Не дожидаясь уточняющего вопроса, спешу на первый этаж. Путь к сердцу портала прошел без приключений, мне даже удалось незаметно вытащить добычу, когда мы пересекали тусклый коридор.
Источник был все так же прекрасен. Но стоило маленькому кристаллику занять свое место, как с напарником начали происходить изменения. Никакого сияния вокруг или магических всполохов, но Иллидан заметно преобразился. Казалось, он даже выше стал, или обрел некий стержень, которого раньше в нем не было. Посвежел, плечи расправились, как будто с них упал груз ответственности за судьбы мира, а весь его вид выражал умиротворение.
— Ты выглядишь счастливым, — практически шепчу, боясь спугнуть атмосферу.
— Просто мы вновь одно целое, — кивая на источник, откровенничает Дан. — Это сложно объяснить… Эйфория от наполненности силой, радость от обретения внутренней гармонии, которая так созвучна гармонии самого источника, желание творить прекрасное. Понимаешь о чем я говорю?
Не совсем.
Но я немного позавидовала. Так вот оно какое взаимное счастье источника силы и его хранителя!
— Чувствую себя полноценным, сильным и готовым на подвиги.
Взмах руки, и вокруг меня порхают разноцветные сияющие бабочки, за которыми тянется тонкий искристый свет. Вжикают радужно-зеленые стрекозы и пахнет луговыми травами.
Поднимаю ладонь к бабочке, что вьется перед самым носом, но едва касаюсь иллюзорной красавицы, как она исчезает, подобно лопнувшему мыльному пузырю.
— Ой, — иррациональная детская обида захлестывает душу, а затем и смущение, когда понимаю, что Дан с интересом наблюдает за мной. — Я не рассмотрела.
Мужчина едва заметно улыбается, и в этот же момент ко мне устремляются сразу два изумительных создания с явным намерением устроиться поудобнее и… их постигает та же участь.
Он что, издевается?
Смотрю на Иллидана с укором, но, кажется, он и сам растерян. Третья попытка… и магия вновь рассыпается, едва соприкасается с моим телом.
— Я не нарочно, — нахмурившись, Дан осматривает собственные ладони. Прикрывает глаза, сосредоточившись на видимом только ему одному, тихо рычит и одаривает меня взглядом, полным враждебного сомнения.
— Что-то не так? — не ответив, он хватает меня за руку и тянет на выход, как на буксире.
Молчание затягивается, а душу наполняет тревога. Уж больно вид у напарника был настороженно-сумрачный, а несемся мы так, словно за нами гонится армия зомбаков.
— Дан? — окликаю ещё раз, когда мы оказались в гостиной, около шкафчика с книгами.
— Надо кое-что проверить, — бормочет под нос, словно разговаривает сам с собой.
Ну, и на этом спасибо!
— Что ты ищешь? Может, я могу помочь? — мои брови ползут вверх, когда Дан суматошно достает одну книгу за другой, лихорадочно перелистывает страницы, а после бросает тамлуды на пол за ненадобностью и продолжает поиски.
Наконец, после дюжины неудач, он нашел то, что хотел. И это его если не напугало, то не обрадовало точно.
— Нет, нет, нет, — мужчина запустил руку в волосы с таким видом, словно собрался их начисто выдернуть.
— Дан, остановись, черт возьми, и поговори со мной! — получилось так требовательно и громко, что он вздрогнул и буквально застыл на месте. — Рассказывай, что происходит, — и прежде, чем он вздумает увильнуть от ответа, добавляю: — Без утайки! Ты обещал, помнишь? Я хочу услышать правду.
Ага, держи карман шире, наивная. Меня опять проигнорировали, разве что одарили колючим взглядом, в котором не осталось и намека на былое умиротворение. Или дружелюбность.
— Говори уже, — вконец теряю терпение. — Ну?
Вроде бы взрослый мужик, а ведет себя… хуже девицы с пмс. То шутит и лезет обниматься, а в следующее мгновение уже рычит и смотрит волком. Вот и сейчас он дернулся, как от пощечины и цедит сквозь зубы:
— На тебя не действует моя магия, — небольшая пауза, во время которой, казалось, он мучительно сопротивляется чему-то внутри себя. Краски отхлынули от лица, а ноги подкосились, из-за чего напарник едва не падает — успел одной рукой ухватиться за шкаф. Не раздумывая, подлетаю к нему, чтобы помочь. Он цепляется за меня, как утопающий за спасательный круг, и совместными усилиями мы добираемся до дивана. — Потому что ты моя хозяйка.
— А как же тогда снять проклятие, без магии-то? — до меня не сразу доходит смысл фразы, а когда это происходит, внутри что-то перемыкает. — Что? В смысле хозяйка?
— В том самом, что я теперь твой карманный портальщик. А все миры у твоих ног.
Глава 13
Мариам была нужна не просто любовь Дана, а он весь… с потрохами.
Именно поэтому ушлая ведьма заменила любовную составляющую, которая, как мне казалось, основа любого приворота, на безоговорочное подчинение. А тут я… излишне инициативная особа. Которая лезет куда не просят. Хотела спасти бедолагу, а вместо этого перехватила у Мариам управление объектом. Вот спрашивается, почему чем больше ты помогаешь людям, тем чаще остаешься крайней?
— Если задуматься, то все не так плохо на самом деле, — оптимистично подвожу итог.
— Это ты к тому, что ты в роли хозяйки лучше, чем Мариам? — грубит Дан с язвительным отчаянием. — Это бесспорно.
— Я к тому, что мы снимем с тебя эту гадость, — игнорирую нападки, не желая вступать в спор, но настроение мое стремительно летит вниз. — И чем быстрее, тем лучше.
— Да неужели? — мужчина изумлен. Ну хоть какая-то эмоция, помимо злой иронии. — И зачем тебе это?
Видит Бог, если бы не обстоятельства, то я просто из вредности характера помучила его, чтобы проучить. Хотя… я не права. Оказаться рабом на магическом поводке — не самая завидная участь. Даже не представляю, как бы я себя вела на его месте.
Только вот я не на его месте, и это не ему грозит встреча с разъяренной ведьмой ближайшей ночью.
— Может, хватит жалеть себя? — отвечаю вопросом на вопрос. — Ау, — щелкаю перед его лицом пальцами. — Мир не крутится вокруг тебя. Ты забыл, что на мне проклятие? Или решил, что после подобной выходки Мариам оставит меня в живых? Ты, конечно, извини, но между собственной жизнью и тобой, я выбираю жизнь. Так что давай, говори, что нужно делать.
Иллидан так опешил от моей отповеди, что задвинул свою язвительность куда подальше и неуверенно включился в работу.
— Есть сложное универсальное зелье, которое отменяет привороты и подчинения любой силы.
— Но?
Всегда есть пресловутое «но». Почему жизнь не может быть проще?
— Не хватает ингредиентов.
Дан вновь хватает меня за руку и тащит неведомо куда. Господи, почему этот дом такой огромный?
— Прекрати таскать меня как тряпичную куклу, — вырываю руку из пусть осторожного, но крепкого захвата.