Другой – отличный от этого – случай произошел с пожаром в Корке. Соседи заметили дым в окнах верхнего этажа дома Оливии Данлии. Это посчитали бы несчастным случаем, однако коронер и полиция вызвали меня, так как местный судмедэксперт, Марго Болстер, была в отпуске. Когда я приехала в Корк из Дублина, команда специалистов уже осмотрела дом и была готова выносить тело. Первый этаж покрывала копоть, но, кроме следов возгорания у кухонного стола, я не обнаружила ничего примечательного. Лестница тоже была повреждена огнем, но чем выше мы поднимались, тем больше попадалось следов от огня.
Добравшись до верхней площадки, я увидела масштабы происшествия: дверь в спальню Оливии была наполовину съедена пожаром, а вся спальня усыпана обломками с чердака. Потолок обвалился вместе со всем содержимым на постель, где лицом вниз лежали останки Оливии. При таком расположении тела мало что можно было увидеть, поэтому мы решили перевезти тело в морг для полного обследования. На тот момент мы решили, что Оливия курила в постели, уснула и случайно подожгла постельное белье.
В морге я приступила к снятию и описанию одежды, затем к описаниям повреждений на теле. На шее Оливии я обнаружила след, который при ближайшем рассмотрении выглядел как ножевое ранение.
Очистив кожу от копоти, я увидела небольшое скопление колотых ран. Сердце пропустило удар. Смерть Оливии превратилась из несчастного случая в убийство всего за несколько секунд.
Тогда я обратилась к команде специалистов и сообщила, что у меня для них плохие новости.
Никого это особенно не тронуло: все были заняты сбором улик и фотографией остатков одежды, все еще полагая, что перед ними несчастный случай.
– Ее зарезали.
Джимми, фотограф, подошел ко мне с камерой наперевес и взглянул на тело.
– Она не шутит.
Тогда подтянулись остальные. Оливию зарезали. Она не была виновна в пожаре: ее убийца развел огонь намеренно. Теперь дело стало расследованием убийства, неважно, что послужило причиной смерти, ножевое ранение или пожар.
Перенесемся в зал суда, где я объяснила обнаруженные улики: жертву пырнули ножом, оставили умирать и развели огонь. Ее дыхательные пути не выстилал толстый слой копоти, но я нашла мелкие частицы, когда исследовала ее легкие под микроскопом. К тому же уровень карбоксигемоглобина в крови был высоким. Не настолько, чтобы стать смертельным, но этого количества было достаточно, чтобы предположить, что Оливия во время пожара еще дышала. Ее бывший, Даррен Мерфи, признался в непредумышленном убийстве, однако Генеральный прокурор не принял его признания, и Даррен предстал перед судом по обвинению в предумышленном убийстве Оливии. Его признали виновным, но на апелляции отменили приговор. Когда суд состоялся вновь, жюри присяжных не могло вынести приговор: виновен или нет. На третьем заседании его все же признали виновным в убийстве. Вот вам еще одна неудачная попытка сокрытия убийства.
Основная проблема при расследовании пожара заключается в том, что это может быть дымовая завеса, скрывающая истинную причину смерти – убийство. Но такой метод неэффективен, потому как помешать опознанию жертвы и установлению причины смерти пожар может лишь в крайне редких случаях. Для полного сжигания тела требуются высокие температуры в течение довольно длительного времени. В крематории тела сгорают при температуре не менее 760 градусов по Цельсию в течение полутора часов или более, а все для того, чтобы сжечь всю воду, мягкие ткани и органы, оставив только кости. Обычный пожар достигает температуры около 600 градусов, поэтому требуется какой-либо катализатор, чтобы появился бушующий огонь, который сможет сжечь тело, да и тело сгорит дотла, только если пролежит в огне достаточно долго при очень высоких температурах. Несмотря на все попытки мужа сжечь тело, Долорес МакРэй все же опознали по останкам.
Я несколько раз видела тела, вокруг которых разбрасывали куски газет и поджигали. Одежда, может, и оплавится, а тело обгорит, но доказательства останутся.
Одного пожилого мужчину задушила его подружка. Она запаниковала, вытащила тело в холл, чтобы никто не увидел их в окна, насыпала на него мусор и подожгла. Огонь вскоре погас, а тело остыло – в таком виде его и нашел сосед. Ошибка женщины заключалась в том, что она не сняла с мужчины галстук, которым его душила. Ткань частично сгорела, но часть материала так и осталась на теле. Вскрытие показало, что мужчину задушили, после чего развели огонь.
Был и другой случай: молодой человек зарезал мать друга и попытался устроить пожар. Даже если бы у него все получилось, была одна загвоздка: ее не просто пырнули несколько раз, но ручка ножа сломалась, а лезвие осталось у нее в груди.
Как ни странно, но с телами, извлеченными из воды, куда сложнее работать, чем со сгоревшими. Великобритания и Ирландия стоят на воде, здесь много рек и озер. Утопления здесь не редкость: моряки пропадают в море, молодые люди гуляют у воды, с алкоголем или без, младенцы падают в пруд, а также случается много всего, связанного с невезением и глупостью. Кто-то выбирает утопление как способ уйти из жизни, некоторые обвешивают себя грузом или связывают себе руки, чтобы точно не спастись. Такие дела мы прежде всего рассматриваем как убийства, пока не доказано обратное.
В Глазго, городе с рекой в самом центре, вода привлекает людей как в счастье, так и в горе. Здесь я встретила человека с очень необычной работой. В конце 1700‐х годов один бизнесмен из Глазго пожертвовал деньги хирургическому факультету для спасения утопающих и их дальнейшего восстановления. Было создано общество защиты прав человека в Глазго, которое обязалось награждать храбрых спасателей. В конце 1800-х назначили штатного спасателя. Эта должность существует до сих пор. Когда я приступила к работе в отделе судебной медицины в 1985 году, этот пост занимал Джордж Парсонейдж, пришедший на смену своему отцу несколькими годами ранее. Он отвечал за реку Клайд и ежедневно патрулировал ее воды. Его вызывали на станцию забирать живых и мертвых. Он все еще предпочитал работать на лодке с веслами, хотя уже имелись моторные, и доставлял тела на берег, недалеко от городского морга. Неважно, как вы попали в воду, Джордж вас вытащил бы, по возможности, живым. С мертвыми иметь дело было неприятно, особенно если тело пролежало в воде несколько дней, но Джордж никогда не колебался и всегда отвечал на вызов. Сейчас он уже на пенсии.
Вода разрушительно действует на тело, но все же не смывает следы преступления.
В Англии произошло шесть убийств, связанных между собой: женские тела находили в воде. Несмотря на то что иногда их находили спустя несколько дней или недель, следы спермы не вымылись, и по ДНК мы установили личность преступника.
В Уотерфорде заявили о пропаже молодой женщины: ее коллеги подняли тревогу, когда та не вышла на работу безо всяких объяснений. Полиция устроила поиски по округе. Спустя две недели тело нашли в реке Шур и опознали как Мэг Уолш. На той стадии расследования у нас было мало информации, учитывая обстоятельства ее смерти. Было ли это убийством? Меня попросили провести вскрытие.