— Достаточно.
— Могу задержаться на полчасика и помочь. Но не дольше. У Кэти в семь урок фехтования.
Мэри угрюмо улыбнулась:
— Спасибо, но теперь я точно все успею. Правда, вряд ли мне сегодня удастся попасть домой раньше полуночи, но при нашей работе это же мелочи, правда?
Надин будто и не заметила ее сарказм:
— Я собираюсь с кем-нибудь поговорить об этом. Так больше продолжаться не может. Она изведет тебя своими придирками.
— Не думаю, что это выход. Станет Джорджина начальником отдела или не станет, мне в любом случае придется с ней работать. Или не работать вообще. Вряд ли она даст мне хорошие рекомендации, если соберусь уйти.
— Даже думать об этом не смей! — предупредила Надин. — Ты хороший специалист. При всей своей эгоистичности, Джорджина прекрасно это понимает. Чтобы уволить тебя, ей понадобится кое-что посущественнее не вовремя выполненного задания.
Не то чтобы эти слова упокоили, но Мэри стало немного легче. Сходив в туалет и пополнив запас кофеина в организме двумя стаканчиками эспрессо, девушка вернулась в свой закуток и приступила к работе.
Закончила она в десять — на час раньше планируемого. Можно успеть на рейсовый автобус, потому что спускаться в это время в метро желания особого не было. Мэри выключила компьютер, взяла со стола телефон, перебросила ремешок сумочки через плечо и вышла из кабинета.
Дома она была в районе одиннадцати. Поднявшись к себе на пятый этаж, Мэри обнаружила записку, вложенную в дверной косяк, в которой мистер Лири, домовладелец, просил ее зайти. Представив, что ей предстоит еще один путь наверх, Мэри снова еле сдержала слезы. Раскиснуть второй раз за день — это слишком. Необходимо взять себя в руки. Мэри вошла в квартиру, скинула офисные туфли, сняла пиджак, сунула ноги в удобные тапочки и после этого спустилась вниз.
Цветы, что вручил ей Ронан Лири, по его мнению, произвели на девушку странное впечатление. Вместо того, чтобы обрадоваться, она побледнела и чуть ли не отскочила от роскошной корзины с дюжиной белых роз.
— Что это?
— Курьер принес для жилички из квартиры пять си. Парень настаивал, что должен вручить их лично, прождал до девяти, потом все-таки решил оставить мне. Я расписался в квитанции.
— Наверное, это ошибка.
— Не знаю. Смотри сама.
Ронан отдал Мэри конверт, который до этого держал в руках. Внутри оказался чек за букет на девяносто четыре доллара и семьдесят пять центов.
Девушка издала нервный смешок. Потом еще один. Потом так заразительно расхохоталась, что Ронан незамедлительно к ней присоединился.
— Ну, рассказывай, — сказал он, отсмеявшись.
— Не о чем тут рассказывать, — хихикала Мэри. — Да и не было никогда.
Подхватив корзину, девушка энергично зашагала вверх по лестнице. Ронан пожал плечами: необычная девчушка, хоть и производит впечатление большой умницы.
— Знаешь, что странно?
Мэри остановилась на лестничном пролете и посмотрела вниз.
— Помимо этого? — она указала на корзину и снова захихикала.
Ронан хохотнул.
— Вообще-то, я тоже думал, что это ошибка, пока ты не пришла. В квитанции за цветы в получателях стояла Белль Бист. Когда я поправил курьера, он и ухом не повел. Сказал, главное, доставить по указанному адресу. Но имя твое записал. Так, на всякий случай.
Смех замер на губах Мэри.
— Вы назвали ему мое имя?
— Да. — Ронан нахмурился. — А не надо было?
Девушка немного замялась.
— Да нет. Все в порядке.
— По твоему тону и не скажешь, — заметил Ронан.
— Нет. Правда. Все нормально. Сказали и сказали, — пробормотала Мэри. — Спокойной ночи, мистер Лири.
— Спокойной ночи.
Ронан вернулся в квартиру только когда услышал, как наверху хлопнула дверь. Хорошая девочка, подумал он. Не влезла бы куда не след. Надо будет за ней присмотреть.
Глава 8
В информационной базе «Тринко» насчитывалось шесть человек с инициалами «М. Рейнольдс». Анкета Мэри шла четвертой, и, открыв ее, Мэтт сразу понял, что поиски закончены.
Итак, Мэрилин Рейнольдс. Двадцать три года. Диплом с отличием юридического факультета, специализация «Финансы и право». Перед тем, как получить работу ассистента аналитика, полгода стажировалась в финансовом отделе. Хорошие рекомендации от руководителя группы и от службы персонала. Не замужем, близких родственников не имеет. Контактное лицо — Вайолетт Стенхоуп, степень родства не установлена. Из анкеты так же следовало, что проживает мисс Рейнольдс в Грейслейке на Петерсон роуд, что не соответсвовало фактическому адресу.
Интересно.
С черно-белой фотографии со скана анкеты, заполненной уже знакомым каллиграфическим почерком, на Мэтта смотрела юная девушка с необычными лучистыми глазами. Светлые волосы, гладко зачесанные назад, открывали высокий лоб и маленькие симпатичные ушки. Черты лица были немного крупноваты, но это нисколько ее не портило. Наоборот, высокие скулы, вздернутый носик и легкая полуулыбка на полных губах делали внешность девушки по-женски чувственной. Мэрилин Рейнольдс выглядела земной, теплой и уютной, однако, обстановка в ее квартире криком кричала об аскетизме, присущем больше клишированному сухарю в роговых очках. Мэтт вспомнил розовые кеды, задвинутые в дальний угол шкафа. Вот они, в отличие от висящих над ними монохромно строгих костюмов, в стиле мисс Рейнольдс.
Интересно, какой у нее голос? А смех? Наверняка, мелодичный. И характер, наверняка, покладистый. У таких, как она, всегда много поклонников. Может, потому и квартира пустая, что служит исключительно для свиданий?
Мэтту стало неприятно от этой мысли. Что-то екнуло в груди, когда он представил, что мог оказаться не единственным, кого Мэрилин приводила к себе домой. Чувство собственничества в любовных делах его не одолевало. Мэтт никогда никем не владел и даже не стремился к этому. Женщин он предпочитал искушенных, знающих, чего они хотят и что могут получить. Он так же знал правила игры и никогда не позволял себе увлекаться настолько, чтобы были затронуты чувства — его или его партнерши.
С Мэрилин Рейнольдс в такие игры не сыграешь. Здесь должно быть все правильно: встречи, свидания, знакомство с родителями, помолвка, свадьба, дом в спокойном районе, лужайка перед ним, где резвятся двое детей и собака. Когда-нибудь, возможно и он будет готов к этому, но не сейчас. И не с этой девочкой. К тому моменту, как он на это решится, белокурая малышка, обладающая не только симпатичным личиком, но, по всей видимости, и мозгами, уже будет недоступна.
И снова это ощущение, будто что-то важное проходит мимо. Черт! Мэтт выругался и почему-то подумал об отце. Старик в последнее время все чаще заводит разговоры о внуках. Не прямо, не в лоб — Джозеф Крайтон никогда бы себе этого не позволил — но во время регулярных визитов в его дом в Хайленд-парке помимо прочего всегда сообщал Мэтту о всевозможных успехах младшего поколения своих знакомых.