- Сейн. - поспешил представиться - Сейн из Сарагада.
- Вертмайон де Вейлон - мужчина наконец повернулся и сверкнул яркими синими глазами, внимательно рассматривая меня.
- Мирида из Эрингема, дочь рода Эрлингтон - влезла нетерпеливая веда, заняв все внимание графа - Приношу извинения за столь странные обстоятельства встречи, но ваша дочь…
- Да-да, не утруждайте себя, герцогиня Эрлингтон. - лениво отмахнулся де Вейлон - Моя дочь... она бывает заносчивой.
- Герцогиня? - зашипел я и уставился на веду. Этого еще не хватало!
- Потом! - шикнула Мирида и вернулась к диалогу с хозяином замка - Граф, если у вас нет причин задерживать нас, мы хотели бы отбыть в мой родной Эрингем, отец уже ожидает нас. Неотложные дела.
- Если честно… Есть. - де Вейлон поднял мой меч, все это время скрывающийся за высоким столом и внимательно посмотрел на веду - Это ваше?
- Мое, граф Вир.. Ве… - как зовут-то его? Выговорить бы.
- Вертмайон. Зовите меня Верт. - он не обратил внимания на мое замешательство, сосредоточившись на оружие - Откуда это у вас?
- Это подарок. - коротко ответил, не желая вдаваться в подробности.
- Если так, прошу, удостоить меня чести полюбоваться сталью клинка - прищурился граф и недоверчиво посмотрел на меня.
Я подошел к столу, взял оружие и легко достал меч из ножен, демонстрируя идеальные линии оружия. Мири тихо ахнула, а Эрион и Кольтейн снова начали шептаться, как школьные сплетницы, честное слово! Де Вейлон одобрительно кивнул и я спрятал клинок, ловко перекинул ножны за спину, закрепив на груди.
- Значит вы — тот самый спаситель - протянул граф, поглаживая подбородок.
- Что вы имеете ввиду? - я нахмурился и посмотрел на друзей, которые продолжали что-то обсуждать, не посвящая меня в подробности.
- Вы получили клинок честным путем и только вы можете пользоваться оружием первого императора. - сухо объяснил граф, заметив мой удивленный взгляд - Никто другой даже не сможет извлечь его из ножен. А это значит одно - вы дитя пророчества, Сейн, а неотложные дела это….
- Извините, граф, но не ваше дело! - вдруг зарычал Эрион, сжимая кулаки.
- Как раз таки, мое, господин. - де Вейлон привалился к столу и сложил руки на груди - Сейн, я так понимаю и кираса императора уже у вас? Разрешите взглянуть?
- Сейн, ты не обязан. - Эри не сводил глаз с мужчины напротив.
- Все в порядке. - успокоил друга и расстегнул китель, демонстрируя легкое свечение волшебной вещицы.
- Занятно. - Верт наблюдал издалека, не приближаясь - Что-то мне подсказывает, что вы направляетесь в Эрингем не для того, чтобы встретится с герцогом.
- Вы можете уточнить у отца. - врет и не краснеет веда, даже голос не дрожит.
- Непременно! - граф усмехается в ответ - Я…
- Послушайте, де Вейлон! - не выдерживает Эрион - Имейте ввиду, если вы планируете сдать нас императору, мы будем биться, до последней капли крови!
- Да-да! - Мирида тоже настроена решительно - Или отпустите нас сейчас же, или я за себя не ручаюсь! Вы видели на что я способна в гневе.
- Я сегодня же уточню у герцога, Мирида - сверкает глазами граф и его губы изгибаются в довольной улыбке, как будто не слышит угроз моих друзей - На собрании ордена Фартового Фенька.
- Что? - глаза Кольтейна, кажется, сейчас вылезут из орбит - Так это не слухи?
- Кольт? - Мири таращится на наставника, как и Эрион - Какие еще слухи?
- Может кто-нибудь мне объяснит, что происходит? - шумно выдыхаю и недовольно складываю руки на груди.
Следующие несколько минут мы с упоением слушали Кольтейна, который рассказал нам о тайном оппозиционном ордене, который создали чистокровные аристократы. Оказывается, правление императора и их не устраивало: высокие налоги, глупые законы, да и сам глава Кариада. На пророчества и спасителя они уже не надеялись и сами готовили план переворота, спокойного, тихого и самое главное, не кровопролитного. К сожалению, не все аристократы примкнули к ордену “Фартового фенька” и сил было недостаточно для начала холодной войны.
- Значит отец на нашей стороне. - мне показалось, что на глазах веды блеснули слезы - Поддержит, поможет…
- Вот видишь, Мири! Герцог не всегда против того, что ты делаешь! - Эрион тепло обнял девчонку, а я почувствовал себя неловко. Слишком многого я не знаю о веде. Извините, о герцогине Эрлингтон…
- Господа, нельзя терять время! - оживился граф де Вейлон - Вы можете взять лошадей, воду, продукты и все, что вам необходимо. И еще кое-что. Сейн...
- Я слушаю вас, Верт? - я свел брови, потому что граф замолчал.
- Я был бы рад, если бы вы составили партию моей дочери, но…
- Это не обсуждается! - снова завелась веда.
- Я так и понял. - улыбнулся де Вейлон, подмигивая мне - Но я, в любом случае, прошу вас принять в дар нашу семейную реликвию.
- Не стоит, граф. - отмахнулся я.
- Поверьте, вам пригодится этот артефакт. - мужчина достал из кармана увесистый золотой перстень с красным камнем, такой же украшал его руку - Это не простое украшение, это средство связи. Вы можете связаться со мной из любой точки Кариада, достаточно накрыть кольцо ладонью. Я буду знать где вы находитесь, как и вы сможете увидеть мое местоположение, если вглядитесь в камень.
- Я даже не знаю… - вещица полезная, но судя по виду крайне дорогая, тем более семейная реликвия.
- Не отказывайтесь. Передать вам перстень в моих интересах, в том числе. - Верт протянул украшение и внимательно посмотрел на меня - Мы же союзники, верно?
- Да, если у нас одна цель. - я кивнул и принял кольцо, в знак согласия - Благодарю.
Через несколько часов мы были готовы отправляться в путь. Мне вернули мои вещи и я, наконец, надел свои мягкие штаны, избавившись от комичного наряда жениха. Очень кстати, шутки веды о моем внешнем виде порядком поднадоели. Нас снарядили, Кольтейн тщательно подобрал нам лошадей, выдали еду и воду, а заодно вкусно накормили. Действительно вкусно, только Эрион постоянно кривился и тихо ругался, пробуя блюда. Со слов советника, в горячее нужно было добавить другую приправу, из закуски убрать совсем не подходящий ингредиент, а за десерт Ремонтанцам вообще должно быть стыдно. Наверное это фишка “Тучного тушканчика” — не любить чужую еду. Виера так и не появилась на горизонте и я облегченно выдохнул, когда мы покинули замок.