Легче было бы спрятаться, но я не стану.
Эрик в компании каких–то мужчин, Стефани не с ним, что заставляет меня испытать облегчение. Я опасалась, что, оставив меня, он пойдёт к ней.
И я снова это делаю. Вновь думаю о них как о паре любовников.
Да что со мной такое?!
Меня мутит от подобных мыслей, но я никак не могу остановиться.
– Вам не холодно? Похоже на то, что вы продрогли.
Я оборачиваюсь на голос – рядом со мной мужчина, на вид тридцати или тридцати с небольшим. Симпатичный, с волевым подбородком, тёмными глазами, шатен.
– Нет, всё нормально.
Я рассеянно улыбаюсь незнакомцу. Вообще-то, может, я и правда слегка замёрзла, но была так увлечена жалостью к себе, что не заметила этого.
– Десмонт Грант. – Он посылает мне обаятельную улыбку, протягивая руку.
– Ханна Грегори. – У меня получается довольно естественно.
У него очень приятное рукопожатие: ладонь сухая и тёплая, в ней достаточно твёрдости. Если по рукопожатию можно сделать вывод о человеке, я бы сказала, что Десмонт Грант уверен в себе. А ещё, похоже, что он англичанин, потому что в его речи присутствует небольшой акцент.
Я узнаю, что Десмонт – партнёр Эрика по ресторанному бизнесу, а также шеф-повар в Dawat. Я мало рассказываю о себе, не упоминая работу в «Ангелах», а лишь в общих чертах говорю о будущем спортивном клубе.
– Да, кажется, Эрик что-то такое упоминал, – кивает Десмонт.
Мимо нас проходит официант с шампанским. Мой новый знакомый останавливает его и берёт два бокала. Один протягивает мне, и я принимаю, решив, что просто не буду пить. У меня совсем нет желания объяснять ему, почему мне противопоказан алкоголь.
– Как давно вы в Чикаго? – спрашиваю я у Десмонта. Наш разговор помог мне отвлечься от мыслей об Эрике и его рестораторе.
– Четыре года, а до этого я почти пять лет проработал шеф-поваром в Лондонском «Yauatcha». Но вам это ни о чём не говорит, да? – добродушно смеётся он, без труда поняв это по моему чуть нахмуренному лбу.
Я пожимаю плечами, виновато улыбнувшись.
– Простите.
– Ах, Десмонт, захватил всё внимание Ханны, заставив Эрика нервничать.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не выругаться вслух, когда Стефани подходит к нам, но её слова привлекают моё внимание.
Я поворачиваю голову вправо – он и правда наблюдает за мной. И, кажется, что не очень доволен.
– Эрик, похоже, и сам не скучает, – парирует Десмонт, послав Стефани кривую ухмылку. Меня бы это смутило, но она лишь усмехается в ответ.
Не похоже на то, что эти двое испытывают тёплые чувства друг к другу.
– Нравится? – интересуется Десмонт у Стефани, когда она берёт тарталетку с креветкой у официанта и отправляет в рот.
– С тобой ни в какое сравнение не идёт, дорогой.
Она выглядит очень довольной собой, а я понимаю, что передо мной хищница. Она даже ест сексуально. Серьёзно, как я могу не ревновать к ней? Она же буквально излучает эротизм!
– Вам непременно надо поужинать у нас, Ханна. Я приготовлю вам такой крем-брюле, лучше которого вы в жизни не пробовали.
Десмонт приветливо смотрит на меня, тогда как со Стефани он довольно холоден. Впрочем, её это нисколько не смущает.
– Наш Десмонт знаменитость в мире высокой кухни, – сообщает Стефани, глотнув шампанского. – Вы знали, что он обладатель трёх звёзд Мишлена? Высшая награда.
Не знаю, какие у них отношения, но даже она выглядит впечатлённой. Я пытаюсь изобразить улыбку энтузиазма, но ничего не понимаю ни в высокой кухне, ни в каких-то там звёздах.
Мне хочется сбежать. Эта женщина заставляет меня чувствовать себя ничтожной.
– Обязательно загляну к вам как-нибудь, – обещаю я Десмонту, и это лучшее, что я могу сказать. Наверное, сейчас мои щёки пылают красным.
Я замечаю, как слегка изгибаются брови Стефани, а взгляд принимает снисходительное выражение. Она будто говорит мне: «Ты мне не соперница, девочка. Мы обе это знаем».
– Я буду очень рад, – улыбается мне Десмонт, но я так подавлена, что мне это ничуть не помогает.
В следующее мгновение я делаю нечто, чего обещала себе не делать никогда.
Я пью шампанское.
***
– Что ты делаешь? – сквозь зубы цедит Эрик, отведя меня в сторону и отняв почти пустой бокал.
– А что не так? – Моя речь стала немного вязкой, в голове у меня какой-то гул, но я в сознании и на своих ногах.
– Ведёшь себя глупо, – с раздражением отвечает Эрик.
Я чувствую, как у меня на глазах закипают слёзы.
– Что ж ты тогда позвал меня сюда, глупую такую? – В моём голосе проскальзывает обида.
Эрик делает вдох носом – очевидно, что он едва себя сдерживает.
– Оставил бы меня лучше дома, потому что мисс Райз тебе более интересна.
Мне кажется, что её фамилия звучит смешно, и я хихикаю. Очень некстати. Но я лет шесть алкоголь в рот не брала – мой организм совершенно отвык от него, и после одного бокала я, похоже, слегка пьяна.
– Ты опять об этом? – кривится Эрик.
– Ты можешь спать с ней, если тебе угодно, – я равнодушно пожимаю плечами, не собираясь останавливаться. Проклятое шампанское развязало мне язык. – Наверняка ведь хочешь, признайся.
Я улыбаюсь Эрику, горя желанием заехать ему в лицо.
Признайся, мерзавец, чтобы я перестала изводить себя догадками!
– Я думал, что тебя вырубает от алкоголя, но нет, ты просто несёшь всякую чушь! – шипит он.
Мы начинаем привлекать внимание, но, если честно, меня это мало сейчас заботит.
Волшебная сила алкоголя – никакого беспокойства.
– Прости, ты так не любишь скандалы, а я именно это и делаю, да? – В притворном ужасе я прижимаю ладонь ко рту.
Эрик опаляет меня тяжёлым взглядом. Он в бешенстве, и меня это должно бы пугать, но мой инстинкт самосохранения куда-то пропал.
Эрик хватает меня под локоть и тащит вон с палубы. На нас откровенно глазеют, разговоры стихают.
Второй раз за вечер Эрик заводит меня в свою каюту, на этот раз просто вталкивает. Он так резко выпускает мою руку, что я не удерживаюсь на ногах и спиной падаю на кровать. Если бы каюта была побольше, я бы свалилась на пол.
– Не знаю, что за дерьмо с тобой происходит, но ты только что опозорила нас обоих! – Его трясёт от ярости. – Чтобы я не видел тебя наверху до конца вечера!
Я принимаю сидячее положение и убираю упавшие на лицо волосы.
– Хочешь, чтобы я сидела здесь, пока будешь обхаживать эту суку?! – выплёвываю я, зло усмехнувшись в его глаза.