Книга Благословенный год. Улыбка судьбы, страница 5. Автор книги Мейв Бинчи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Благословенный год. Улыбка судьбы»

Cтраница 5

Нил сел.

- Все отлично, она рассказала, что финансирование вроде бы обещали, но никто не может получить этих денег. Надо, чтобы нужные вопросы задали в нужное время… Она много чего мне объяснила.

- Финансирование? - озадаченно переспросила Кэти.

Он пустился в продолжительные объяснения про грант Европейского союза, который может быть доступен для бездомных. В данном случае комитет держит информацию в секрете как козырь, чтобы сыграть им позже, в нужный момент. Выслушав подробности про стратегию борьбы, Кэти наконец-то услышала упоминание про Мод и Саймона.

- Они в полном порядке, - сказал он, собираясь встать из-за стола.

- Нет, сядь и скажи мне, Нил, как их приняли, как их покормили?

- Им сделали сандвичи.

- И все?!

- Близнецы были очень забавны, они спрашивали про настоящий полдник. Сара позаботилась об этом, все под контролем.

Это было все, что она хотела слышать. И казалось, что сегодня не надо говорить с ним о чем-то еще…

Том мучительно подбирал правильные слова, чтобы поговорить о показе мод с Марселлой. Слова, которые не выдадут мерзкое чувство, испытываемое им, когда он думал, что она собирается показаться полуобнаженной перед толпой незнакомых людей. Он знал, что эта ревность уже почти погубила его еще тогда; он обязан справиться с ней. Господи, она любила только его, и он знал это. Почему бы ей не остаться в одежде и не присоединиться к его бизнесу? Но он хорошо сознавал, что это погубит ее. Невыносимо тяжко было слышать от любимой девушки заявление о том, что она хочет гордо пройтись по подиуму в купальном костюме и нижнем белье. Ему следует быть осторожным. Подозрения и чувство собственности стали причиной ее разрывов с мужчинами в прошлом. Он стоял на краю… Но, к его удивлению, она первая заговорила об этом.

- Ты не поверишь, какие цвета «Физер фэшн» выбрали для шоу - зеленый и фиолетовый… Никто не захочет носить подобное белье.

Том медленно выдохнул. По крайней мере она сказала ему, что это будет нижнее белье.

- Надевай для меня обычное черное кружевное в любой день, - улыбнулся он.

- Так, чтобы ты осознал, насколько это забавно? - спросила она.

- Конечно. - На сердце у него было тяжело. - А купальники какого цвета?

Казалось, она немного успокоилась, видя, что ему кое-что известно.

- То же самое, дикие цвета, почти светящиеся… Там особых идей даже нет, никто не представляет, для чего все это затеяно, правильно ли это…

Он уставился на нее. Она с головой ушла в этот модный бизнес. Это не имело абсолютно ничего общего со стриптизом. Он бы свихнулся, если бы позволил этой мысли завладеть им.

- Дорогая, ты не поверишь, кто только что звонил по телефону! - сказал Кеннет Митчелл жене, вернувшись в холл.

- Кто, милый?

- Старик Барти вдруг вырвался из небытия.

- Барти… наш шафер! - воскликнула она, довольная.

- Да, я сказал ему, что он может остановиться у нас. У него какой-то старинный автомобиль или редкий, что-то в этом роде… Он собирается выставить его на каком-то шоу.

- Как он вырвался? - спросил Саймон.

- А? - Его отец посмотрел на него непонимающе.

- Там была кровь? - испуганно проговорила Мод.

- Или пинта темного портера. Мотти однажды вырвало пинтой, и его жена Лиззи была очень встревожена.

Их родители смотрели на них в большом смущении.

- В любом случае старик Барти сказал, что прокатит нас всех в своей машине в субботу. И вас, дети, тоже. - Он посмотрел на них, гордясь собой.

- Но в субботу мы едем в Джарлат, - напомнила Мод.

- Чтобы увидеть Хувза, Мотти и его жену Лиззи.

- Ну, дорогой, вы можете съездить туда в другой день. Они не будут возражать, - сказала их мама.

- Нет, мы не можем съездить в другой день, нас же будут ждать. Они приготовят настоящий полдник и все-все, что мы просили! - Мод почти плакала.

- Хорошо, ты позвонишь им и скажешь, что все отменяется, ты же хорошая девочка, - бодро произнес отец.

- Почему я должна это делать? - взбунтовалась Мод.

- Потому что я не знаю их, моя милая девочка, а ты знаешь.

- Почему Саймон не может сделать этого?

- Девочки гораздо лучше понимают в такого рода вещах, дорогая, - ответил ей отец.

- Они так расстроятся, - прошептала Мод брату.

- И я расстроен, - согласился Саймон. - Я хотел увидеть Хувза, чтобы научить его новому трюку.

- Это несправедливо, - сказала Мод.

- Совершенно, - поддакнул Саймон.

Они посмотрели друг на друга.

- Давай позвоним Кэти, - произнесли они одновременно.

Кэти сказала, что они могут положиться на нее и сообщить родителям, что звонили, и застали там Кэти, и говорили с ней, так как ее родителей не было.

- Но это не совсем правда, - сказал Саймон.

- Мы звонили тебе в Уотервью.

- Да, но я могла быть в Джарлате. Я думаю, не стоит волноваться об этом, - посоветовала Кэти.

- Ложь во спасение, - предположил Саймон.

- Едва ли вообще ложь, - поддержала его Кэти.

- Нил, этого не произойдет, - вылила Кэти на него свое раздражение.

- Эй, остынь… Я на твоей стороне, конечно, этого не произойдет.

- Так кто звонит твоему дяде и говорит ему, ты или я?

- Я позвоню Саре, - сказал он. - Это ее работа, и она им скажет.

- Но она, скорее всего, сейчас на работе.

- У меня есть номер ее мобильного телефона, - сообщил Нил, к удивлению Кэти.

Так получилось, что старик Барти появился без машины и прогулка сама собой отменилась.

- Хорошо, что дети уехали к тем людям, - сказал Кеннет Митчелл.

- К каким людям? - спросил Барти, усаживаясь за стол, пока Кэй суетилась вокруг, принеся сначала тарелку с хлебом, потом масленку, а затем забрав хлеб, чтобы сделать тосты.

- Да есть тут люди, которые живут в каком-то ужасном месте, но они очень добры к близнецам…

- Это семья?

- Нет… или да, в некотором роде они женаты. Это очень сложно… - Кеннет скомкал объяснение в основном потому, что не был полностью уверен, почему его сын и дочь несколько месяцев находились под опекой пары с необычными именами: Мотти и жена Мотти.

- Что случилось с твоей машиной, Барти? - спросила Кэй.

- Хм, ну… это сложно объяснить. Как сказал бы старик Кен, это «изрядно сложно», - ответил Барти.

Кэй ушла на кухню, чтобы посмотреть, что делать дальше. Барти объяснил Кену тихим убедительным тоном, что он, собственно, проиграл свою машину в карты, и поинтересовался, не поможет ли друг Кен отыграть ее обратно. Кеннет Митчелл так же тихо и убедительно объяснил, что все теперь не так, как прежде. Теперь он живет на субсидии Нила, его тощего племянника, и за этими деньгами следят люди вроде жены Нила и социальных работников. Приходится просчитывать каждую мелочь. Его доходы, какими бы маленькими они ни были, шли прямиком в ценные бумаги или фонд, а содержание ему выплачивалось каждый месяц. Унизительно сказать сколько. Старик Барти не терял надежды. Не могут ли они одолжить пособие за следующий месяц? Кеннет круто изменился. Все слишком ненадежно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация