Книга Созвучно сердцу, страница 63. Автор книги Аадет Тэль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Созвучно сердцу»

Cтраница 63

— Мисталь, — раздражённо процедил он, скрещивая могучие руки. — Какая радостная встреча. Когда вы уже повзрослеете, дети?

«Дети»?!

— Лэри! Нельзя же портить нам всё веселье! Он за последние шесть лет ещё ни разу не угадывал! Традиция, можно сказать! Зачем ты подсказала?!

— Идём, Фалар, — невозмутимо позвал Ян. Будто вовсе и не участвовал в их ребяческом розыгрыше. — Мы тебя ждали.

Дом лорда Иретта располагался неподалеку от дворца, в старой части На’Ар’Рина. Пока я удивлённо разглядывала это монументальное, подавляющее трёхэтажное строение с высокими, узкими окнами и огромным крыльцом, остальные отчего-то замешкались.

— Опять эта твоя дурацкая вежливость! Раз уж мы пришли порталом, нельзя, что ли, было открыть его прямо в доме?

— У них установленная сильная семейная защита.

— Ага! Ещё скажи, что ты не мог её обмануть…

Наян молча пожал плечами. Мол, мог, разумеется. Но это бестактно.

Лорд Меон толкнул было тяжёлые кованые ворота, но тут же насторожённо обернулся:

— Слышали?

Где-то справа, за поворотом, смеялись дети, и больше я ничего разобрать не могла, но он нахмурился и стремительно двинулся на звук.

Мы потянулись следом, и вскоре, помимо смеха, я услышала удары и жалобный, захлёбывающийся скулёж.

Четверо подростков развлекались тем, что били привязанную к фонарю грязно-рыжую дворнягу. Она уже даже не пыталась сбежать. Только скулила так, что у меня сжималось сердце, и смотрела на них огромными слезящимися глазами.

— А ну брысь! — рявкнул лорд Меон, и мальчишки от неожиданности выронили палки.

Они были хорошо, даже празднично, одеты. Наверное, дети живущих здесь состоятельных горожан. Чего же им не хватало? Зачем мучить бездомного пса?

— Чтобы до конца недели за каждого из вас, маленькие паршивцы, внесли по тридцать золотых штрафа! — процедил он, осторожно присаживаясь рядом с дрожащей собакой и развязывая душащую её петлю. — Посмеете ослушаться, будет уже шестьдесят, ясно?

— За что?! — опомнился темноволосый смуглый парень. — Он же ничей!

— За нарушение общественного порядка и трусливые, подлые душонки!

— Но…

— Продолжайте в том же духе, и мы с вами ещё увидимся. И разговор будет совсем другой, — лорд Меон произнёс это настолько многообещающе, что даже у меня по спине побежал холодок.

Если б тогда, в Ильмарине, он допрашивал таким голосом, то я и слова бы, наверное, выдавить не сумела!

Самый старший сверкнул глазами, шагнул вперёд, но тут раздался преувеличенно весёлый голос Мисталя:

— Вот так сюрприз! Молодой лорд Ваэтра, господин Савак, господин Тарис… — мальчишки, узнав его, мигом побледнели. — Надо же, оказывается, я плохо воспитываю ваших старших братьев, раз они до сих пор не объяснили вам, что такое честь. Бить того, кто не может ответить, — позор.

— Лорд Алер…

— Оправдываться будете завтра, перед теми, кто из-за вас останется в учениках ещё на пару месяцев. Или дольше, там разберёмся… А вы, юный лорд Иретт… Будьте любезны, проводите-ка нас к вашим родителям. У меня к ним разговор.

Светловолосый, кудрявый парень мрачно кивнул и двинулся к воротам, даже не взглянув на приятелей.

Довольный собой охотник подмигнул:

«Ну и что ты раскисла? После завтрашней воспитательной беседы с родственниками, они даже муху прибить побоятся!»

«Спасибо, Мисталь! Я и не знала, что ты может быть… таким. Любишь собак?»

«Терпеть не могу! — мылено хмыкнул он, по-свойски обнимая меня за плечи. — Но тебе же её жаль, да? Как вообще можно так жалеть каждую встречную букашку?»

«Ей было больно. И страшно».

«Переживёт. Смотри, как к Фалару жмётся. Умная псина! Он её, наверное, к себе заберёт. У него их уже штук восемь, не меньше».

Собака действительно держалась у ног мага, время от времени преданно заглядывая ему в глаза.

Лорд Меон любит животных? Никогда бы не догадалась!

Чем ближе мы подходили к дому, тем отчётливее звучала играющая внутри музыка. Слышались многочисленные голоса и смех.

— У вас сегодня праздник, лорд Иретт? — с любопытством оглядываясь, осведомился Мист.

— К отцу приехали гости.

— Случайно, не из-за границы?

— Из Тардэна, — неохотно буркнул юноша.

— М-м-м, гости из Сияющего Тардэна. Как интересно…

Они с Яном коротко переглянулись.

— И давно они приехали?

— Вчера.

Изнутри семейное гнездо лордов Иретт поражало чрезмерным богатством и сомнительным вкусом. Тут были и алые ковровые дорожки, и тяжёлые бордовые портьеры, и мрамор, и позолота, и даже роспись на потолке холла, изображающая некую батальную сцену — словом, всё то, что я предпочла бы никогда не видеть в своём собственном доме.

Нам не обрадовались.

Заметив близнецов и лорда Меона, встреченные по пути гости внезапно замолкали и менялись в лице. Опасались, что пришли именно за ними. Наян привычно делал вид, что ничего не замечает, а вот Мисталь в ответ ехидно всем улыбался.

Огромный, сияющий зеркалами зал наполняли танцующие пары. К музыке примешивался негромкий гомон: часть приглашённых предпочитала танцам полезные беседы. Пока я оглядывалась, гадая, как в такой суете отыскать хозяина дома, нужда в этом отпала.

К нам вальяжно приближался невысокий полноватый мужчина, столь сильно обвешенный всевозможными артефактами, что у меня разбегались глаза. Разноцветное сияние окутывало его целиком, начиная с начищенных сапог с лихо загнутыми, модными носками, и заканчивая лысой макушкой. Глубоко посаженные глаза внимательно изучали угрюмого сына, стоящего позади него подозрительно весёлого Мисталя и, наконец, остановились на суровом лице лорда Меона.

— Рад приветствовать вас, лорды, — его манера речи была по-черепашьи нетороплива, а слова — тягучи, как патока. Я даже поймала себя на желании закончить фразу, не дожидаясь, пока это сделает лорд, лишь бы он перестал терзать наши уши. — Что за срочное дело привело вас в столь поздний час?

— Пойдём в твой кабинет, Ифилай, — произнёс лорд Меон. — Ерадуш. Ррадак ерадуш.

Этот язык был мне совершенно незнаком. Надеясь услышать перевод от Яна, я оглянулась, но он только едва различимо пожал плечами. Мисталь тоже отрицательно качнул головой и недовольно прищурился.

Что такого сказал лорд Меон? Он ведь не стал бы помогать подозреваемому?

Вопреки опасениям, тащиться за лордом Иреттом по всему его обширному дому не пришлось. Кабинет оказался неподалёку. Отперев массивную дверь висящим на шее ключом, хозяин первым вошёл в просторную серо-синюю комнату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация