Книга Injectio платины-2, страница 64. Автор книги Анастасия Анфимова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Injectio платины-2»

Cтраница 64

Но это значит, что, отправляясь на ночную прогулку, ей следует опасаться не только не вовремя проснувшейся Угары, но и прочих обитателей усадьбы, которым может приспичить по нужде.

Разбудил девушку невнятный шум. Только через какое-то время она сообразила, что это стучат по крыше капли дождя.

Неужели наступила обещанная наставницей настоящая оттепель? Судя по тому, что Платина хорошо видела завешанные циновками стены, солнце уже поднялось.

Шурша соломой, села на своём ложе служанка. Зевнула, потянулась с видимым удовольствием да так и застыла с полуоткрытым ртом.

— Это что же, госпожа, дождь идёт? — проговорила она, глядя на подопечную стремительно расширяющимися глазами.

— Да, — подтвердила та, не понимая причин её тревоги и начиная беспокоиться сама.

— А я не взяла вам зонтик! — возопила женщина, горестно всплеснув руками. — О Вечное небо, как я могла об этом забыть?!

— Так, когда мы сюда шли, мороз стоял, — усаживаясь на постели, напомнила Ия.

— Это непростительно! — не обращая на неё внимания, бормотала спутница, торопливо одеваясь. — Надо немедленно его принести! Что скажет старшая госпожа?! Как вы теперь пойдёте к госпоже Андо?

— Накину на голову плащ, — пожала плечами девушка.

— Он же на меху, госпожа! — страдальчески поморщилась Угара, не скрывая своего разочарования от глупости собеседницы. — Нельзя в нём в такой дождь ходить!

— Тогда поищу ещё чего-нибудь в корзине, — не сдавалась та. — У меня там есть кое-какая одежда.

— Это вы о том ужасном мужском кафтане, госпожа? — возмущённо фыркнула служанка.

— Да, — подтвердила Ия. — Я его иногда в мороз одевала. И на постоялом дворе было что под спину подстелить.

— Но вы же не на постоялом дворе, госпожа, — укоризненно покачала головой женщина.

— А я не стану его надевать, — продолжала упорствовать Платина. — Просто накину сверху, чтобы не промокнуть.

— А что скажет госпожа Андо? — уже не столь патетично и без прежнего надрыва спросила собеседница.

— Я ей всё объясню, — заверила девушка, решительно заявив: — Нельзя тебе в такой дождь идти. Вымокнешь, заболеешь, кто тогда будет обо мне заботиться?

— Но, госпожа… — замялась служанка.

Подопечная резко откинула одеяло, встала босыми ногами на обжигающе холодный пол и, не обращая внимание на её бормотание, подошла к корзине.

— Вот! — сказала она, протягивая служанке свёрнутый кафтан. — Носи!

Пока она ходила за водой, пока помогала Платиной одеться и привести себя в порядок, дождь заметно поутих.

А когда Ия собралась идти на завтрак, в дверь постучали. Хозяйка дома прислала за гостьей свою служанку с раскладным бамбуковым зонтиком.

— Вот видишь! — довольно улыбнулась Угаре девушка. — Всё само собой разрешилось. И нечего тебе грязь месить по такой погоде.

Дождь продолжался весь день. Под вечер, когда немного похолодало, превратился в мелкие, ледяные крупинки.

Кафтан, который активно использовала служанка, сначала развесили на веранде. Платина втайне очень обрадовалась этому обстоятельству, строго-настрого приказав не убирать его в корзину. А на ночь сей предмет туалета затащили в павильон, привязав к брусьям решётки.

Утром у Ии по плану «заболели» зубы. Она долго и старательно их чистила, но на вопросы служанки только морщилась и махала руками.

За завтраком гостья ела очень мало. Узнав о её проблеме, хозяйка дома настоятельно порекомендовала как можно скорее приобрести необходимое снадобье и даже выразила намерение немедленно, после обеда, лично сходить в лекарскую лавку.

Ученица сейчас же в самых изысканных выражениях принялась отговаривать наставницу, уверяя, что не смеет утруждать благородную даму и непременно пошлёт за лекарством свою служанку, но немного попозже, ибо не хочет отрываться от занятий.

Старушка отнеслась к подобному проявлению почтения довольно благосклонно, тем более, что девушка принесла на проверку очередной экземпляр «Наставлений» императрицы Есионо.

Выйдя перед обедом на сквозную веранду, Платина увидела на заднем дворе Угару и сразу скорчила такую физиономию, что та, отложив нож, которым резала редьку, с сочувствием спросила:

— Зубы, госпожа?

— Они, — печально подтвердила подопечная, жалобно пробормотав: — Сходи, пожалуйста, за лекарством.

— Хорошо, госпожа, — поклонилась женщина, снимая засаленный фартук, и обратилась к служанке госпожи Андо: — Уж прости, Енджи. Дела у меня.

— Да что ты, почтенная! — низко поклонилась та. — Спасибо, что помогла. Да пошлёт тебе Вечное небо долгой жизни и благополучия.

Проводив взглядом Угару, Ия направилась в сад. Подходя к павильону, заметила на перилах веранды кафтан. Пощупав ткань, она убедилась, что та почти высохла. Лишь плечи и швы остались слегка влажными.

Поразмыслив, девушка отнесла его внутрь и, повесив на табурет, пододвинула поближе к жаровне. Потом отыскала в корзине верёвку, сунула её между матрасов и перепрятала кинжал за прикрывавшую стену циновку у входа.

Рассудив, что данный этап подготовки к возможному свиданию можно считать законченным, Платина уселась за столик и, подперев голову рукой, погрузилась в размышления. В очередной раз пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Безусловно, ей льстило внимание такого красивого и богатого молодого человека. Если бы их знакомство произошло в её родном мире, девушка с удовольствием встретилась бы с ним и, очень возможно, даже не один раз. Они сходили бы в кино, в клуб, в кафе, просто погуляли бы по парку, болтая обо всём на свете и ни о чём.

Но, если здесь кто-то узнает о том, что приёмная дочь начальника уезда по ночам треплется наедине с малознакомым молодым человеком, то репутация Ио Сабуро будет уничтожена раз и навсегда. Хорошо, если названный папаша позволит уйти в монастырь, а может вообще прибить, чтобы не позорила семью.

С другой стороны, то упорство, с каким Хваро добивается их встречи, указывает, если не на настоящие, глубокие чувства, то, по крайней мере, на нешуточный интерес к её персоне. К тому же барон — круглый сирота, а значит, вроде бы сам может выбирать себе жену?

Лицо Платиной на миг осветилось мечтательной улыбкой, которую тут же сменила кислая, досадливая гримаса. Как она могла забыть, что у него уже есть невеста, выбранная давным-давно почившим отцом. Платина достаточно изучила местные нравы и обычаи для понимания того, что барон не сможет позволить себе нарушить волю родителей. В противном случае, он навсегда опозорит себя в глазах окружающих. А для местных дворян это страшнее смерти. Тогда зачем ему встречаться с какой-то «левой» девицей?

Сколько бы Ия не думала об этом, какие бы возможные варианты развития событий не перебирала, неизбежно приходила к одним и тем же выводам: Тоиши Хваро желает сделать её своей наложнице или любовницей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация