— Хорошо, что ты здесь. Развлечешь нас пением. — Этельстан предлагает мне бокал красного вина.
— Как пожелаете, Ваша Светлость. — соглашаюсь с ним и принимаю бокал из его рук.
Наварро продолжает сверлить меня взглядом. Следит, как снайпер за целью.
Выпиваю вино очень необычного вкуса для меня. Вернее оно непривычное. Не из дешевых сортов винограда, а дорогих и благородных. Но это ничуть не расслабляет. Двое мужчин вожделенно смотрят на меня. Они готовы накинуться на меня. Интересно, у Этельстана такой же большой член, как и у его брата? О чём я думаю?! Двадцать минут урока разврата от Наврро превратили меня в похотливую девку!
— Спой нам. — просит Император и рукой показывает мне встать псреди комнаты к ним лицом.
Что же им спеть? Думаю, песня во славу Императора и его империи подойдет. Её разучивают все студенты консерватории. Беру первые ноты. Наварро брезгливо фыркает. Наливает ещё. Стараюсь не волноваться и не думать о том, что сейчас идёт атака, пусть и на систему безопасности. А ещё под тяжелым взглядом Наварро трудно петь легко и вдохновенно. Он смотрит на меня, будто на врага.
— Достаточно! — разъярённо кричит командор, не дав начать даже второй куплет. — Идёшь со мной. — он хватает меня за руку и ведет к небольшой двери в углу.
— Куда это вы собрались? — задается вопросом Этельстан. Он преграждает нам путь.
— В спальню. Закончить то, что начали. — хриплым голосом отвечает командор.
— Ах вот как. С чего ты взял, что она будет твоей любовницей? — от такого наглого вопроса Этельстана Наварро даже опешил.
— Потому что я так решил. — тихо и спокойно, аж жутко становится, отвечает Наварро.
— Я тоже её хочу. — капризно говорит Император. — Я первый пойду с ней.
— Прочь с дороги. Я не собираюсь уступать.
— Тогда мы можем оттрахать ее вместе. — предлагает Этельстан. Он говорит так, будто булочки к званому обеду выбирает. Я вообще-то тут стою. Ау! Меня никто не забыл спросить? Охренели совсем. Хотят два члена в меня засунуть. Помогите…
Глава 12
— Я не собираюсь делить ее с тобой. И ни с кем другим. — грозно, сквозь зубы говорит Наварро. Воздух вокруг него становится горячим, даже раскаленым. Командор злобно дышит, как разъяренный бык. Сжимает кулаки.
— Кого бы ты хотела первым, Лора? — обращается ко мне Император. Ну неужели они вспомнили обо мне. Вот только что отвечать? Я хочу домой. Петь в опере. Поливать миниатюрную иву на подоконнике. По пятницам есть пирожные в кафетерии. Чтобы все было как всегда! Впадаю в панику и, как сумасшедшая, перевожу взгляд то на одного, то на другого.
— Она здесь ничего не решает. — Наварро не дает мне и рта раскрыть.
— Я твой Император и приказываю тебе отойти. — по-царски торжественно приказывает Этельстан, пафосно задирая голову.
— Как неблагородно пользоваться своим служебным положением. — командор цокает языком и мотает головой в знак осуждения. — Скажи еще, что на правах старшего брата.
— Разве нет? — хмыкает Этельстан.
— Нет. — почти рычит командор.
— Ну и как нам решить вопрос? Драться я с тобой не стану — это неравный бой. — гордо заявляет Этельстан.
Ха! Да Наварро расплющит заносчивого братца одной левой. Этельстан хитрец.
— Ты свалишь с дороги. — грубит ему Наварро.
— Сыграем в го. Победитель получает Лорелейю на всю ночь. — Этельстан доволен задумкой. Прямо светится от своей гениальности.
Я для них вещь? Хотя чему удивляюсь, женщины для них игрушки. Предмет хвастовства. Все равно что новый гоночный корабль.
Наварро в раздумьях. Скрипит зубами и хмурит брови. Ему придётся согласиться, иначе как решить спор, если никто не хочет уступать друг другу. Но всем известно, что наш Император лучший игрок в го.
— Хорошо. — соглашается Наварро.
Он садится в кресло. Этельстан изящно, с чувством собственного превосходства, садится напротив него. Между ними появляется прямоугольное поле для игры.
— Лора, сядь рядом с нами. — Этельстан рукой показывает на софу. — Принеси победу достойному.
Сажусь. Они начинают. Император ходит первым. Мне даже это на руку, что они решили разыграть меня, как кубок. Игра в го может длиться несколько часов. Наварро в ней не силён, а Император пьян. И никто не собирается сдаваться. Не удивлюсь, что они после окончания партии ещё и подерутся. Наблюдать за игрой очень скучно. Ну и кто победит? Хитрый лис Этельстан или свирепый лев Наварро?
Наблюдать за игрой очень скучно. У Наварро очень напряженное лицо. Он долго думает прежде чем сдвинуть камешек. Этельстан же ходит быстро, но при этом медленно и чинно подносит палец к камню. Все его жесты и телодвижения кричат о том, что победа за ним. Император расслаблен. Иногда он даже ухмыляется и отпускает издевки в сторону брата.
Я же сижу безмолвным наблюдателем, как и положено трофею.
— Сдавайся, Наварро. — ухмыляясь, говорит Император. — Тебе не победить.
Командор не обращает внимания на слова брата. Наварро делает ход, от которого Этельстан подпрыгивает на месте. Он не верит своим глазам. Наварро поставил брата в безвыходное положение. Этельстану остается только сдаться.
— Невозможно! — кричит Император. Его лицо становится красным от злости, а ноздри раздуваются, как у быка. От былой аристократической холодности не осталось и следа.
Он бьет рукой по проекции доски, и не будь она цифровой, то обязательно перевернулась бы, а камешки разлетелись бы, звеня, по полу.
Наварро же лишь слегка приподнял уголок губ. Он доволен победой. Теперь я его.
— Мы сыграем новую партию! — Император удаляет игру.
— Такого уговора не было. — хмуро говорит Наварро. Лора моя.
Командор жестко берет меня за руку и ведёт в спальню. Этельстан лишь беспомощно ловит ртом воздух, пуская слюни.
— Так нечестно. — кричит, как капризный ребёнок, Этельстан. И это наш правитель? — Сделаем, как раньше.
— Хммм… — Наварро задумался. — Хорошо.
Что как раньше? Мне кто-нибудь объяснит? Ничего подобного. Император довольно улыбается, а Наварро уводит меня в другую комнату. Он громко хлопает дверью и кидает меня на кровать. Командор без промедления снимает с себя одежду, после чего срывает с меня все, что ему мешает. Он, как дикий зверь. Всеразрушающий тайфун. Наварро нетерпелив и груб. Слишком долго он ждал этой минуты. Безо всяких прелюдий он ставит меня на четвереньки. Стальной ладонью шлепает меня по заднице. Ай! Больно же. Звонкий хлопок отдается эхом в комнате.
— Это тебе за то, что заигрывала с Этельстаном. — хрипло говорит Наварро. — Ты только для меня. Даешь только мне. Поняла? — грубо, угрожающе говорит он, держа руку на моей шее.