Книга Магия Луны, страница 50. Автор книги Кэтрин Коултер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия Луны»

Cтраница 50

— Хорошо, тогда ответь, в чем ты хотела мне признаться.

Виктория задумчиво перемешивала в блюдечке золотистый мед. Это сладкое чудо природы миссис Рипл не сумела испортить. Конечно, наверное, стоит рассказать Рафаэлю о своей ноге и разом покончить со всеми недоразумениями. Но она не могла заставить себя сделать это. Теперь все так запуталось. А ведь ему придется раскаяться. И еще сожалеть и просить прощения. Возможно, ради этого стоит поступиться своими принципами. Но с каких пор ее больная нога стала принципом? Нет, в этом не было никакого смысла. Во всем, что она делала с момента встречи с этим человеком, отсутствовал смысл!

— Ты съел все яйца, — в итоге сказала она.

— Да, — удивился Рафаэль, — перебранка с тобой заставила меня вообще забыть, что я ем. Ты поедешь со мной на прогулку?

— А почему бы и нет? Ты будешь очаровательным и приветливым? До захода солнца?

— Но не позже.

Глава 12

Когда Рафаэль мягко обнял ее за плечи, привлек к себе и нежно поцеловал, Виктория слишком удивилась, чтобы немедленно начать сопротивляться. Не дождавшись обычной бурной реакции, Рафаэль улыбнулся и начал легонько гладить ее щеки, подбородок, шею…

— Солнце еще не село, — усмехнулся он, — у нас еще есть несколько минут до вечера и наших традиционных ссор.

— Зачем ты это делаешь?

— Ты красива, — пожал плечами Рафаэль, — твой рот свеж, как спелая малина, и так же сладок, и, кроме того, ты — моя жена.

— Понятно, — ответила Виктория.

Ей отчаянно хотелось, чтобы он снова поцеловал ее, прижал к себе так крепко, чтобы два тела слились воедино. Она была готова все за это отдать… Но не сказала ни слова и не сдвинулась с места. Если она проявит хотя бы малейший интерес к его ласкам, он, надо полагать, будет опять шокирован ее распутством.

Но как же трудно скрыть это потрясающее всепоглощающее желание!

— Ты не собираешься что-нибудь сказать, Виктория? — осведомился Рафаэль. — Я как-то не привык к твоему молчанию.

Не в силах бороться с нахлынувшими чувствами, Виктория молча покачала головой и, забыв обо всем на свете и пьянея от желания, обвила его шею руками.

Призыв был достаточно очевиден, и Рафаэль не замедлил им воспользоваться. Он снова поцеловал ее и начал водить кончиком языка по крепко сжатым губам, стараясь заставить их расслабиться, раскрыться… Достигнув цели, он опять прильнул к ним в поцелуе, на этот раз крепком, требовательном, даже чуть грубоватом.

Виктория была ошеломлена и подавлена силой извечных женских чувств, которые, едва пробудившись в ней, сразу же во весь голос заявили о своем существовании. Ее тело сотрясала конвульсивная дрожь, по жилам волнами перекатывался огонь. Виктория не имела ни малейшего представления, как со всем этим справиться. Сквозь пелену чувственного дурмана она поняла, что хочет Рафаэля. Ее самым большим желанием было принадлежать ему. Теряя голову, Виктория ощутила его руки, медленно опускавшиеся вдоль спины все ниже и ниже. Он крепко сжал ее бедра и, немного приподняв, сильно прижал к себе. Она почувствовала, как что-то твердое больно уперлось ей в живот. Не выдержав, она закричала, и в этом крике звучало все — страх, желание, мольба…

Рафаэль не спеша опустил ее на землю, но не выпустил из рук.

— Сказать Лиззи, чтобы она приготовила тебе ванну?

— Ванну? — чуть слышно переспросила Виктория, глядя на мужа затуманенными глазами.

— Да. Ты хочешь перед ужином искупаться? Рафаэль отлично понимал, что ее тело горит. Поскольку сам испытывал тот же жар в груди. Он знал, что самый верный способ успокоить и плоть, и душу — прохладная ванна. Похоже, Виктория об этом даже не догадывалась. Рафаэль видел, что она еще плохо соображает, но изо всех сил пытается обрести контроль над собой, унять предательскую дрожь. Он молча ждал, недоумевая, что она будет делать. И в очередной раз убедился, что ее поведение предсказать невозможно.

Как только глаза Виктории обрели былую ясность, она размахнулась и с силой ударила его по лицу.

— Я тебя ненавижу, — хрипло выкрикнула она. Рафаэль потер ладонью моментально покрасневшую щеку и полюбопытствовал:

— Я же только спросил о ванне! Чего ты вдруг как с цепи сорвалась?

— Ты подлец! Ты использовал меня! Ты специально заставил меня потерять голову, чтобы вновь появился повод для издевательств и презрения. Я больше никогда не позволю тебе дотронуться до меня! Слышишь? Никогда в жизни!

В замешательстве Рафаэль наблюдал, как она взбегает вверх по лестнице и исчезает за дверью своей спальни. Потом он услышал звук повернувшегося в замке ключа, и наступила тишина.

Он намеревался только поцеловать ее. Легким и нежным поцелуем.., почти братским. Она снова спровоцировала его, ее бурная реакция на ласку заставила его пойти дальше, чем он хотел. Он вовсе не собирался оскорблять ее или унижать. Он отступил, потому что… Интересно… До сих пор он был достаточно честен с собой и не имел привычки тешить свое самолюбие выдумками. Он должен все как следует обдумать. Все-таки женитьба — чертовски сложная штука.

«В чем же она хотела признаться в ту злополучную ночь?»

У Виктории не было желания снова встречаться с Рафаэлем. Пусть ужинает в одиночестве. Он воспользовался ее слабостью, но только потому, что застал ее врасплох. Если бы она знала, что он собирается поцеловать ее, то наверняка сумела бы подготовиться к этому и не проявила бы никаких эмоций, кроме абсолютного безразличия. Даже когда он так крепко прижимал ее к себе… Стараясь избавиться от нахлынувших воспоминаний, Виктория больно прикусила губу. Ее воля была парализована. Она ощущала полную беспомощность перед эмоциями, о существовании которых и не подозревала. Может, она действительно распутная девка? Неужели шлюха испытывает такие же ощущения?

Все ее беды только из-за Рафаэля! Черт бы его побрал! Ведь и раньше в ее жизни были мужчины. Дамьен, к примеру… Но с Дамьеном она не испытывала ничего, кроме отвращения, а с Дэвидом Эстербриджем и вовсе ничего не чувствовала. А вот Рафаэль Карстерс взмахнул волшебной палочкой и заставил ее сходить с ума от желания и страсти.

Наедине с собой можно не кривить душой. Она испытывала неодолимое желание отдать ему и тело, и душу, что бы за этим ни последовало.

Виктория неторопливо вымылась и завернулась в большое полотенце. Вечер обещал быть долгим.

Рафаэль сидел за столом в гордом одиночестве. Не придумав более интересного занятия, он заставил себя съесть приличную порцию приготовленного миссис Рипл жаркого из кролика. Интересно, как можно умудриться испортить жаркое? Ведь готовится все в одной сковороде. Почему же получается, что картофель сырой, а морковь пережарена?

Миссис Рипл уже давно убрала остатки трапезы, а Рафаэль все еще сидел за столом в компании с бутылкой портвейна. Причем он вовсе не имел намерения снова напиться до бесчувствия. Он думал. О Драго-Холле, о Дамьене и о Виктории, своей жене.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация