Книга Ей снилась смерть [= Праздник смерти ], страница 39. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ей снилась смерть [= Праздник смерти ]»

Cтраница 39

– Если и шутка, то не смешная, поскольку трое уже мертвы. После того как жертвы впускают его в дом, он накачивает их транквилизаторами, привязывает к кро­вати, насилует – и убивает.

– Иисусе… – Мужчина потер лицо руками. – Но это же чудовищно!

– Если этот парень позвонит в твою дверь, запри ее на все замки и тут же вызови меня. Если сумеешь, за­держи его, если нет – пусть уходит. Но ни при каких обстоятельствах не вздумай открыть дверь! Запомни: он очень умен и смертельно опасен.

– Я-то дверь не открою, но женщина, с которой я встречался через агентство… Я должен ее предупредить.

– У меня есть список всех, кого для тебя подобра­ли. Я сама предупрежу ее. Сейчас для меня главное – чтобы обо всем этом как можно дольше не пронюхали журналисты.

– Да уж, очень не хотелось бы, чтобы в газетах по­явилась трогательная история о том, как одинокий жиголо ищет спутника жизни! – Он скорчил гримасу. – Послушайте, не могли бы вы съездить к ней прямо сей­час? Ее зовут Дарла Макмаллен. Она живет одна и… очень доверчива. Если к ней в дверь позвонит Санта-Клаус, она откроет без колебаний, чтобы угостить его молоком и печеньем.

– Судя по всему, она хорошая женщина.

– Да, – его лицо смягчилось, – очень хорошая.

– Я с ней повидаюсь, – пообещала Ева и поднялась. – А ты… Может, тебе все же стоит позвонить ей еще разок?

– Ничего из этого не выйдет. – Чарльз тоже встал и натянуто улыбнулся. – А вы, лейтенант, если все же ре­шите бросить Рорка, обязательно позвоните мне. Мое предложение остается в силе.


«Странный все же орган – сердце», – размышляла Ева, лавируя в потоке автомобилей. Ну как можно себе представить рядом утонченного, насквозь порочного жиголо и эту умную, спокойную женщину, от которой она только что вышла? И все же, если женское чутье не подводило Еву, то Чарльз Монро и Дарла Макмаллен были уже наполовину влюблены друг в друга. И не знали, как с этим быть.

Именно по этой причине Ева испытывала по отно­шению к ним глубокую симпатию. Временами она и сама не знала, что делать с ураганом чувств, который начинал бурлить в ее груди при одной только мысли о Рорке.

По пути домой Ева сделала еще три остановки – допрашивала людей, имена которых значились в спис­ках кандидатур, подготовленных службой знакомств для троих ныне покойных клиентов «Только для вас». Она осторожно предупреждала их и раздавала заранее распечатанные и одобренные полицейским начальст­вом листки с перечнем инструкций относительно того, как надо действовать в экстренном случае. Еве не дава­ла покоя мысль, что если бы она своевременно – вот так же – предупредила Донни Рэя, он сейчас, возмож­но, тоже был бы жив.

Кто будет следующим в этом страшном списке? Один из тех, с кем она уже поговорила, или кто-то, с кем еще не успела? Ева очень торопилась. Она выжала педаль акселератора и, вихрем пролетев сквозь ворота, ворвалась во двор своего дома. Она хотела, чтобы Пибоди и Макнаб еще до конца рабочего дня обратились в агентство «Только для вас» и заполнили необходимые документы.

На подъездной дорожке Ева приметила припарко­ванный автомобиль Фини, и сердце ее наполнилось на­деждой. Все-таки усилия, которые она приложила для того, чтобы подключить Фини к расследованию, не пропали даром. Если он и Макнаб взвалят на себя всю электронную работу, у самой Евы будут развязаны руки для того, чтобы заниматься работой в городе.

Войдя в дом, она направилась прямиком в свой ка­бинет, но еще на подходе к нему болезненно поморщи­лась: даже здесь, в коридоре, стены сотрясались от гро­хочущей музыки. Если только эти звуки можно было назвать музыкой…

Мевис на полную громкость запустила видеоролик с собственным участием и теперь самозабвенно подпе­вала самой себе на экране. Из-за постоянных выкриков разобрать слова было сложно, но, судя по всему, речь шла о том, что ее душа разрывается на части от любви. Фини сидел за письменным столом Евы с нескрывае­мым удивлением и легким испугом на лице. За его спи­ной стоял Рорк. Он, казалось, чувствовал себя полностью в своей тарелке и всем своим видом выражал веж­ливое внимание.

Понимая, что посреди этой какофонии ее шансы быть услышанной равняются нулю, Ева дождалась, пока отзвучат последние аккорды и Мевис на экране откланяется в ответ на бурные аплодисменты слушате­лей. Мевис, сидевшая в кабинете, раскраснелась и хи­хикала от удовольствия, обводя глазами присутствую­щих.

– Блестяще! – сказал Рорк, хлопая в ладоши. – Ты всех заткнешь за пояс.

– Правда? – взвизгнула Мевис, подлетела к Рорку и повисла у него на шее. – Не могу поверить, что это происходит со мной наяву! Мне дали возможность вы­пустить диск на ведущей звукозаписывающей фирме страны!

– Это не благотворительность. Я рассчитываю на то, что ты принесешь мне кучу денег, – добродушно проговорил Рорк и по-отечески поцеловал ее в лоб.

– Я надеюсь! Ох, как я на это надеюсь! – В этот мо­мент Мевис заметила стоящую в дверях Еву, улыбну­лась и крикнула: – Эй, ты посмотрела этот видеоролик?

– Только самый конец. Это было здорово. – По­скольку речь шла о Мевис, Ева не кривила душой. – Фини, ты с нами?

– Официально приписан к вашей компашке. – Фини поудобнее устроился в кресле Евы. – Макнаб уже в агентстве «Только для вас», проходит предвари­тельное собеседование. По легенде, он теперь у нас компьютерщик, работающий в одной из компаний Рорка. Он уже получил соответствующее удостоверение личности, а его личные данные во всех компьютерных базах данных соответствующим образом подчищены и исправлены.

– А почему в компании Рорка? – удивилась Ева.

– А почему бы и нет? – ухмыльнулся в ответ Фини. – Имя твоего мужа повсеместно вызывает почте­ние и невольное желание повиноваться. Мы были бы дураками, если бы не воспользовались этим. Мы очень ценим вашу помощь, о, Великий! – шутливо обратился он к Рорку.

– Всегда к вашим услугам, дети мои, – в тон ему ответил тот, улыбнувшись жене. – Поскольку у тебя мало времени, – пояснил он, – мы решили срезать не­сколько углов. Пибоди теперь является сотрудником службы безопасности в одном из моих зданий. Фини решил, что будет лучше, если их легенды будут хоть в чем-то соответствовать действительности.

– Да уж, пусть все будет как можно проще. – Ева глубоко вздохнула. – Что ж, хорошо. Тебе принадле­жит половина этого чертова города, так что вряд ли кто-то станет сомневаться и перепроверять легенды, если они освящены твоим именем.

– Вот именно.

– Где Пибоди?

– Трина заканчивает заниматься ею.

– Она нужна мне немедленно. И вообще, что за че­пуха? У нее был вполне нормальный вид. Неужели нужно столько времени, чтобы сделать ей прическу и одеть в штатское?

– У Трины родились кое-какие новаторские идеи. Просто классные! – Мевис произнесла это с таким восторгом, что Еве стало не по себе. Предчувствуя са­мое худшее, она на секунду закрыла глаза. – Подожди, скоро сама увидишь. Да, кстати, Трина хочет и тобой заняться перед вашей вечеринкой. Праздник как-ни­как! Она сказала, что сделает из тебя полный атас!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация