– Могла бы и догадаться, что вы, надоеды, непременно сунете нос не в свои дела, – проскрежетала она. – Только зря время теряете. Этот план вам не разрушить! Помните Главную карту Леса Дружбы?
На Главной карте был изображён весь лес. Четыре её части бережно хранили четыре лесные семьи. Как только в лесу что-то менялось, это тут же отражалось на карте. И наоборот: стоило изменить что-нибудь на карте – и то же самое тут же происходило с лесом! Сначала Гризельда похитила карту южной части. Карта была разорвана – и южную часть леса пересёк огромный разлом! Потом ведьма завладела картой северной части – и лес зарос отвратительными шипастыми лозами. Но оба раза девочкам удалось всё исправить.
– Я отобрала у Вприпрыжку карту восточной части леса, – объявила Гризельда и радостно захихикала: – Ха-ха! Эти глупые кенгуру ничего не могли поделать!
– Ничего у тебя не выйдет, Гризельда! – сердито возразила Джесс.
– Ещё как выйдет! – пронзительно завопила ведьма. – Скоро в лесу будет только грязь, грязь и ещё раз грязь! И всем приторно-милым животным придётся отсюда убраться! Хе-хе-хе!
Ведьма исчезла в вихре вонючих искр, только её пронзительный смех всё ещё звенел меж деревьев.
В зелёных глазах Голди блеснула тревога.
– Надо убедиться, что с Вприпрыжку всё в порядке! – воскликнула она.
– Бежим! – хором выкрикнули Джесс и Лили.
Глава вторая
Лес Дружбы в опасности!
Голди вела девочек на восток, к дому Вприпрыжку. Им то и дело приходилось обходить лужи чавкающей грязи. Под Чудесным деревом Тимми и Томми Белолапки собирали яблоки. Малыши радостно помахали подругам. Но жирная грязь добралась и сюда, и белые котята то и дело поскальзывались.
Подруги добежали до ручья Колокольчиков. Прозрачная вода весело журчала, а колокольчики бодро качались на берегу.
– Хорошо, что гадкое заклятие Гризельды не коснулось ручья, – сказала Джесс.
Голди перебежала ручей по сверкающим белым камням, проложенным через него вместо мостика. Девочки спешили за ней. Они с ужасом увидели, что на другом берегу повсюду расползлась жирная грязь. Под слоем вязкой коричневой жижи не было видно ни травинки.
Подруги подбежали к дощатому домику с соломенной крышей, приютившемуся под душистой сиренью. Крыльцо было увито розами, а дверка состояла из двух частей, как в конюшне. Пахло зефиром и карамелью – так и должен пахнуть тост с чудесной ягодой блестяникой.
– Здесь живут Вприпрыжку, – объяснила Голди.
– Какой прелестный домик! – воскликнула Лили. – Но вот сад… Только посмотрите!
Вокруг клумб из земли сочилась отвратительная коричневая жижа. Слоёнокуст и медоцвет грустно поникли.
Им навстречу выпрыгнул маленький кенгурёнок – валлаби – с серебристо-бежевым мехом. Пролетев над головами подруг, малышка приземлилась за ними на мощёную дорожку. В лапках она сжимала розовую сумочку с голубым сердечком.
– Я Полли Вприпрыжку! – пискнула валлаби, взволнованно подёргивая длинными ушками.
– Привет, Полли! – поздоровалась Джесс. – Я Джесс, а это Лили. Голди сказала нам, что ты прыгаешь лучше всех в этом лесу!
Девочка улыбнулась крошечной валлаби, едва доходившей ей до колен.
– Обожаю прыгать! – подтвердила Полли. – Раньше я скакала повсюду. Особенно мне нравилось прыгать в грязи.
Кенгурёнок помрачнел.
– А потом меня затянуло в грязь у башни Гризельды, я еле выбралась и теперь ужасно её боюсь!
Лили обняла малышку.
– Кто тебя за это осудит? Я бы тоже до смерти испугалась!
Полли улыбнулась дрожащими губами, а затем печально оглядела залитый грязью сад.
– Вы пришли помешать Гризельде губить наш лес?
– Точно! – подтвердила Джесс.
Нижняя половинка двери открылась, и оттуда выглянула взрослая валлаби с кокетливо повязанным на голове цветастым шарфом.
– Я миссис Вприпрыжку. Мама Полли, – вежливо представилась она. – Проходите в дом.
Полли провела гостей в уютную кухню. За столом сидели трое маленьких валлаби. Малыши ели тосты с блестяникой и пили молоко с пышной шапкой пены.
– Это мои братья, – представила кенгурят Полли. – Близнецы – Монти и Макс, а малыш – это Ной.
Отец Полли подметал осколки разбитой стеклянной рамки с каминной полки. Он весело улыбнулся гостям.
– Я так рад, что вы пришли! Мы знаем, вы поможете нам победить эту ужасную ведьму!
– Расскажите нам, что случилось, – попросила Голди.
Мистер Вприпрыжку опёрся на ручку метлы.
– Наша часть карты хранилась в этой рамке. Мы думали, там она в безопасности. Мы только сели завтракать, как в дом влетела Гризельда, разбила рамку и схватила карту.
– Буэрп! – кто-то громко рыгнул.
У дверей парило в воздухе странное существо: небольшое, зеленоватое, полупрозрачное, с огромными круглыми глазами. Это был один из четырёх духов ветра, помогавших Гризельде воровать части карты.
– Я Порыв, дух восточного ветра, – представился он и завертелся перед девочками, так что у них закружились головы. Затем Порыв издал очередное «буэрп» и так громко расхохотался, что всё его тело задрожало, как желе.
– Я спрятал вашу несчастную карту! – дразнился дух ветра. – Вам её ни за что не найти! Скоро весь лес затянет грязью!
С ещё одним громким «буэрп» Порыв исчез.
– Если лес заплывёт грязью, нам придётся отсюда уйти, – сказала Полли. Губы кенгурёнка задрожали.
Маленький Ной испуганно пискнул, и миссис Вприпрыжку усадила его в сумку.