Вежливо, но решительно отстранилась. Лучше держать дистанцию. Вряд ли, конечно, лорда заинтересует тощая девчонка со стянутыми в пучок соломенными волосами, единственное платье которой по цвету напоминает мокрую мышь, а ноги то и дело путаются, но осторожность не повредит. Мало ли, каких девушек он предпочитает? В Империи полно извращенцев.
— Я сама. Мне так удобнее.
Мужчина безразлично пожал плечами, заложил руки за спину и медленным прогулочным шагом двинулся вперёд.
Я вздохнула свободнее. С его стороны было очень мило предложить помощь, но, каким бы безучастным маг не выглядел, доверять ему нельзя.
— Как ваша тётя? — нарушил он тишину пару минут спустя. — Вы поговорили насчёт комнаты?
Я раздосадовано уставилась на его затылок, но всё же неохотно призналась:
— Похоже, тётушка отправилась в путешествие: дом давно пустует, — и тут же, не желая слышать пустые, ничего не значащие фразы, довольно неловко попыталась сменить тему: — Здесь налево!
— Разве страж не проводил вас?
— Проводил, — кивнула, не сразу сообразив, что вопрос задан слишком уж спокойно.
Зато это сообразил возница, потому что сзади внезапно стало очень тихо, а потом послышался уже знакомый голос Вияра.
— Лорд Алер, — жалобно протянул он, — как вы и приказывали, я…
— Я велел проводить до порога! — процедил маг раздражённо. — Велел убедиться, что всё прошло хорошо! Неужели для вас и это слишком сложно?!
— Я сама попрощалась с ним у ворот! — вмешалась, пожалев перепуганного парня. — Господин Сорсет ни в чём не виноват… Вот этот дом. След обрывается тут.
Лорд недовольно покосился, снова вздохнул, очевидно, вымаливая у богов терпения, и, наконец, обвёл взглядом покрытую трещинами одноэтажную развалюху с двумя тёмными провалами выбитых окон.
— Там уже никого нет, но, может быть, нам удастся что-нибудь найти.
В единственной комнате оказалось пусто и пыльно.
Пока бродила из угла в угол, пару раз чихнула, зацепилась подолом за гвоздь, убедилась, что никаких других следов артефактов нет, и, ожидая, когда меня отпустят, стала наблюдать, как лорд Алер, присев на корточки и не зажигая свет, рассматривает пол в центре помещения.
«Нет, всё-таки не человек, — отметила с огорчением. — С таким-то зрением, он, в лучшем случае, полукровка».
— Останьтесь здесь, пока не прибудут другие стражи, — распорядился маг, поднимаясь. — Если из портала кто-нибудь появится, задержите. Позже его осмотрят прибывшие охотники.
— Портал? — засомневался Вияр.
— Видимо, кто-то нашёл способ обойти запрет. Идёмте, госпожа Марр.
— Куда? Сейчас же ночь!
Я едва на ногах держалась и по завершению поисков собиралась отправиться в какой-нибудь парк, чтобы немного вздремнуть на лавочке.
— Половина третьего, — согласился он. — Для начала подпишите договор. Я собственноручно добавлю в него пункт о том, что любые ваши инициативы должны быть предварительно мною одобрены. Потом мы, пожалуй, позавтракаем и начнём работать. Дел предстоит много.
Слово «договор» всё решило.
Забравшись в тёплую темноту повозки, я с наслаждением откинулась на мягкую спинку сидения, скинула туфли, вытянула уставшие ноги и улыбнулась. Когда это закончится, мне будет что вспомнить для поднятия настроения — кислое выражение лица гордого имперского мага, внезапно сообразившего, что ему придётся поработать обыкновенным кучером.
Карета тронулась.
Не удержавшись от соблазна немного отдохнуть, я свернулась на сидении и погрузилась в блаженную полудрёму.
Выспаться, конечно, не удалось. Поездка закончилась гораздо раньше, чем хотелось бы, а настроение стало только хуже. Пара минут, проведённых в царстве сновидений, не только не помогли, но даже как будто усилили усталость.
Спрыгнув на землю, повертела головой и удивлённо обернулась к подошедшему лорду.
— Разве мы не собирались начать с подписания бумаг?
— С них и начнём, — подтвердил он, подталкивая меня к незнакомой двери. — По дороге сюда я заехал к страже и взял договор с собой. Пока заказ будут готовить, вы как раз успеете всё прочитать. К слову, питание и проживание за счёт нанимателя, так что о деньгах не волнуйтесь.
Снаружи трактир «Старая телега» выглядел не слишком-то заманчиво: двухэтажный обшитый досками дом, выкрашенный в какой-то невнятный цвет, массивная, почти квадратная дверь и подвешенная на скрипучих цепях вывеска. Однако в окнах гостеприимно горел свет, а внутри оказалось неожиданно опрятно, хоть и очень просто.
Наше появление, сопровождавшееся звоном колокольчика, разбудило трёх посетителей, клевавших носами над пивными кружками. Судя по мутно-неприязненным взглядам, мы им сразу чем-то не понравились, но старый меланхоличный трактирщик только приветственно кивнул и продолжил гладить развалившегося на стойке большого белого кота.
Маг, легко лавируя между скамейками и накрытыми скатертями столами, как будто ничего и не заметил. Привык, наверное.
Опустив взгляд, я ускорила шаг, чтобы не отстать от него.
Едва мы устроились, появилась пышнотелая, симпатичная девушка, вооружённая карандашом и бумагой. Мельком глянув на меня и не заметив ничего примечательного, она устремилась прямиком к лорду Алеру.
— Доброй ночи, господин! Что будете заказывать?
— Мясо. Хорошо прожаренное. И вино.
Почему-то я не сомневалась, что он закажет именно это. Точно оборотень! Мясо — самый подходящий ужин для хищника. Странно только, что прожаренное, а не полусырое, с кровью.
Для себя же я выбрала наваристую мясную похлёбку и ваор — бодрящий напиток из целой смеси плодов и ягод. Пробовала я его всего раз, когда только пересекла границу королевства, но богатый, насыщенный вкус запомнила хорошо.
То и дело оборачиваясь, девушка удалилась на кухню.
Вынув из внутреннего кармана камзола свёрнутый, но совершенно не помявшийся лист, и чёрную пузатую ручку, лорд напутственно произнёс:
— Читайте внимательно, госпожа Марр.
— Мне потребуется увеличительное стекло? — уточнила, прекрасно помня о коварстве некоторых составителей договоров.
— Нет, — улыбнулся маг, — тут только четырнадцать пунктов и все они написаны довольно крупно. Никакого обмана.
Собственно, договор действительно выглядел обычным. Не раскрывать информацию посторонним, добросовестно относиться к обязанностям, бережно пользоваться предоставленным имуществом — всё это я уже встречала. Самый обычный, типовой договор найма. Разве что некоторые обязанности сформулированы расплывчато.
— Нельзя ли изложить пункт об оказании помощи в расследовании более чётко?
— Я использовал эту формулировку потому, что пока не в полной мере представляю, как именно вы можете быть полезны. Никогда прежде не работал с артефакторами, — неспешно пояснил он. — Но подправить тест действительно не трудно. Вы же согласны в случае необходимости делиться со мной защитой своего амулета, да? Так и запишем: «Госпожа Илэрия Марр обязуется осуществлять… хм… тесный физический контакт в любом месте и в любое время по требованию нанима…»