Финн расплатился с торговцем, парнишкой с круглым прыщавым лицом, возрастом немногим старше его самого, в одежде не по размеру и явственно недоедающим.
— Шаровые шутихи, шесть за пенни? — тихонько предложил тот, многозначительно вскинув брови. — Ручаюсь, так дешево не найдешь до самой Ночи Гая Фокса.
— Беру дюжину, — неожиданно для себя согласился Финн, даже и не думая о том, для чего ему могут пригодиться петарды. Минуту спустя он покинул рынок с ворохом одежды и пакетиком шутих.
Часом позже Финн добрался до Спитлфилдза. Решив пока не напяливать летную маску, он принялся изучать квартал, шныряя по переулкам и проходам в относительно светлое время суток. Хотя Дейви и пытался его напугать, особого страха Финн не испытывал. Узкие улочки трущоб и вправду населяли воры да проститутки, но жить среди этого отребья парнишке уже доводилось, равно как и общаться с самыми что ни на есть отъявленными преступниками. Он отлично знал, как себя вести в подобном окружении, и ни на миг не забывал о Коржике. Той памятной ночью под мостом нож чуть ли не сам скользнул ему в руку — но тогда у него не было времени на размышления. Зато впоследствии, когда такового появилось в избытке, Финн, не испытывавший ни малейшей тяги к вивисекции, прагматично предпочитал драке бегство.
Ветер временами раздувал повисший над Спитлфилдзом туман, но теперь, судя по всему, он вознамерился водвориться тут всерьез. Отыскивать что-либо в ледяной мгле не представлялось возможным, поэтому Финн ускорил шаги. Он нашел смитовские меблированные комнаты
[33], и вправду выглядевшие вполне приличными на фоне того, что предлагали конкуренты, но отказался от идеи зайти внутрь и осведомиться насчет Сойера, поскольку на это уже вовсе не оставалось времени. Но место Финн запомнил — случись что, и он сюда вернется.
Справа появился переулок, из которого доносились неистовый лай и рычание собак, перемежающиеся с выкриками людей. Финн свернул и в конце улочки разглядел заполненный людом внутренний двор многоэтажного дома. Наверху же, к его немалому удивлению, обнаружился мостик, сооруженный из канатов толщиной в несколько дюймов и досок. Удерживалась конструкция с помощью оттяжек, туго натянутых веревок, а сами канаты крепились к крышам и стенам зданий. Разглядеть, куда ведет мостик — или где он начинается, — Финну не удалось, но его очаровал вид перехода, возносящегося над вонью и суматохой трущоб. Когда-то в цирке Хэппи он работал акробатом, а одно время и канатоходцем, и оснастка мостика живо воскресила в его памяти те годы.
Затем ему пришло в голову, что с мостика можно увидеть весь Спитлфилдз, если только не помешает туман, который, впрочем, интенсивно сгущался. С другой стороны, туман послужит укрытием и для того, кто заберется на мостик. Впрочем, несколько настораживала безлюдность перехода — почему-то им предпочитали не пользоваться. Вообще-то, в районе, где все дома имели вид осыпающихся руин, мостик, определенно недавней постройки — во всяком случае, так Финну казалось снизу, — должен был привлекать кучу народа. Пожав плечами, парнишка, миновав по пути открытую площадку, где за заборчиком высотой примерно по пояс с десяток человек криками подбадривали небольшую собаку, с деловитым рычанием терзавшую крысу, а поодаль своей очереди дожидались другие псы и другие крысы, зашагал во внутренний двор. Там люди вели себя необычайно сдержанно и переговаривались только вполголоса. Казалось, все чего-то ждут. Многие поглядывали на старую водоразборную колонку, возвышающуюся посреди лужи грязной воды. Финн как ни в чем не бывало направился в толпу, бубня на ходу:
— Петарды, четыре за пенни!
— Давай сюда!
Парнишка, выудив из кармана четыре шутихи, вручил их покупателю в обмен на монетку. И тут его внимание привлекла старуха, сидящая на перевернутой цинковой лохани. На коленях у женщины спал огромный черный кот, а за спиной стоял высокий и невероятно худой мальчик с длинным узким лицом и лошадиными зубами. Его волосы, то ли серые, то ли седые — притом что он явно был на год-два младше Финна, — пребывали в полном беспорядке, словно их только что потрепал ураган. Поймав взгляд Финна, тощий парнишка уставился на Финна с таким удивлением, что новоиспеченный обитатель трущоб даже обернулся, не происходит ли что позади, но затем понял, что мальчик попросту косоглазый, да и вообще смахивает на деревенского дурачка.
— Добрый вечер, бабуля, — поздоровался Финн со старухой, которая в ответ довольно приветливо кивнула. Он протянул ей пенни. — Я только что нашел счастливый пенни. Может, хватит на ужин вашему коту. Он напоминает мне моего старого друга Ходжа. Надеюсь, однажды я увижусь с ним снова. — Мальчишка погладил кота, который на подобное проявление чувств явного недовольства не выразил, лишь приоткрыл глаз и смерил его безразличным взглядом.
— Благодарю тебя, юный сэр, — отозвалась старушка. — Пенни я возьму, коли ты так любезно просишь. А кота зовут Лазарь. Завтра с этого пенни он получит немножко рыбы, — она сунула монету в карман фартука и указала за спину большим пальцем. — Познакомься с одним из моих мальчиков, его зовут Ньюмен.
Финн протянул руку, и Ньюмен пожал ее. Ладони у него были костлявые, как и лицо.
— Финн Конрад, к вашим услугам.
— Хорошее имя для кота — Лазарь, — отозвался Ньюмен. — Его воскресили из мертвых, прямо как в пещере из Библии. Он утонул в ведерке и был мертвый, как кирпич.
— Не сомневаюсь, — кивнул Финн. — А что это за место? Сам-то я с Острова Джейкоба
[34].
— Место называется Ангельская аллея, — сообщил ему новый знакомый. — У нас тут привидение объявилось.
— Я и смотрю, вроде что-то такое странное в воздухе…
— Ага, — заговорила старуха. — Ньюмен правду говорит. То был призрак, я видела его так же ясно, как и тебя вот сейчас. Появился в тумане, а потом исчез, вон там, возле колонки. И многие его видели, — она махнула рукой в указанном направлении, не переставая, однако, коситься на колонку. Ждала, что снова покажется привидение.
— Призрак, мэм? В развевающемся саване, да? И в цепях, как на представлениях?
— Нет. Мальчик в старомодной одежде. На вид живой, прям как ты или я, хотя и повешенный.
— У него на шее был след от веревки, — подтвердил Ньюмен. — Я своими глазами видел.
— Хочешь петарду? — спросил Финн и в ответ на нерешительный кивок вручил задохлику четыре штуки, последние четыре придержав у себя. — Для друзей бесплатно, — объявил он, и Ньюмен уставился на шарики на ладони так, словно это были золотые монеты.
Финн взглянул на мостик над головой и теперь различил, что заканчивается он у окна тускло освещенной комнаты на третьем этаже, там даже имелась небольшая площадка. Юный висельник явно был тот же самый, что и вчера в усадьбе, а значит, Нарбондо обретается где-то поблизости. Возможно, именно он пользуется этим сооружением для своих вылазок. Дальний конец воздушного перехода терялся в клубах наползающего тумана.