— Горничную! Фаину зовите! — велел Лаврентий Анатольевич. — Ну, будет, милая…
— Я знала, что дурное приключилось. Я чувствовала, — сквозь рыдания проговорила Анна.
— Так не случилось же ничего, — постарался успокоить ее граф. — Просто сумка в обломках моста нашлась. Открепилась, наверное, и упала.
Дворецкий, который как раз в этот миг вернулся обратно, однако совсем иначе отреагировал на слова Его сиятельства. И несмотря на опасения за состояние молодой графини и будущего ребенка, он посчитал лучшим рассказать все сразу, ничего не утаивая:
— Люди в деревне другое решили. Двое пошли ниже по течению и на мелководье у Большого изгиба дохлую лошадь нашли. А клеймо на лошади той ваше, Ваше сиятельство.
Затихшая на время короткого монолога Анна, вновь пронзительно вскрикнула и сильнее прежнего залилась слезами. В следующие несколько минут изменить ее поведение ни Лаврентию Анатольевичу, ни Фаине не удалось, поэтому решено было немедленно послать за доктором, а графиню перенести в ее комнату.
— Так ведь мужа вашего не нашли, госпожа. Что же так убиваться? — приговаривала Фаина, укладывая девушку в постель, поправляя ей подушки и одеяла.
* * *
Доктор провел возле постели Ее сиятельства весь день. Слушал пульс, сердцебиение девушки и ребеночка, опасно притихшего в животе у матери. К счастью, никакой угрозы для здоровья никого из них врач не находил.
Лаврентий Анатольевич был в курсе всего происходящего в спальне, но сам заходить к Анне не желал, хотя девушка и просила его об этой милости.
— Передайте, что я послал людей в деревню, чтобы Мелентия искали. Большего я ей все равно сказать не смогу, — велел старый граф.
О происходящем в деревне и ходе поисков его сына Его сиятельство также знал абсолютно все. Сам он был уже не в том возрасте, чтобы лично руководить операцией, но каждый час какой-нибудь мальчишка приносил старику вести. Ничего пугающего или утешительного в них, однако, не было. Никаких вещей, никаких следов, никакого намека на то, жив Мелентий или нет, найдено не было.
'Это все моя вина, — думал про себя старик. — Не то нынче время, чтобы детей за подобные провинности отчего крова лишать.'
Впрочем, к наступлению ночи, когда тело молодого графа так и не было найдено, несмотря на всю тщательность поисков, уверенность Лаврентия Анатольевича в своей ошибке поубавилась. Памятуя о прежних выходках младшего сына и фамильном упрямстве, уже ставшем причиной бурной ссоры со старшим сыном, старый граф стал склонятся к той мысли, что Мелентий минувшей ночью ни капельки не пострадал. Воспользовавшись непогодой, он подстроил гибель лошади так, чтобы и его самого сочли погибшим.
Через полчаса, как эта мысль посетила Лаврентия Анатольевича, Его сиятельство даже позвал к себе дворецкого, чтобы отдать распоряжение о прекращении поисков. Так или иначе, но все сложилось куда лучше, чем старик мог предположить. А занимать людей бесполезной работой было совсем ни к чему.
Однако прежде дворецкого в гостиную, где коротал время хозяин имения, вбежала Фаина, быстро поклонилась и сообщила, что у графини начались роды. После такого известия все прочие мысли вылетели у Лаврентия Анатольевича из головы, и дворецкому, подошедшему чуть позже, он вполне обоснованно смог лишь пожаловаться на плохую память.
* * *
Лаврентий Анатольевич помнил, как долго и трудно рожала его горячо любимая супруга обоих сыновей. Она кричала, стонала, молила пощадить ее. Весь дом не смыкал глаз оба раза.
Анна рожала совсем иначе. Тихо, спокойно, скромно. Пожалуй, другого от этого милого создания и нельзя было ожидать. Старый граф, правда, в какой-то миг забеспокоился, что роды идут так легко из-за того, что рождается девочка.
Но потом он подумал, что даже и к лучшему, если у Анны родится дочь: с дочерями проблем куда меньше бывает, чем с непослушными отпрысками мужеского пола.
Ближе к полуночи Фаина вновь заглянула в гостиную.
— Родила? — тут же поинтересовался Лаврентий Анатольевич.
— Нет, еще. Но доктор говорит, что уже с минуты на минуту должна.
— Так чего же ты здесь? Ступай наверх, — велел Его сиятельство.
— Прежде скажите, что с мужем госпожи. Она прогнала меня и велела без новостей не возвращаться.
Лаврентий Анатольевич вздохнул.
— Все так же с ним. Как не было — так и нет, — ответил он едва слышно. Немного помолчав, старик добавил: — Передай, пусть не тревожится о супруге. Не о том ей сейчас думать надо.
Фаина кивнула и ушла обратно к госпоже.
* * *
Ребенок появился на свет в половине второго ночи. Закричал сразу, да так громко, что ни у кого, кто мог услышать этот крик, не осталось сомнений в том, что родился наследник графского рода.
Бледная от усталости, мокрая от усилий и вытерпленной боли Анна слабо улыбнулась, когда завернутого в простыни малыша положили рядом с ней.
— Ваш сыночек, госпожа, — не сдерживая слез радости, проговорила Фаина.
— Ребенок хоть и не доношен немного, но абсолютно здоров и жизни его ничто не угрожает, — поспешил добавить доктор.
Графиня с трудом приподнялась, чтобы посмотреть на сморщенное розовое личико. Малыш взглянул на нее в ответ, чуть причмокнул губами и недовольно скривился, будто сообразив, что не может высвободить рук.
— Здравствуй, радость моя, — проговорила Анна.
Малыш вновь скривился, вызвав тихий смех мамы.
— Вы уже решили, как назовете его, госпожа? — поинтересовалась Фаина.
Давать имя сыну сейчас Анну ничто не заставляло. Да и не так представляла она себе наречение. Девушка всегда полагала, что имя ребенку должен выбирать отец, как было заведено в их и многих других известных ей семьях. Однако, взглянув на малыша вновь, молодая графиня поняла, что есть только одно имя, подходящее ее сыну. Это имя немного испугало ее, потому что всплыло в памяти слишком неожиданно и никоим образом не было связано с той жизнью и событиями, которые имели место в последнее время.
И все же, никакое другое имя ей просто не приходило на ум.
— Да, — прошептала Анна. — Я уже решила.
Девушка из последних сил наклонилась к ребенку, поцеловала его, после чего велела унести. Оставшись наедине с горничной, молодая графиня быстро уснула.
* * *
Через пару дней на порог графского дома явился князь Олег. Помимо подарка для молодой матери и новорожденного он принес с собой соболезнования и последние новости. Лаврентий Анатольевич пригласил его в сад, где в беседке старому графу как раз сервировали стол для чаепития после завтрака. День был ясным и теплым, и глупо было прятаться в четырех стенах, когда осень уже стучалась во все двери.
— Я тоже, как вам известно, отправил людей на поиски, Ваше сиятельство, — отхлебнув крепкого чая из изящной чашечки, заговорил князь. — Но порадовать (равно как и огорчить) вас ничем не могу. Мелентий будто сквозь землю провалился: ни живого, ни мертвого его никто не видел.