Книга Наставник по соблазнению, страница 29. Автор книги Робин Грейди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наставник по соблазнению»

Cтраница 29

– А‑а‑а. Значит, ты решила воплотить свои планы в жизнь?

– Потребуется какое‑то время, чтобы продать его.

– А как чувствует себя твой отец? Ты созванивалась с ним?

– Он рад, что теперь, когда Кайл Скейф заперт за решеткой в ожидании суда, ему не нужно всякий раз оглядываться.

– А Элоиза?

– Она сейчас на реабилитации, так что мы надеемся на лучшее.

– А как малыши?

– Я вчера разговаривала с Тейтом. Он рассказал мне, что ему очень нравится новая няня, которую папа нанял для него. И Хани она тоже нравится, так что за них нет нужды беспокоиться.

Джейкоб издал смешок.

– Он хороший мальчик.

– Самый лучший.

– Итак, что ты делаешь в ближайшие выходные? Я могу прилететь к тебе. Или мы можем встретиться на полпути. Как насчет Колорадо? Я знаю отличное место, где можно остановиться. – Он застонал. – Неделя в разлуке с тобой – это слишком долго.

Тиган закрыла глаза. Ей так хотелось снова очутиться в его объятиях. Но все прошедшие дни она много размышляла. И как бы у нее ни болело сердце, она должна была сказать это.

Она сделала глубокий вдох и заставила себя произнести эти слова:

– Джейкоб, я не думаю, что у нас что‑нибудь получится.

Молчание было оглушительным. Оно длилось так долго, что она не была уверена, остается ли он еще на линии.

– Джейкоб?

– Это из‑за расстояния между нами?

– И из‑за этого тоже.

– Мы сможем что‑нибудь придумать. Выходные дни, отпуска…

– У тебя теперь есть ребенок, которого тоже нужно принимать во внимание.

– Это что‑то меняет в наших отношениях?

Она закрыла глаза.

– Я не хочу стоять у тебя на пути.

– Если тебе нужно время, Тиа, я подожду.

– Джейкоб, это будет несправедливо.

– По отношению к кому?

– Тебе нужно время, чтобы сосредоточиться на ребенке.

Повисло еще одно долгое молчание, и Тиган почувствовала, как у нее напряглись все нервные окончания. Она боялась, что ее отношения с Джейкобом нанесут ущерб его отношениям с сыном, может быть, безвозвратно.

Она не может стать частью всего этого. Это неизбежно приведет ее к краху.

– Ты права, – наконец сказал он. – У меня сейчас хлопот полон рот. Да и у тебя тоже.

На глазах у нее выступили слезы. Она была в отчаянии оттого, что все складывается так, но не видела другого выхода.

– Да, у меня сейчас много забот, – согласилась она.

Он откашлялся.

– Так что удачи тебе с продажей фитнес‑центра.

Испытывая смертельную муку, она крепче сжала в руке телефон.

– И тебе успеха… во всем.

Она хотела сказать что‑нибудь еще на прощание. Все это было таким внезапным. Таким бесповоротным. Но было уже поздно.

Джейкоб повесил трубку.


Глава 19

– Полагаю, я вас удивила.

Тиган с изумлением смотрела на женщину, стоявшую в дверях фитнес‑центра.

– Это еще мягко сказано, – признала она.

– Нам нужно поговорить, – сказала Лейни Роусон.

Тиган с трудом сдержала желание закатить глаза.

– Вы, очевидно, не в курсе, – ответила она. – Мы с Джейкобом больше не видимся.

Они распрощались шесть недель назад. Но боль от разлуки так и не утихла.

Лейни огляделась по сторонам. Зал был заполнен людьми, громко играла музыка.

– Мы можем поговорить где‑нибудь в более спокойной обстановке?

Но о чем им было разговаривать? Какой в этом был смысл? Но она готова была уделить немного времени сестре Джейкоба.

А потом она выпроводит ее.

Они прошли в кабинет Тиган и сели за стол друг напротив друга.

– Сначала, – сказала Лейни, – я хочу извиниться. Когда вы гостили у нас, я была груба с вами.

Тиган чуть не поперхнулась. Вот уж точно!

– Я была зла, – продолжала Лейни. – Я боялась, что Джейкобу снова причинят боль.

Из‑за его отношений с Айви Шлютер?

– Лейни, вы даже не знаете меня.

Лейни помолчала, а потом решила зайти с другой стороны.

– Мы все были удивлены, узнав, что Джейкоб стал отцом, – сказала она. – Я знаю, что и он был удивлен. Но когда мы узнали результаты теста, вся семья приняла Бенсона и полюбила его. – Она улыбнулась. – Он прелестный малыш. Вы даже не представляете.

Тиган прекрасно представляла. Она сама испытала это чувство, когда родился Тейт. Она сразу же полюбила его. И то же самое было с Хани.

– Но его мать… – Лейни содрогнулась. – Когда Джейкоб и Айви встречались, он был постоянно на взводе. Она то загоралась, то становилась холодной как лед. Она из очень богатой семьи и не скрывала того, что Джейкоб не являлся для нее приоритетом. Мне казалось, что он чувствует то же, что чувствовал в детстве, – что с ним можно не считаться. Вы же знаете его историю?

Тиган кивнула. Мать‑наркоманка и отец‑уголовник. И никакой любви от них. Лейни была права. В детстве Джейкоб, наверное, чувствовал себя заброшенным.

– Джейкобу пришлось нелегко, – продолжала Лейни. – Но он доверял моему отцу, а со временем начал доверять и всем нам. И тут появилась Айви. Она то притягивала его к себе, то отталкивала. И их разрыв был очень болезненным для него. Когда Джейкоб сказал, что собирается привезти к нам свою новую подругу, я была рада услышать оживление в его голосе. Наконец‑то он окончательно излечился от Айви. Но когда я стала искать о вас информацию в Гугле, я с ужасом обнаружила, что Тиган Хантер – дочь одного из самых богатых людей в Австралии. История повторялась. Еще одна богатая сучка собирается разбить сердце моему брату. Меня разрывало желание сказать вам, что Джейкобу больше не нужно все это дерьмо. Я хотела, чтобы вы исчезли. И если для этого нужно было подтолкнуть вас, я готова была сделать это.

– Я уверена, что Джейкоб способен сам о себе позаботиться, – с сахарной улыбкой сказала Тиган.

– У вас есть братья, – подалась вперед Лейни. – Если бы они оказались в уязвимом положении, разве вы не бросились бы им на помощь?

Тиган вздернула подбородок:

– Непременно.

Лейни откинулась на спинку стула.

– Вам известно, что Джейкоб забирает сына каждый уик‑энд?

– Это он попросил об этом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация