Книга Рожденная в грехе [= Цветок греха ], страница 23. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рожденная в грехе [= Цветок греха ]»

Cтраница 23

Мерфи кивнул.

– Я кое-что читал о разных подобных местах. К примеру, Сидон в Ливане. Или в Индии. Жутко интересно. Вы не думаете, что земля и камни, как и люди, могут хранить память? И от них идет что-то… какая-то сила.

Стоя сейчас там, посередине этого странного магического круга, Шаннон почти начинала верить, что так оно и есть. Но признаваться в этом не хотелось – казалось, это будет уступкой собеседнику. А она не желала ему ни в чем уступать – оттого, что почувствовала уже его силу, и физическую, и внутреннюю. Поэтому ответила с некоторым вызовом:

– Не очень-то уверена в могуществе камней. Не думаю, что, если повешу на шею какой-нибудь красивый камешек, он исправит что-нибудь в моей жизни. Например, интимную ее сторону. – Она лукаво взглянула на него. – Полагаю, фермер тоже так же думает.

– Я тоже ничего не слышал о том, что камни на шее помогают в постели. В этих случаях я рассчитываю только на себя.

– И правильно делаете, – пробормотала Шаннон, снова поворачиваясь к одной из глыб и поглаживая ее. – Они такие древние, что делается просто страшно. И в этом уже магическая сила. Интересно… – она вдруг остановилась и, затаив дыхание, прислушалась. – Вы слышите?

Он молча смотрел на нее. У Шаннон пересохло в горле. Она откашлялась и чуть охрипшим голосом сказала:

– Должно быть, птица. Но мне показалось, кто-то плачет.

Мерфи накрутил на палец прядь ее волос.

– Я слышал не один раз. И другие люди тоже. И ваши сестры. Не волнуйтесь так. – Он повернул ее лицом к себе. – Я уже говорил. Кровь есть кровь, и бесполезно отрицать ее действие. А плачет она, потому что лишилась любимого. Так рассказывает легенда.

– Это была птица, – настойчиво повторила Шаннон.

– Они были обречены, понимаете, – продолжал Мерфи, словно не слыша ее. – Он – всего-навсего бедный крестьянин, а она – дочка лендлорда. Но здесь они встречались и любили друг друга, и она зачала ребенка. Это не я говорю, а легенда.

Ее волнение уже прошло, легкая дрожь унялась.

– Легенда? Конечно, в таких местах множество легенд. Они есть у любого народа. Только здешние – гораздо древней, чем у многих.

– Та, про какую я говорю, очень печальная. Они хотели вместе бежать. Он оставил ее здесь дожидаться, но его схватили и лишили жизни. А когда на следующий день отец девушки пришел сюда, она тоже была мертва, как и ее любимый. А на ее щеках блестели невысохшие слезы.

– И теперь ее дух плачет в этом камне? И мы его слышим?

Он улыбнулся, его не покоробил ее вызывающий тон.

– Наверное. Ведь она любила его. Что еще ей остается? Я вижу, вы замерзли? Дайте ваши руки.

«Господи, – подумала она немного растерянно, – да что это он? Зачем?» Между тем Мерфи продолжал, согревая ее руки в своих:

– Грей хотел очередное свое убийство устроить на этом месте, но я попросил не делать этого, и он согласился. Оно не совсем подходит для такой книги, верно? А теперь вы хотите нарисовать его на холсте. Но это уже другое дело. Так я думаю.

– Если у меня что-то получится. – Она хотела было отнять у него свои руки, но им было действительно тепло и приятно в его ручищах. – Пора идти обратно. Мне неудобно перед Брианной, да и вам пора за работу.

Он молча смотрел на нее, на легкий румянец на щеках, на волосы, упавшие на лоб, ему приятно было ощущать биение ее пульса под своими пальцами, глядеть в чуть смущенные глаза.

– Хорошо, что я застал вас, когда вы уселись на мою стену, Шаннон Бодин, – улыбнувшись, сказал он потом. – Это даст мне зарядку на весь остальной день, честное слово.

Раздраженная тем, что не может унять слабость в ногах, она стиснула их и, вздернув подбородок, сказала:

– Мерфи Малдун, должна ли я понимать вас так, что вы решили приударить за мной?

– По-моему, вы правы.

– Очень лестно для меня, но не думаю, что вы выбрали подходящее время. И вы не отпускаете мои руки!

– Вы опять правы. – Не сводя с нее глаз, он прижал губы к костяшкам ее пальцев. Его улыбка при этом была мимолетной и обезоруживающей. Мерфи тут же отпустил ее руки и добавил: – Приходите как-нибудь, мы снова погуляем.

Она продолжала стоять неподвижно еще некоторое время после того, как он повернулся и вышел из каменного круга. Потом – ей захотелось этого – бросилась к одной из арок и увидела, как он идет по полю, а невесть откуда взявшийся Конкобар сопровождает его.

«Да не такой он простой, этот фермер», – думала она, продолжая наблюдать, как Мерфи поднимается на холм и потом скрывается за ним. Она смотрела ему вслед и машинально терла щеки согревшимися руками.

Глава 7

Ее несколько смущала перспектива посещения сельской пивной. Не то чтобы Шаннон совсем не бывала в подобных заведениях – она любила новые места, новых людей; но одно дело в городе, а тут… Кроме того, беспокоило, что Брианна, позвавшая ее туда, собиралась взять с собой ребенка. Как это можно?

Однако время было назначено, и все готовы к выходу. Собственно, готова была Шаннон, а Брианна, встретив ее на лестнице, сказала:

– Прошу меня извинить, я была вынуждена задержаться. Кейла проголодалась, а теперь еще нужно поменять пеленки. И потом эти сестры! У обеих болит горло.

– Сестры?

– Да, в голубой комнате. Их фамилия Фримонт. Вы еще не видели их? Они прибыли только сегодня. И обе простужены. К тому же все время ссорятся друг с другом. Я стараюсь не обращать внимания. Грей считает, это потому, что они старые девы и ни разу в жизни не валялись с мужчинами. Ой… – Она покраснела и замолчала. – Простите, это он так выразился.

Шаннон засмеялась.

– Возможно, он смотрит в корень.

– Но все равно, я не должна так говорить о своих гостях. Ничего, если я еще задержусь?

– Конечно.

– Господи, еще и телефон!

– А где же Грей?

– Убивает кого-то, что ему еще делать?

– Я могу вам помочь?

– Если подержите ребенка. А я отнесу сестрам горячий чай и виски. Пускай лечатся.

– У меня, боюсь, совсем нет опыта с детьми, – озабоченно сказала Шаннон. – Впрочем, как и у многих моих знакомых женщин. Мы больше думаем о карьере, понимаете? И откладываем, пересиливаем желание стать матерью.

– Обидно, что мужчинам легче сочетать детей и работу, верно? Им бы побыть в нашем положении. Походите с ней немножко, ладно? – Брианна осторожно передала младенца в руки Шаннон. – Она какая-то беспокойная – видно, никак не дождется, когда мы с ней пойдем в паб, где хорошая компания и музыка.

Со смехом Брианна отправилась излечивать сестер Фримонт от простуды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация