Книга Сердце дракона. Том 18. Часть 2, страница 33. Автор книги Кирилл Клеванский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце дракона. Том 18. Часть 2»

Cтраница 33

— Северянин, значит, — чуть задумчиво протянул Шенси и, прикурив трубку, надвинул шляпу глубже на глаза. — Помнишь, Гай, того хворого?

— Смерть близко, — кивнул полуликий.

Иция перевела взгляд со старого плута на его бессменного товарища и обратно.

— Вы встречались с одним из северного народа?! — чуть было не закричала она, но вовремя спохватившись и посмотрев на трактирщика, пускающего пузыри за барной стойкой, вновь перешла на полушепот. — Когда?!

— Мы уже не молоды, дорогая моя, — сверкнул привычной улыбочкой Абрахам. — о чем вы, разумеется, не забываете нам напоминать.

— Немолоды? — взбрыкнул Алба-удун. — Да у тебя еще борода не опустилась, человеческий ребенок, когда мой пятый дядя по линии троюродного дедушки, уже весь побелел и…

— Почему вы никогда не рассказывали? — Иция даже не перебила гнома, а попросту сделала вид, что ничего и не говорил.

Хаджар её не винил. Если Алба-удуну дать волю, тот мог трепаться до скончания времен. В самом прямом смысле. Гнома действительно было практически не заткнуть. Иногда Хаджару даже казалось, что именно по этой причине остальные Удуны сослали Албадурта на границу Рубиновой Горы.

— Да как-то ни к чему было, — Шенси закурил трубку и выдохнул ароматный дым. Вот только Хаджар, почувствовавший вкус северных трав, уже не мог наслаждаться простым табаком. — Да и история эта… не из приятных. Мы тогда с Гаем подрабатывали наемниками в западных землях.

— Наемниками в западных землях? — вдруг очнулась Летея, которая до этого мирно дрыхла на плече у Иции. — Последний конфликт в западных землях произошел между домом Подземного Шепота и городом Высохших Рек.

Дом Подземного Шепота… Хаджар хорошо помнил это название. И ничего хорошего оно не сулило.

— Небольшая стычка, — отмахнулся Шенси. — Нам заплатили. Мы попотели, пыли поглотали и делов.

— Делов?! Это ведь одно из крупнейших сражений на территории Чужих Земель за последние сто двадцать веков!

Хаджар всегда подозревал, что Шенси был стар. Об этом говорила не только его побитая сединой борода, усталось во взгляде и несколько странный говор, но… все в целом. Абрахам, пусть и скрывал это тщательно, но видел времена и постарше, чем двенадцать тысяч лет.

— Смерть близко.

— Согласен, дружище. К чему эти детали. В общем, милая принцесса Звездного Дождя, мы тогда пересеклись на поле битвы с одним стариком. Он, по какой-то непонятной для нас причины, сражался на стороне Подземного Шепота. И, надо отдать должное, сражался достойнее многих, через чьи тела мы перешагнули.

Вот — Хаджар же говорил, что иногда Абрахама пробивало на странный и, наверное, даже — старинный говор.

— Бился он достойно, — продолжил Шенси. — но куда ему до удалого Абрахама Шенси и полуликого Гая! Хотя, ты ведь тогда еще не носил своей маски, дружище? Или носил. Память уже подводит.

— Смерть близко.

— Ой, как некрасиво. Я ведь и обидеться могу.

Хаджара всегда поражала способность Абрахама понимать все, что Гай выражает всего двумя словами.

— В общем, — хлопнул ладонью Шенси. — старика того мы забороли… кое-как. А потом уже выяснили, что он из Северной Страны. Оставил мне, проклятье, подарочек на память о своем народе.

С этими словами Шенси отодвинул край жилетки и рубашки, обнажив все еще крепкие мышцы и розоватую кожу. Там, от ключицы до солнечного сплетения протянулся глубокий, уродливый рубленный шрам.

— Ты ведь говорил, что эта рана осталась от глупой истории с лесорубом, — прищурилась Иция.

— Ага, — кивнул Шенси. — история действительно глупая… старик этот, валил нашего наемнического брата словно хворост по осени. Мерзкий тип. Хотя кишки у него оказались такие же, как у всех. Пахнущие дерьмом и кровью.

— Смерть близко, — утвердительно кивнул Гай.

— Ладно, это все щенячьи глупости, — Абрахам выдохнул очередное облако дыма и указал трубкой на Хаджара. — Пока вы с принцессой занимались осмотром окрестностей и поиском приключений на свои… ну, про твою, парень, задницу ничего не могу сказать, а вот… — острие белоснежного копья уставилось прямо в глаз Абрахама. — а про задницу принцессы я и бы и обмолвится не смел… так вот. В моей гениальной, прекраснейшей и, пусть немного поседевшей голове созрел не менее гениальнейший, прекраснейший и…

— Такой же идиотский и нелепый план, — закончила за Шенси Иция.

— Обидно же, дорогая моя.

— Портовая шлюха тебе дорогая, — фыркнула воительница.

— Ну да, сейчас мои карманы несколько опустели, но это же не повод…

Остаток ночи отряд провел за обсуждением плана Абрахама и, под самый конец, когда Хаджар понял всю суть предстоящей авантюры, он начал сомневаться, так ли уж безумны были те планы и идеи, что рождались прежде в его голове.

Потому как Абрахам Шенси в своем безумии пусть и не переплюнул Хаджара Дархана, но явно подобрался совсем близко к подобному же уровню.


Глава 1627

Глава 1627

— Никогда не понимал этой привычки, — Артеус, опустив посох рядом с своим каменным «креслом» на трибуне амфитеатра всем своим видом выказывал сомнение по отношение к проходящему мероприятию. — Почему каждый праздник обязательно необходимо сопровождать Турнирами, где адепты проливают друг другу кровь.

— Неужели великий маг Лецкетов боится вида крови? — просвистел Густаф.

Абрахам оказался неправ в своих предположениях, что волшебник и лучник сдружаться ввиду своего схожего возраста. Скорее наоборот. Густаф, все это время терпевший насмешки и подколки со стороны более старших боевых товарищей, решил, что данную роль в отряде примет на себя Артеус.

Мягкий характер, красивая внешность, невысокий рост и вечная добродушная улыбка на лице сыграли с Артеусом злую шутку. Все эти несколько дней, прошедшие до главного праздника секты Сумречных Тайн и Ракредина — Густаф практиковался в меткости своих острот.

Из лука, стоит отметить, он стрелял куда лучше, нежели с языка…

— Угомонись, Густаф, — устало протянула Иция.

— Ну конечно! Чуть что — сразу Густаф.

— Боги и Демоны! — вспыхнула воительница. — Я тебе что, мамка?! Хватит уже! Надоело слушать твой треп! Лучше бы делом занялся, чем задирать Артеуса!

Густаф скрестил руки на груди, отвернулся и произнес что-то нелицеприятное на незнакомом языке. При этом его смешная бородка и усы очень комично подергивались. Совсем как у обиженного кота.

— Как по мне, — шепнул Хаджару на ухо Абрахам. — Так она вылитая наседка… материнский инстинкт, парень — страшная сила.

— Старый плут! — увы, все адепты обладали острым слухом. А в случае Иции к этому прилагался еще и длинный кнут. — Думаешь я отсюда до тебя не дотянусь?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация