Внешностью Алекс очень походил на отца. Высокий, сухопарый, светловолосый. Тонкое интеллигентное лицо с прямым носом и острым подбородком, глубоко посаженые ореховые глаза с вкраплением зелёных искорок. Узкие губы совсем его не портили, потому что при любом обращении к Мэри расплывались в совершенно обезоруживающей улыбке. Алекс был весь как на ладони: открытый, весёлый, обаятельный, но в то же время умный, деловой, не лишённый известной доли практичности. Мэри искренне наслаждалась его обществом. Алекс Стенхоуп был прямой противоположностью мужчине, которого она недолгое время считала своим, и, возможно, именно поэтому ей удалось так быстро с ним сблизиться. В Алексе она не чувствовала угрозу своему сердцу. Половинкам всегда мало что угрожает.
Уильям был очень рад, когда Алекс взял над Мэри так называемое шефство. Конечно, поначалу в его обществе она чувствовала себя скованно, но на протяжении следующих недель он всё чаще стал появляться у родителей, и всё чаще после ужина они вместе отправлялись на какое-нибудь мероприятие. Концертные залы, театры, галереи, клубы – везде Алекс был желанный гость. Как при таком ритме светской жизни он успевал работать и работать успешно, для Мэри до сих пор оставалось загадкой.
Да, сравнения с Мэттом избегать не удавалось. Однако здесь и сравнивать было нечего – они были настолько разными, насколько разными могут быть ясный день и тёмная полночь. Мэтт был её полуночью. Алекс всерьёз вознамерился стать днём.
С детства привыкшая обходиться малым, на себя Мэри почти не тратилась. На жильё тоже. Рождественские и новогодние подарки, покупка продуктов на фермерском рынке на Юнион сквер, билеты в театры, музеи, проезд в общественном транспорте, мобильная связь – пусть и медленно, но счёт Мэри потихоньку пустел. Хочешь не хочешь, приходилось задумывать о том, что же делать дальше. Решение осесть в Нью-Йорке лежало на поверхности, однако для начала необходимо было заручиться поддержкой Стенхоупов.
– Конечно, милая! Ты можешь оставаться у нас столько, сколько захочешь. Мы будем только рады. – Неужели она всерьёз рассчитывала услышать от этих милых людей что-либо другое.
Перво-наперво следовало найти работу, да и гостеприимством новых знакомых не следовало злоупотреблять. Однако, уступив просьбе Глории, не желавшей расставаться со своей новоприобретённой молодой "родственницей", Мэри прожила у Стенхоупов ещё несколько месяцев, прежде чем съехать в небольшую студию в трёх кварталах от их дома.
В начале января она зарегистрировалась на сайте вакансий, выложила своё резюме и даже успела сходить на парочку собеседований. Однако дальше этого дело не пошло.
В один из вечеров, когда на ужин пришёл Алекс, Уильям решил поделиться с ним успехами Мэри в поисках работы
Алекс вежливо улыбнулся:
– Что ж, дело похвальное. И в какой области специализируешься?
– Аналитика. Юриспруденция. Финансовое право.
Если бы она сказала, что является дипломированным шпагоглотателем, Алекс точно удивился бы меньше. Увидев, как вытянулось его лицо, Мэри засмеялась:
– Не ожидал?
– Честно? Нет. И что ты заканчивала?
В двух словах она рассказала об учебе, о том, какие курсы прослушала, о дипломном проекте. Когда же зашла речь о стажировке, Алекс присвистнул:
– "Тринко"? Ты шутишь! Стажироваться в этой компании мечта каждого, кто хоть что-то смыслит в инвестициях. Кое-кто из моих коллег с удовольствием заново заплатил бы за учёбу, только бы получить такую возможность. Грамотное руководство, интересные бизнес-проекты. Иногда излишне рискованные, но всегда себя оправдывающие. Многие считают Мэтта Крайтона гением в своём деле, и я не исключение. Тебе крупно повезло, Мэри. Думаю, после стажировки за тобой очередь выстроилась из работодателей.
– Не выстроилась. Я осталась в "Тринко".
Пожалуй, приди ей в голову сказать насколько близко она знакома непосредственно с самим Мэттом Крайтоном, Мэри всё равно не смогла бы поразить Алекса сильнее. Он даже дар речи ненадолго потерял.
Ей и самой с трудом удавалось справиться с волнением. Ведь, меньше всего за этим столом она ожидала услышать имя Мэтта. Запретить себе думать о нём – одно, а вот так неожиданно узнать, что кто-то, пусть косвенно, знаком с ним и может запросто упомянуть его имя в разговоре – совершенно другое. Не готова Мэри к этому оказалась, ох, не готова. Хотя, надо думать: если она собирается продолжить свою карьеру в бизнесе, так или иначе название "Тринко" и фамилия Крайтон будут всплывать – в разговорах, в обсуждениях, в новостях. В один день о нём не забудут, "Файнэншл Таймс" уж точно. Вздрагивать всякий раз, увидев имя Мэтта на обложке? Что ж, пора начинать тренироваться этого не делать.
Смятение Мэри не укрылось от Уильяма. Зная всю историю её мытарств, он попробовал сосредоточить внимание сына на конкретном деле.
– Ты знаком с этим рынком, Ал. Может, знаешь компанию, которая нуждается в такой умнице, как наша Мэри. Подскажи, куда надо идти, куда не стоит. Направь, её, так сказать.
– Считай, что уже направил. Будешь работать у меня.
Теперь пришла очередь изумиться Мэри.
– В каком смысле, у тебя?
– В прямом. Одним из условий моей работы у "Блэкроков" является то, что команду себе я набираю сам. Для – чем ты занималась в "Тринко"?..
– Работала ассистентом в аналитическом отделе.
– Для ассистента аналитического отдела "Тринко" место у нас найдётся.
– Не уверена, что смогу предоставить хорошие рекомендации, – предупредила вконец смущённая девушка.
– А вот здесь я волен решать сам, нужны они мне или нет.
– Думаю, дорогой, слово, замолвленное нами за эту девушку, послужит тебе лучше всяких рекомендательных писем.
Вот так Мэри стала работать на "Блэкроков". Начинала, как и в "Тринко" со стажёра, но за довольно короткий срок сумела сделать карьеру ведущего бизнес-аналитика. Не раз и не два за всё это время она вспоминала свою бывшую начальницу. Джорджина Бенфорд, хоть и была заправской стервой, научила её подходам и методике сбора данных, анализу моделирования, описанию и оптимизации бизнес-процессов – тому, что привело её к успеху и сделало одним из ведущих сотрудников известного на весь мир консалтингового агентства. Так что совет Вайолетт, данный по поводу её страха прыгнуть выше головы, в полной мере стал для Мэри руководством к действию.
"Никогда не сомневайся в том, что достойна большего. Если отказывать в большем самой себе, другие вскорости начнут отказывать тебе в малом".
Жаль только, что к личной жизни применить его пока не получалось.
Глава 9
Все салонные процедуры – маникюр, педикюр, эпиляцию – Мэри сделала ещё в Нью-Йорке в любимом спа на Пятьдесят шестой улице. Сейчас же после ароматерапевтического массажа тела, маски для лица, заставившей её обезвоженную кондиционированным воздухом самолёта кожу засиять, и профессионального макияжа мысль провести вечер на светском рауте казалась ей довольно привлекательной. Она даже согласилась на предложение стилиста оставить волосы распущенными, хотя в последнее время упрямо собирала их в тугой пучок.