– И вы, конечно же, совершенно случайно оказались в городе в тот день, когда по моим сведениям, должны были вывозить из Эйриха крупную партию контрабандных драгоценных камней.
Я открыла и закрыла рот, понимая, что совершенно зря волновалась, что меня повесят за побег от жениха. Нет, мне отрубят голову за контрабанду. Притом, за ту, о которой я ни сном, ни духом.
– Понятия не имею, о чем вы говорите. – отчеканила я, собравшись с силами. И непроизвольно потерла шею, словно уже ощущала как холодит кожу топор палача.
– Очень странно слышать это от девушки, которая шушукается с капитаном Корном по углам, – как-то нервно прокомментировал услышанное Тверг.
– А мне кажется, что весьма странно обвинять девушку, ведущую светские беседы с капитаном корабля, во всех смертных грехах. Вам не кажется?! Вы не подумали, что капитан, в силу того, что побывал практически во всех концах света, просто очень интересный собеседник? По вашей логике, поздоровавшись на улице с человеком, которого подозревают в убийстве, я стану соучастницей убийства?
В глазах Лиама Тверга вспыхнул какой-то нехороший, огонек. Мне даже стало жутковато под этим взглядом.
Но спустя мгновение, он отвернулся, поднялся с места и отошел к небольшому бару.
– Вина? – предложил он неожиданно.
– Я не люблю алкоголь, – отказалась я. – Но буду признательна, если вы позволите мне наконец отправиться домой. Ночь на дворе, а мне завтра рано вставать…
Лиам Тверг обернулся, снова наградив меня тяжелым взглядом. Но спросил неожиданно мягко:
– Еще один вопрос! – его голос стал низким, тихим, чуть вибрирующим, словно он собирался с силами и мыслями, чтобы озвучить то, что пришло ему на ум. И от этого голоса у меня по коже пробегали мурашки, а в груди что-то отзывалось непонятной дрожью. – Силин, вы никогда не жалели о том, что… покинули дом? Не хотели бы вернуться?
Это был странный, выбивающийся из общего разговора и обескураживающий вопрос.
– Мне абсолютно не о чем жалеть, – поднявшись с кресла, отрезала я. – Кроме потраченного впустую времени. Вы позволите уже мне удалиться?
– Как пожелаете, – рявкунул Тверг, в который раз сменив настроение.
И меня снова объял тот самый туман. А спустя мгновение я была во дворе своего дома. Правда, в этот раз равновесие не теряла. Разве что душевное. Но это уже практически привычное мне состояние.
ГЛАВА 7
– Мисс Вэйтс, вы совсем ничего не едите! – пожурила меня Роузи, вырвав из моих нелегких раздумий.
Я бросила рассеянный взгляд на свой завтрак, состоящий из овсянки и фруктов, и осознала, что не могу проглотить ни ложки.
– Благодарю, Роузи, но у меня что-то совершенно нет аппетита, – отодвинула я тарелку с кашей и налила из заварника чай. – Можешь убрать все это!
– Не ужинали, теперь вот и не завтракаете… вы так сляжете. Вы уже бледны. Не удивлюсь, если болезнь уже подкралась…
– Прекрати наводить жути и займись делами, Роузи, – оборвала я ее, пока она мне не напридумывала чего-нибудь страшного, смертельного и, конечно же, неизлечимого.
Если резковатый тон и задел женщину, то она никак это не показала. Молча забрала тарелку и вышла вон из столовой.
Я и правда становлюсь нервозной.
Разговор с Твергом породил бесконечное количество догадок, вопросов и сомнений.
О том, что дела капитана Корна не кристальной чистоты, я догадывалась и ранее. Точнее, об этом делились полушепотом и по большому секрету. А, как известно, тайна, разделенная на троих – мгновенно становится известна всем.
Отчасти, именно слава капитана, как рискового настолько, чтобы проворачивать дела просто под носом у стражей закона и привела меня к нему. Его бесстрашие и любовь к риску для реализации моих планов была гораздо большим плюсом, нежели проблемы с законом – минусом.
Ровно до вчерашнего вечера.
Мне теперь становилось понятней, к чему просьба капитана.
Тверг здесь не по мою душу, а по душу капитана Корна. А я слишком зациклилась на себе, чтобы предполагать такой простой, казалось бы, ответ.
А наша с ним встреча – просто случайность.
Не самая приятная случайность, что могла со мной случиться за последние годы, но… никто не застрахован от подарков и сюрпризов судьбы. Нужно просто принимать их с умом.
Такие умозаключения, казалось, должны бы меня успокоить. К чему съедать себя догадками и беспочвенными подозрениями, если ответ так прост и лежит на поверхности? Правильно, совершенно никчему. Но был еще момент, который мне не давал покоя – его последний вопрос. К чему был он?
Вспоминая наш с ним разговор, и этот вопрос у меня в груди что-то вздрагивало, обрывалось… даже не от вопроса, а от тона, которым он был задан. Именно этот момент я прокручивала в памяти снова и снова до самого утра, так и не сомкнув глаз. Именно он лишал меня покоя и ставил в тупик.
Если он меня узнал, то почему не арестовал? Что ему от меня нужно? Что за игру он ведет со мной и чего добивается? Чтобы у меня случился нервный срыв? Или чтобы я сама пришла к нему с повинной?
Или у него какие-то другие, совершенно неизвестные мне цели?
Я нервно стиснула кулаки и, бросив взгляд в чашку с чаем, поняла – остыл.
Кажется, с завтраком сегодня не сложилось совершенно.
Я вздохнула и, отодвинув чашку, поднялась с места.
Впервые за два года мне ничего не хотелось. В том числе и выходить из дома, а тем более – работать. Разве что забраться под одеяло с головой и послать весь мир в Преисподнюю. Но все равно упрямо нацепила шляпку, прихватила сумочку и двинулась к выходу.
– Мисс Вэйтс, – уже у самой двери меня догнал Рой. – Можно вас на пару слов?
Такой серьезный тон в исполнении мальчугана десяти лет смотрелся весьма забавно, но я сдержала улыбку, наоборот – нахмурилась.
То что Рой не стал бы меня тревожить без важной на то причины я усвоила очень давно. Он вообще, казалось, остерегался лишний раз меня окликнуть, словно не хотел мне мешать самим своим присутствием.
– Конечно! – кивнула я, толкнув дверь и кивнув ему на выход. – Здесь поговорим или ты проводишь меня до магазина?
– Лучше провожу, – спустя несколько мгновений решил Рой. – Эльза, не высовывайся сегодня на улицу, – крикнул он через плечо и прошел на улицу мимо меня, даже не дождавшись ответа сестры.
И только когда мы сели в двуколку, которой я сегодня решила править самостоятельно, несмотря на хмурые взгляды Гарэта, Рой принялся, словно между прочим излагать суть вопроса.
– Вчера меня перехватил на рыночной площади матрос из «Песни наяды». – заговорил мальчик, когда наш дом уже остался далеко позади. – Велел передать вам, что капитан будет ждать вас вечером в таверне «Три кружки». Сказал, что вы знаете, что он желает с вами обсудить.