Лепестки роз. Она в раздумье склонила голову набок.
— Я закажу побольше.
Весело насвистывая, Сет вошел на территорию верфи. Он нес под мышкой коробку с пончиками. Камерон был уже на месте и заворачивал шурупы в корпус лодки.
— Какая красавица! — Сет подошел к ялу. — Извини, в последние дни я тебе совсем не помогал.
— Ничего, мы управились. — Язвительности в его тоне не было, но и доброты тоже.
— А где все остальные?
— Филлип, как всегда, наверху. А Этан с Обри проверяют крабьи ловушки. Кевин придет сегодня после школы. Через пару недель занятия заканчиваются, и тогда он сможет проводить здесь больше времени.
— Занятия заканчиваются уже через две недели? А какое же сегодня число?
— Ты бы лучше помнил числа, если бы чаще бывал дома.
— Я был очень занят.
— Да-да, конечно. — Камерон ввернул еще один шуруп. — Ты приходишь и уходишь, когда тебе заблагорассудится.
— А тебе-то что?
— Мне-то что? — Камерон отложил электроотвертку в сторону и спрыгнул на пол. — Анна изводится, потому что тебе и в голову не приходит сообщить, что с тобой происходит. Ты не имеешь права так обращаться с нами.
Они стояли лицом к лицу, буравя друг друга взглядами, как боксеры, которым наплевать на то, что уже прозвенел гонг.
— А ну, прекратите, прекратите сейчас же! — Филлип растащил их в стороны. — Если вы хотите подраться, выйдите на улицу.
— Это касается только меня и Камерона.
— А здесь наше общее предприятие, — сказал Филлип. — Давайте, продолжайте в том же духе, и я тебе первым врежу, слишком уж много у меня против тебя, Сет, накопилось.
— О чем это ты?
— Я о том, что каждый должен помнить о своих обязанностях. У нас есть клиент, который ждет, когда ты закончишь свой эскиз. Где он?
Сет открыл было рот, чтобы как-то оправдаться, но ничего не сказал. Шлюп для Друсиллы. Он совсем забыл о нем. Так же, как забыл о своем обещании Анне привезти и разбросать мульчу для ее новой клумбы. Ни слова не говоря, он выскочил из ворот верфи.
— Иногда ему полезно дать под зад, — проворчал Камерон.
— Ну что ты к нему пристал? Он достаточно взрослый, чтобы уходить и приходить, когда ему заблагорассудится. И сколько ты еще собираешься обращаться с ним так, что он чувствует себя последним дерьмом?
— Черт побери, пойду-ка я разберусь со всем этим, — тяжело вздохнул Камерон. Сет, стоя на пристани, услышал приближавшиеся шаги.
— Прости, что подвел тебя. Я все исправлю. Камерон провел рукой по волосам.
— Да ничего ты меня не подвел. Никто и не требует, чтобы ты работал здесь полный день или проводил дома каждую свободную минуту. Сначала Анна пилила меня за то, что ты целыми днями сидишь дома. А потом она стала психовать, когда ты исчез. А я-то тут при чем?
— Просто тебе не повезло оказаться между нами. У меня были дела, с которыми мне надо было покончить. А еще я работал, увлекся. Ты знаешь, как я отношусь ко всем вам, и живу у вас не только ради удобства. Если бы не вы…
— Ну ладно, хватит, мы ведь говорим сейчас не о прошлых делах, мы говорим о сегодняшнем дне.
— У меня бы его не было, если бы не вы.
— У тебя бы его не было, если бы не Рей. И хватит об этом. — Он сунул руки в карманы и посмотрел на воду. — Так что, у тебя с ней серьезно?
— Кажется, да.
— А с какой начинкой пончики ты принес?
Все-таки все его братья хороши.
— Всякие, самые разные.
— Пойдем, пока Филлип их не обнаружил.
И тут Сет встал как вкопанный.
— Футбольный мяч из кабачкового хлеба.
Камерон побледнел.
— Что ты сказал?
— Кабачковый хлеб. Она испекла его, а вы стащили буханку и стали играть в футбол. Она мне все рассказала.
Камерон схватил Сета за плечи:
— Когда ты ее видел?
— Я не знаю. Такое ощущение, что она мне приснилась. А ты — ты пытался перехватить мяч и получил им по лбу.
— Да. — Камерон взял себя в руки. — Она выбежала и начала кричать на нас. Я обернулся и получил по полной программе. Этот хлеб был как кирпич. Она так и не научилась готовить.
— Она мне об этом тоже сказала.
— Как же мы захохотали — я, отец, Филлип и Этан, как сумасшедшие. А мать стояла и смотрела на нас. Я еще и сейчас прямо-таки вижу эту картину. — Он вздохнул. — А потом она вошла в дом и вернулась еще с одной буханкой хлеба, чтобы нам было чем играть. Об этом она тебе не рассказала?
— Нет. Наверное, ей хотелось, чтобы это сделал ты.
Глава девятая
Дрю вышла из магазина. После дождя воздух был прохладным и кристально чистым.
Она вспоминала ночь, которую провела с Сетом. С ним всегда было интересно, он возбуждал ее и умел рассмешить. В ней проснулись чувства, которые она до этого ни к кому не испытывала — даже к человеку, за которого когда-то собиралась замуж.
Она отнесла ножницы в кладовку, где они хранились у нее на специальной полочке. Над входной дверью мелодично зазвенел колокольчик. Первый посетитель.
— Доброе утро, могу я вам чем-то помочь?
— Не знаю даже. Я хотела просто посмотреть на цветы.
— Пожалуйста. Какой сегодня прекрасный день, не правда ли? — Дрю пошла навстречу посетительнице. — Вы приехали в наш город погостить?
— Да, — ответила Глория.
— Вы выбрали самое подходящее время. — Дрю старалась не обращать внимания на то, как рассматривает ее эта женщина. — Вы здесь с семьей?
Дрю подумала, что эта посетительница не из тех, кто будет тратить время и деньги на цветы. Когда Дрю почувствовала исходивший от женщины запах виски, она заволновалась: уж не собираются ли ее ограбить? И тут же выбросила эту мысль из головы — никто никогда еще не грабил цветочные магазины, во всяком случае у них, в Сент-Кристофере.
— Если вы хотите купить что-то, что могло бы оживить ваш гостиничный номер, у нас сегодня гвоздики по специальной цене.
— Да, может, это как раз то, что мне надо. Знаете, ваше лицо мне кажется знакомым, и выговор у вас не местный. Вы, наверное, жили в Вашингтоне?
Дрю расслабилась:
— Я там родилась и выросла.
— Ах вот что! Как только я вас увидела, я сразу подумала… Подождите-ка! Вы — дочь Кэти, Прусилла, нет-нет, Друсилла.
Дрю не верилось, что у ее матери могут быть такие знакомые. А потом она обругала себя за снобизм.
— Да.