплый, чуть вибрирующий и еще слабый голос выбивал мурашки на коже. - Ты сейчас и на ногах стоять не сможешь. А я чувствую себя ужасно от мысли, что не способен тебя даже до комнаты проводить. Не убивай во мне остатки достоинства. Пожалуйста!

Я сдержанно улыбнулась, глядя в его темно-синие, почти черные глаза и теряя связь с реальностью. Мне казалось, что комната то качается, то плывет куда-то. И у меня и правда чуть кружилась голова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация