Может, и не знала, но кажется, догадывалась. Это не плохо, мне тоже не мешало бы задать ему несколько важных вопросов и уточнить некоторые детали. Единственное, что мне совершенно не нравилось – место, где капитан назначал встречу. Оно имело не самую добрую славу. И не молодой девушке шастать по таким заведениям.
– Я бы на вашем месте послал его в… – Рой бросил на меня быстрый взгляд, и тут же исправился. – Впрочем, не мне вам указывать.
Я шумно перевела дыхание, снова присвистнув, пуская лошадь шагом. Именно так, как изначально собирался посоветовать Рой, мне и следовало бы поступить. И нечто подобное даже не языке вертелось. Но...
– Почему ты не сказал мне этого дома? – взглянув на мальчика, спросила я.
– Я не доверяю Роузи, – спустя долгое молчание ответил мне Рой. – Она какая-то… не нравится она мне.
– У тебя есть причины для подозрений, – тут же уточнила я. Если дети ее поймали на чем-то, то мне следовало выдворить ее из дома незамедлительно.
– Я чувствую это, мисс… не могу объяснить, как так. Но чувствую. Вижу во взгляде… Это странно?
Не так уж и странно, учитывая, чья кровь течет в его жилах.
– Я не могу уволить ее просто так. Но если ты мне предъявишь еще что-то кроме подозрений и предчувствий…
Рой серьезно кивнул, поджав губы.
– Что передать тому матросу? – спросил мальчик. – Он будет ждать ответа в полдень на рыночной площади.
Я вздохнула, предчувствуя, что это встреча принесет больше проблем, чем уладит. Но уже поздно отступать.
– Передай, что я буду около восьми вечера.
По крайней мере, постараюсь. Если снова нечаянно не попадусь на глаза лорду-инспектору.
Я вздохнула, натянула вожжи, останавливая Бурю, и Рой мгновенно спрыгнул на землю и затерялся между прохожими, словно растворился.
Все же он слишком взрослый для своего возраста.
Что ж. Пора мне приступать к работе. И уже у самой двери в магазин я, бросив монетку молодой девушке со стопкой газет в руках, подумала, что Стоит выкупить еще два места для на “Поющей наяде” для этих детей. Теперь уже это необходимость.
Уже в магазине я привычно пробежала по строчкам и заголовкам столичных новостей.
«Двойняшки Солгер объявили о том, что выходят замуж», «Кепчебер Соу вернулся из путешествия по Южному морю и объявил себя банкротом», «Леди Той скончалась после тяжелой болезни». От таких новостей у меня по спине полз мороз. Леди Той была крайнийкой, как и я, и Ирен, и другие ни в чем не повинные девушки.
Я резко перевела дыхание, мысленно попросив духов и предков встретить ее по ту сторону.
И только после этого, практически заставила себя вернуться к чтению.
«Ежегодный бал в императорском дворце…» – следующий заголовок самым крупным шрифтом и с магическим снимком всей императорской семьи.
От такого соседства мне стало немного дурно. Но в голове мгновенно мелькнула шальная, можно сказать самоубийственная идея – это возможность встретиться с Ирлиен. Если пробраться во дворец, допустим, прислугой, которую будут набирать чуть ни сотнями, то это даже вполне реально. И если верть статье, планировался праздник как раз через месяц. К тому времени капитан Корн уже просто обязан будет снарядить корабль. А значит…
– Проклятье, – вырвалось у меня, против воли.
Пока я листала утреннюю газету, кофе поднялся и сбежал просто на раскаленную плитку.
По магазину вмиг пополз едкий запах жженого кофе.
А я, схватив джезву, отставила ее в сторону и вмиг бросилась к окну, распахнув его настежь
– Вы, похоже, совершенно не умеете готовить кофе.
Почему-то я уже даже не удивилась, обернувшись и встретившись глазами с лордом Твергом. Кажется, я начинаю привыкать к тому, что он меня преследует.
– А вы придумали новый повод меня обвинить невесть в чем и испортить мне настроение в который раз? – вырвалось у меня против воли, и я тут же отвернулась, прогоняя остатки дыма полотенцем.
И только после того, как худо-бедно взяла себя в руки, обернулась и встретилась взглядом с Лиамом.
– Наоборот. Мисс Силин, похоже, я должен извиниться… – начал Тверг, приближаясь.
А я почему-то замерла, глядя на него не отрываясь. В каждом движении какая-то звериная, текучая грация. Темно синий костюм подчеркивал фигуру. И я поймала себя на том, что не просто разглядываю его, а откровенно… любуюсь.
Только этого и не хватало.
– Не стоит! – прочистив горло и отведя взгляд, обронила я, чувствуя непонятную неловкость. – Я тоже была неправа, вспылив! Все же, это ваша работа…
– Вы позволите? – оборвав меня на полуслове, лорд Тверг приблизился к плитке и взяв руки джезву. – В этом городе практически невозможно отыскать хоть какой-нибудь самый плохонький кофе, – не то поделился, не то пожаловался лорд.
– Чувствуйте себя как дома, – сделав неопределенный знак рукой, разрешила я и на всякий случай отошла в сторонку.
Честно, я наверное была несколько поражена и обескуражена поведением Лиама Тверга, что отказать или хоть как-то прокомментировать ничего не могла. Или может, это результат моих утренних раздумий и умозаключений?
Я просто стояла и зачарованно наблюдала, как он порывисто сбросил пиджак, небрежно швырнув его на спинку стула, закатал рукава снежно-белой рубашки, и с таким каким-то юношеским задором, даже чуть слышно насвистывая себе что-то под нос, принялся готовиться кофе.
А я в который раз за сегодня не могла от него оторвать взгляда. Неужели, этот человек может быть чудовищем? Неужели, он может издеваться и унижать супругу? Глядя на него сейчас, я бы никогда не подумала… А с другой стороны, я ведь даже не подозреваю, что он знает обо мне. Если он считает меня человеческой женщиной, то и не станет вести себя… как муж Ирен.
И подкравшееся хорошее настроение вмиг растаяло.
– У вас перец есть? – спросил Тверг, обернувшись ко мне вполоборота.
– В шкафчике… должен быть, – кивнула я на баночки со специями. – Зачем он вам?
– Хороший кофе должен быть чуть острым, – ответил Тверг. – Все лучшее немного жжется… – добавил он улыбнувшись. – Но все же, кофе лучше, чем в Крайне мне пробовать не случалось.
Крайне… Он бывал в Крайне? Это короткое предложение, словно удар под дых, выбило воздух из легких. И я непроизвольно сделала шаг назад и присела на подоконник, подвинув горшок с геранью.
– Вам случалось бывать в Крайне, – мысленно выругавшись от того, как хрипло и придушенно прозвучал мой голос.
Лиам Тверг снова бросил на меня короткий взгляд и отвернулся.
– Давно! Еще до войны. Тогда я еще был… юн. Отец только начинал меня обучать всем нюансам и хитростям торгового ремесла.