Они подплыли к ней и заглянули внутрь.
При свете жемчужных браслетов девочки разглядели Малька. Он сидел у стены, и от него исходил золотой блеск.
– Он надел на шею все медали, – прошептала Джесс.
Остальные чертенята сгрудились в дальнем конце пещеры. Во мраке сияло что-то синее и блестящее.
Лили ахнула:
– Сапфир в руках у Прилипалы!
Эми с надеждой посмотрела на девочек:
– Нам удастся его забрать?
– Да, – уверенно кивнула Джесс. – Мы загнали их в угол. Я заплыву в пещеру и потребую, чтобы они отдали сапфир.
Она высоко подняла над головой жемчужный браслет и повела друзей за собой.
Пираты в ужасе воззрились на девочку в шлеме-пузыре.
– Это не ваш сапфир! Верните его! – потребовала Джесс.
Чертенята вскочили на ноги и крикнули:
– Нет!
– Вы заметили, что все животные взволнованы и напуганы? – строго спросила Голди.
Чертенята пожали плечами и отвернулись.
– Они могут остаться без дома. Это жестоко! – нахмурилась Лили. – Отдайте нам сапфир, и мы всё исправим.
Пираты помотали головами.
– Они так тихо себя ведут, – прошептала Джесс. – Не кричат, как обычно. В чём дело?
– И дрожат, как будто от страха, – добавила Лили.
– Чего им бояться? – удивилась Эми.
Лили повернулась к чертенятам.
– Что случилось? Давайте мы вам поможем, – предложила она.
Удильщик переглянулся с товарищами.
– Признаемся им, матросы? – спросил он. Голос у него был взволнованный. Чертенята кивнули. – Честно говоря, мы обожаем воду, но из-за Гризельды плавать в ней стало страшно.
– Да-да, – кивнула Прилипала. – Легко уносит сильными течениями.
– Темно тут, – пожаловалась Колючка. – У меня живот урчит, а еды…
– Помолчи, Колючка, – прервал её Малёк.
– Верните сапфир, – мягко проговорила Джесс. – Мы утихомирим озеро и поможем вам выбраться из Беспросветной бездны.
Удильщик прищурился.
– Не врёте?
– Обещаем! – успокоила его Лили.
Пират потянулся за камнем, но Прилипала завела руки за спину.
– Стой! – взвизгнула она. – Если отдашь сапфир девчонкам, Гризельда разозлится и не подарит нам корабль!
– Всё равно по такому капризному, гадкому озеру особо не поплаваешь, – фыркнула Колючка.
– Не волнуйтесь об этой ведьме, мы легко с ней справимся! – сказала Джесс. – Верните нам сапфир, только и всего, и озеро успокоится.
Прилипала задумчиво нахмурилась. Она медленно, не спеша убрала руки из-за спины и протянула девочкам сапфир.
Лили выудила из кармана синюю ракушку, и Эми спрятала в неё волшебный камень. Сапфир мягко мерцал в жемчужном свете браслетов.
– Уходим отсюда! – решительно произнесла Голди.
Четверо друзей подплыли к выходу из пещеры и осторожно выглянули из неё.
Бушующие течения улеглись.
– Мерцающее озеро снова стало таким, как раньше! – обрадовалась Джесс. – Мы легко выплывем на поверхность.
Чертенята нервно переглянулись.
– Страшно здесь плыть, – пробормотал Малёк. – Темно!
Эми тепло ему улыбнулась.
– Если будем держаться вместе, у нас всё получится! Я покажу вам, как мы справляемся со страхом на наших уроках плавания.
Вставайте в круг и возьмитесь за руки, лапы и ласты.
Все послушались. Джесс взяла Прилипалу за грубую ладошку, а Голди – за пушистую лапку. Лили аккуратно схватила мягкий ласт Эми, а крошечная ручка Малька крепко сжала её руку.
– На счёт три начинайте изо всех сил бить ногами по воде и не останавливайтесь! Готовы?
Друзья кивнули.
– Раз, два, ТРИ! – прокричала Эми.
В воде замелькали ласты, лапы и ноги. Тесный кружок взмыл вверх, к свету, разрезая спокойную воду.
Глава седьмая
Праздник плавания
Компания выплыла на поверхность озера неподалёку от Сапфирового острова.
Эми радостно сделала сальто. Все восторженно закричали и весело рассмеялись, а затем чертенята затянули песенку:
Нас четверо пиратов,
Свободных, как моря!
И мы безмерно рады!
Спасибо вам, друзья!
– Спасибо, Пушистик! Теперь ты наш товарищ! – сказал Удильщик бельку.
– Спасибо девочкам и кошке, – добавила Прилипала.
– Отправимся на поиски сокровищ! – объявил Малёк.
– И готовить морское печенье, – облизнулась Колючка. – У меня живот урчит, как голодный морж!
– До свидания! – крикнула Джесс вслед уплывающим чертенятам.
– Не бойтесь Гризельду! – напутствовала их Лили. – Она просто вредина.
Озеро возвращалось в свои берега, и на пляж выбегали счастливые звери. Мистер Льдинка с Джеком на спине плыл навстречу спасителям.
– Вы справились! – улыбнулся тюлень, и они вместе поплыли к острову.
– Сплавились! – повторил Джек.
Мистер Льдинка взял у девочек сапфир и покачал головой:
– Надо найти более надёжный тайник, чтобы Гризельда ни за что на свете до него не добралась!
Они выплыли на мель, где Джесс уже доставала ногами до дна. Девочка встала на песок и воздела палец к небу.
– Я знаю, где его спрятать – в Беспросветной бездне!
– Конечно! – обрадовалась Эми. – Теперь я там побывала, и Бездна не кажется мне такой уж страшной.
– Если пещеру украсить жемчужными браслетами, получится даже симпатично, – широко улыбнулась Лили.