Книга Малыш на заказ для миллиардера, страница 81. Автор книги Айрин Лакс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Малыш на заказ для миллиардера»

Cтраница 81

— Черт побери, ты вроде кушаешь немного. Принцесса, откуда столько добра привалило?! — спрашиваю у дочурки, не надеясь на ответ.

— Давай я сама, — плеча касается рука Светы.

— Иди спи, — отсылаю обратно.

— Я ценю твою помощь, но с этим ты точно не справишься… Принеси лучше бутылочку, — просит Света.

Вместе справляемся с дочуркой и когда она засыпает — переодетая, накормленная и весьма довольная, зевая, отправляемся обратно в спальню.

— Из нас вышла отличная команда. Мы семья!

Света не успевает ничего на это ответить.

Нас прерывает прислуга:

— Амир Рустамович, гости.

— Гости?! Сейчас? — обалдело смотрю на часы. — Вы в своем уме?

— Это особенный гость. Боюсь, он сам решает, когда приехать.

— Черт. Багратов, что ли?

— Он самый! — гремит внизу голос двоюродного брата.

Света встрепенулась.

— Я разберусь. Иди в спальню.

— Как? От визитов твоего беспардонного брата у меня даже сон пропал, — смотрит на меня предельно бодро. — А у тебя?

— И меня лихо так… подкинуло. Ну что ж, пойдем…

Света запахивает халат, стягивая пояс узелком, скрывает короткую сорочку! Правильно. Нечего разбитному братцу любоваться на мою красотку.

* * *

Спускаемся в гостиную.

Когда Света пропала, я сразу же позвонил Тимуру, хотел заручиться его помощью и не смог дозвониться напрямую. Подчиненные сказали, что босс занят решением сложной проблемы…

Он все же прислал помощь, но с запозданием. Значит, был реально сильно занят! Но все же приехал проведать.

Под звон бутылок. Багратов с хозяйским видом роется в моем баре.

— Пить есть?! — спрашивает охрипшим голосом.

— Ты уже запустил свои загребущие руки в мой бар, так что вопрос потерял свой смысл и стал чисто риторическим.

Тимур бросает взгляд на нас из-за плеча: колючий, темный.

— Парни сказали, что вы справились без меня!

— Знаешь, они правы. И тебе было совсем не обязательно вот в таком виде к нам заявляться, — морщусь.

Видок у Тимура, мягко говоря, потрепанный. Ссадины и кровь, одежда кое-где порвана. Как будто только с заварушки!

Вытащив графин, брат наполняет прозрачной жидкостью граненый стакан и лихо опрокидывает его в себя.

— Тимур, это водка, а не вода.

Или вода? Тимур жидкость пьет, словно воду.

Подхожу, принюхиваюсь к графину… Нет, все-таки водка.

— Ух, — выдыхает и снова наливает.

— Сколько дней ты бродил по пустыне без воды, верблюд?! — спрашиваю у него.

— Ха-ха. Тебе бы мои проблемы. Сбежала бы от тебя жена с наследником на миллион зелени, я бы на тебя посмотрел…

Слышится звон битой посуды.

Оглядываюсь. Света выронила высокий бокал с водой.

— Жена? — спрашивает она. — Наследник?!

— Жена? — повторяю вопрос Светы. — Какая жена?

Доходит через секунду.

— Жена?! Постой! Что ты мелешь?! Чья жена?! Чей наследник?

— Моя жена.

— Твоя жена? — Света округляет глаза.

— Твоя жена-а-а-а-а?! — не могу поверить.

— Вы как два попугая-неразлучника, — злится брат. — Талдычите одно и тоже! Жена-жена, жена-жена. Да. У меня есть жена! Что непонятного?!

— Как это ты женат?! Когда успел?!

С возмущением посмотрел на Тимура.

Не понимаю!

Когда успел жениться, подлец?! Ведь он надо мной подтрунивал, в кулак смеялся, а сам… женился?!

— Женился раньше меня и никто про это не знает?! Колись, Штирлиц!

— Никто не знал. Даже моя семья.

— Почему?! Ты мне никогда свою жену не показывал! — удивляюсь.

— Показывать было нечего.

— То есть сейчас появилось?! Покажи жену!

— И сейчас показывать нечего! — вспенивается резко.

— Тогда я ничего не понимаю.

— Понимать и не надо. Главное, что у тебя все путем, да?

Киваю.

— Все хорошо. Разве тебе не передали? Помощь не потребовалась!

— Я решил лично убедиться, что у вас все в полном порядке. Ну что ж… Вот и отлично. Тогда я пошел! — твердым, широким шагом направляется к выходу.

— Ну уж нет! — бросаюсь ему вдогонку.

Хватаюсь за плечо. Тимур сбрасывает мою руку.

— Осторожнее, у меня вообще-то плечо выбито. Но вроде жив.

— Ты какой-то странный… — смотрю в лицо брата. — Бледный. Зрачки расширены. Ты обкуренный?!

— Не обкуренный. Это все прекрасная дама, — посмеивается странно.

— Тимур влюбился? — спрашивает Света.

— Прекрасная дама, то есть Bella donna, — скалится Тимур. — Растение такое. Ядовитое…

— Тебя отравили? Нужно в больницу! Немедленно.

— Я здоров, как бык. Меня нельзя отравить. Меня можно взбудоражить.

— Взбудоражен?! Да ты весь на шарнирах. Осторожнее, не то слетишь!

— Слетел. Поздно назад откатывать. Теперь я за эту маленькую мерзавку плотно возьмусь! — показывает обеими руками жест, как будто чью-то шею сворачивает.

— Обойдешься без убийств?

— Если только заезжу до смерти. Я девчонку и пальцем трогать не собирался. Но теперь… Сама напросилась! — кивает. — Трогать, млин, буду. Во всех местах.

Выходит.

— Я ничего не поняла, — выдыхает Света. — Боюсь, как бы ничего плохого не случилось.

— Не переживай. У Тимура, как у кошки, девять жизней. Это наследственное…

— Кто сказал, что я за него переживаю? Я за его жену переживаю. Что это было вообще?! Он бредит? — спрашивает Света. — Спроси у него.

— Может быть, спать пойдем?

— Спроси, — отсылает меня Света. — Какой тут сон?!

Делать нечего, отправляюсь следом за братом. Но по правде говоря, меня самого на части рвет от любопытства.

Догоняю брата уже у машины. Обернувшись, смотрит на меня косо.

— Чего?

— Это ты скажи, чего? Чего ты нам наплел про жену и наследника? Ты не в себе.

— Я в здравом уме.

— И женат? Не свистишь?

— Женат. Однако никаких соплей и лабуды, как у тебя. Брак был рабочей необходимостью. Временный… — объясняет спокойнее. — Но!

— Но? — настораживаюсь, как борзая, почуявшая след.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация