Книга Я не выйду за варвара, страница 38. Автор книги Мирослава Вишневецкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я не выйду за варвара»

Cтраница 38

— Тебе нужно сказать «спасибо», что Эрл Витторио взял на себя заботы о тебе, моя дорогая невеста. — обратился он к Анне Авроре на эльратском. — Он излишне мягок к тебе. Даже вину твою на себя берет. Поэтому будь уж так добра — исполняй все его приказы в мое отсутствие. Иначе твоим воспитанием займусь я лично. А я, поверь, далеко не так терпелив, как он. Тебе ясно?

— Да, Ваше Величество. — тихо ответила Анна Аврора, все еще сидя на полу.

Девушка дрожала, как осиновый лист на ветру. Она выглядела загнанной в угол и испуганной. Уверен, Анна Аврора даже не представляет, что я на самом деле такой же. Я тоже загнан в это ловушку и тоже напуган. Но не только за нее, а за судьбы десятков тысяч поданных Джорджа.

— Вот и прекрасно. — подытожил мой брат, — Еще одна такая выходка и наш разговор перейдет в другую плоскость.

По окончанию воспитательной беседы, Джордж удалился в сопровождении своей свиты и был таков. Герцогиня даже не шевельнулась, да и я в начале тоже. Меня очень удивили формулировки Джорджа, но, с другой стороны, так было даже лучше. Напуганная моим братом, Анна Аврора станет намного сговорчивее и мне придется куда меньше возится с ней и сталкиваться лично разу раз, когда она снова начнет брыкаться.

— Новую охрану сюда. Быстро. — скомандовал я свите. — Приставить еще одну служанку. Вы, — обратился я к горничным, — Чего стоите? Немедленно подняли ее с холодного пола.

Женщины подняли Анну Аврору, но та не была в силах стоять сама, ее приходилось придерживать. Да уж, далеко они ее не унесут. Я было сам решил подойти и взять ее на руки, но сделав пару шагов к ней, вдруг, осекся.

— Капитан Блейд, отнесите Ее Светлость в свободные покои на третям этаже. — хватит с меня, я и без того до сих по ощущаю мягкость ее кожи после того случая в бане, — А эти до завтра следует привести в порядок. И где эти чертовы фрейлины? Они ночуют сегодня с ней.

— Спросите его, — подала голос Анна Аврора, чем привлекла всеобщее внимание, — Могу ли омыть тела умерших? — она продолжала плакать. — Пожалуйста, пусть позволит мне подготовить их к погребению.

Бедная девушка. Она чувствовала безграничную вину и захлебывалась ею, содрогаясь в беззвучных рыдания.

— Что скажите, Ваше Высочество? — вопросительно глянул на меня секретарь, ожидая моего разрешения, а заодно и имитируя, что переводит вопрос.

— Ах, да. Приведите ей лекаря. — снова проигнорировал я ее просьбу. Никаких омываний. Насмотрелась и так сегодня. Спать. — Пусть приготовит ей успокоительное снадобье и осмотрит ее. Я жду его отчет о том, как она восстанавливается после лихорадки.

— Будут еще распоряжения? — уточнил секретарь.

— Да. Третий сын клана Медвежьих Яров сегодня ночью дежурит в покоях принцессы, будет бдеть ее сон. Завтра его сменит Маркус Меер из клана Северных Морей.

— Позвольте задать вопрос Ваше Высочество? — мой секретарь, юный воин из рода Кластеров, нервно побледнел.

— Задавай.

— Он же мужчина, не сочтётся ли это…

— Не сочтется, — перебил я его, — С ней будут еще пять горничных и две фрейлины. К тому же, если ты помнишь, я и сам ночевал в кресле у ее кровати четыре ночи подряд, так что все в порядке.

Больше вопросов никто мне не задавал. Со своей свитой я сопроводил Капитана Блейда, который нес Анну Аврору на руках, в ее временные покои. Мне пришлось дождаться новую стражу и третьего наследника рода Медвежьих Яров. Только потом, будучи уверенным в ее безопасности, я мог с облегчением вернулся в свой кабинет.

Там меня ждала все такая же вакханалия, какая была и до моего ухода. Но сейчас я был абсолютно не настроен слушать их оживленные споры. Я был слишком взвинчен после инцидента в покоях герцогини, поэтому мне хотелось тишины покоя и такого желанного порядка.

Мое монотонное: «Что здесь происходит?» вкупе с напряженно вскинутой бровью быстро отрезвило разбушевавшихся спорщиков. Они были так увлечены процессом, что даже не заметили, как я вошел. После моего замечания присутствующие испуганно поклонились мне, а после разрешения осели обратно на стулья, выдавив извинения за нарушение порядка.

Пока повара готовили окончательный проект меню, портные предоставили мне зарисовки свадебного платья и костюмов для молодоженов, а также предоставили образцы тканей для них. Перед ними стояла воистину сложная задача. Им нужно было умело соединить в нарядах молодоженов дух севера и при этом подчеркнуть их главенство не только над нордорийцами, но и над всей империей.

Дело в том, что цвета наших флагов были настолько противоположными, что объединить их в одном наряде, при этом не превратив молодоженов в цирковых шутов, казалось непосильной задачей. Синий нордорийский флаг и красный стяг Империи Священного Грифона. А эмблемы, фибулы, фасоны, разнообразие тканей. Я был более, чем далек от всего этого. В процессе обучения мне доводилось изучать правила ведения казначейских книг, подсчетов, дотаций, издержек и тому подобное. Так что справится с меня было намного проще. Учитывая военное положение, нужно было обойтись без излишеств, ни то главный казначей, подобно барышне, упадет в обморок, увидев чеки от купцов. Мы потом его еще полгода в чувство приводить будем.

А вот, что касалось одежды. Тут мне понадобилась помощь жрецов и профессоров Императорской Академии. Разобраться в этой, казалось бы, мелочи для меня было сложнее, чем выстраивать армию перед битвой, разрабатывать стратегии или познавать искусство изготовления оружие или принцип работы стенобитных машин.

Был озвучен вариант сделать Анне Авроре и Джорджу плащи разного цвета: ей красный бархатный с белым мехом по кайме и черными вкраплениями, а ему такой же только синего цвета. Но жрецы настояли, что невеста Верховного Эрла не может быть в плаще «имперского» цвета. Кроме того, такие образы сделали бы их слишком разными, а наряды жениха и невесты должны перекликаться.

Вариант, где оба были бы синими накидками тоже откидывался. Нужно было подчеркнуть, что они будут править не только Великим и Бескрайним Севером, а всеми землями всей Империи. Было предложение оставить в накидке только Джорджа или вовсе обойтись без них. В конце концов, было решено, что Джордж будет облачен в воинском стиле, только в нарядном его варианте. Парадный нагрудник, более вычурный пояс, меч, само собой. Это должно было говорить о том, что он не просто правитель, а и глава армии.

Накидку Джорджу было решено оставить. Все сошлись на том, что это неотъемлемая часть образа. Он должен был состоять из двух вертикальных частей: насыщенного темно синего и темно красного, почти бордового цветов. Я слабо себе представлял, как это будет сочетаться, но, когда портные приложили эти ткани рядом и показали мне, то я был крайне удивлен, что эти темные насыщенные оттенки сочетаются. На них должны были быть изображены символы: нордорийский волк на левой синей стороне в верхней ее части и имперский грифон на правой красной стороне в нижней ее части. Таким образом, было объединено оба цвета, но при этом волк, находившийся выше под предлогом эстетичности, чтобы не лепить его напротив грифона, как бы указывал на то, что нордорийцы в этой Империи таки «сверху».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация