Книга Операция Хаос, страница 13. Автор книги Ёжи Старлайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Операция Хаос»

Cтраница 13

— А что любите? Вчера вы пили кофе...

Он протянул руку и постучал ногтем по крышке чайника.

— Кофе с молоком.

Запахло свежемолотым кофе. Астору не удалось скрыть удивление. Его брови поднялись, а глаза округлились. Но это были еще не все чудеса, с которыми ему и остальным зэодорцам пришлось столкнуться. Медленно и величаво на балкон «вплыл» большой мыльный пузырь. Он завис перед лицом Фурнье, переливаясь всеми цветами радуги. Ален с улыбкой посмотрел на застывших гостей и осторожно коснулся пузыря пальцем. Тот лопнул, наполнив воздух ароматом ванили. Неизвестно откуда взявшийся мужской голос произнес:

— Жду вас в своих апартаментах.

Блондин широко улыбнулся:

— Замечательно! Ректор готов принять нас.

Колдун взмахнул рукой, рисуя овал. В воздухе появилась дымка, которая через секунду стала прозрачной и превратилась в окно.

— Прошу. — и он протянул руку Катрин. Каспар засунул за щеку булочку и, отхлебнув из чашки, встал. Астор перестал подпирать балконную дверь и тоже шагнул к окну.

Через секунду они вновь оказались на площади с фонтаном. Ален повернулся к своим спутникам и произнес:

— Держитесь рядом со мной. Постарайтесь не отставать.

Причину столь серьезного тона, каким было сделано это заявление, зэодорцы поняли, переступив порог академии. На них неслась толпа кричащих и вопящих детей. Катрин вцепилась в руку куратора. Астор с Каспаром одновременно шагнули назад и прижались спинами к стене. Вереща, толпа промчалась мимо. Катрин отпустила Фурнье и спросила:

— Кто это?

— Ученики академии, — ответил Ален.

— Ученики? Но ведь они совсем еще дети!

— Мы отбираем учеников в академию с самого раннего возраста, как только откроются их магические способности. Обычно это происходит в шесть-семь лет. Учеба заканчивается, когда им исполняется восемнадцать, — пояснил куратор. — Пойдемте, прошу вас.

Внутри здание академии напоминало застывший каменный сад. Огромные, подпирающие своды колонны были похожи на стволы деревьев. Их ветки формировали необычный свод. Звездами сверкали встроенные в потолок кристаллы. Орнамент, украшавший стены, представлял собой вязь из листьев и цветов. Узкие окна, казавшиеся снаружи черными, сверкали разноцветными витражами, озаряя стены и полы миллионами разноцветных пятен. На полу, выделяясь ярким пятном, белел потерянный кем-то носовой платок. Мальчишка примерно десяти лет, проходя мимо, выхватил из кармана палочку и махнул ею, целясь в платок. Тот вздрогнул, превратился в лягушку и, громко квакая, поскакал по коридору.

— Марсо! — голос куратора прозвучал непривычно строго. — Немедленно подними лягушку и отнеси ее во двор!

Мальчик бросил на гостей внимательный взгляд, но спорить не стал. Схватил лягушку и понес на улицу.

— Это он специально сделал. Хотел привлечь ваше внимание. Маленькие маги, как артисты, любят работать на публику, — пояснил Ален Фурнье.

— Колдуны Лефера пользуются волшебными палочками? — спросил Астор, которому в этот раз удалось скрыть свое удивление.

— Только малыши. Они еще не умеют должным образом контролировать свои силы, — и Ален пошел вперед, взмахом руки пригласив остальных следовать за собой.

По коридорам, похожим на гроты, они добрались до приемной ректора. Фурнье остановился и, повернувшись к гостям, произнес:

— Хочу кое-что пояснить, прежде чем вы встретитесь с ректором. Признаю, я должен был сделать это вчера, но немного увлекся и забыл снабдить вас необходимой информацией.

Блондин поправил рукой волосы, ласково улыбнулся Катрин, и продолжил:

— Каждый маг Азуле обладает особыми, присущими только ему способностями. Я, как вы уже, наверное, догадались, портальщик. Могу открывать пространственные проходы туда, куда захочу. А если говорить точнее — туда, где до этого уже побывал. Есть маги природы. Они умеют выращивать необыкновенные растения, бытовики... Последние изготавливают различные вещи, необходимые в быту. Отсюда и название. Тот чайник, что вы видели, сделал один из моих друзей. Очень талантливый колдун. А вот наш ректор, Дидье Леру, обладает весьма специфичным и редким даром. Он ментальщик. Причем самого высокого седьмого уровня.

Астор перебил колдуна:

— Вы забываете, что в Зэодоре магия находится под запретом. Мы ничего не знаем о портальщиках, бытовиках и прочих. колдунах. Для нас видеть детей, превращающих носовые платки в лягушек непривычно. И мы никогда не слышали о ментальных магах.

На лице куратора появилось виноватое выражение. Он хотел что-то добавить, но в этот момент дверь в приемную открылась, и на пороге появился мужчина. Смерив молодых людей внимательным взглядом, он произнес:

— Прошу вас, заходите. Я Дидье Леру, ректор этой академии.

Катрин бросила на мужчину взгляд поверх очков, и, улыбнувшись, вошла в комнату. Астор, не раздумывая, последовал за ней, решив, что если основная черта характера ректора девушку не взволновала, то и ему опасаться нечего.

Леру оказался мужчиной средних лет в клетчатом костюме, идеально сидящем на его атлетической фигуре. Кудрявые темно-рыжие волосы ректора заканчивались пушистыми бакенбардами. Усадив гостей в кресла, он щелкнул пальцами, и на столе появилась чайник с чашечками. Взгляд Астора изменился. Он как будто говорил: «Не только дети в академии Азуле любят привлекать внимание гостей разными волшебными штучками, словно фокусники. Похоже, ректор Леру тоже обожает удивлять». Сделав вид, что не замечает выразительного взгляда юноши, ректор спокойно произнес:

— Этот кофе специально для вас, господин Нойманн. Ваши друзья успели позавтракать, а вы нет. Ведь вы, как я понимаю, не любите чай, которым угощал вас Ален?

Астор напрягся. Как истинный зэодорец, он опасался того, чего не мог объяснить. Неужели куратор и ректор не понимают этого? Однако они раз за разом демонстрировали свои магические способности. Зачем они это делают? Какую цель преследуют, намеренно удивляя и шокируя своих гостей? Улыбки на лицах лафарских колдунов не убеждали Астора в их добрых намерениях. Он с трудом скрывал раздражение.

Ректор вздохнул, словно догадался о мыслях молодого человека и перевел взгляд на Катрин. Его лицо тут же разгладилось, и вежливая улыбка стала по-настоящему искренней.

— Мадмуазель Леманн, если я не ошибаюсь, вы учитесь на факультете управления?

— Вы правы, господин ректор, — спокойно ответила Катрин, теребя платок и невольно выдавая этим волнение, которое пыталась скрыть.

— И где вы планируете работать после окончания академии? Или у вас другие планы? Полагаю, такая красивая девушка как вы, в первую очередь думает об удачном замужестве?

— улыбка на лице Леру словно говорила: «Я угадал? Не стоит отрицать очевидного!»

Девушка сделала вид, что не услышала последней произнесенной им фразы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация