Онлайн книга
Примечания книги
1
Прости (англ.)
2
Аллюзия к американскому фильму «Счастливчик Люк», снятому режиссером Теренсом Хиллом в 1991 году.
3
Аллюзия к американскому фильму «Один дома».
4
«Лос-Анджелес Лейкерс» – американский профессиональный баскетбольный клуб.
5
Адская кухня (англ. Hell’s Kitchen) – район Манхэттена, также известный как Клинтон. Свое название район получил из-за высокого уровня преступности.
6
Интернет-травля, оскорбления.
7
Late-night Talk Show – жанр ток-шоу, популярный в Соединенных Штатах. Как правило, он состоит из юмористических монологов о новостях дня, гостевых интервью, комедийных зарисовок и музыкальных представлений.
8
Известная американская программа, которая выходит на ТВ с 2002 года.
9
«Sports Illustrated» – американский еженедельный спортивный журнал, издаваемый медиахолдингом Time Warner.
10
Имеется в виду футбольный клуб «Патриоты Новой Англии».
11
Разъем для подключения внешних аудионосителей.
12
Песня в исполнении американского певца Элвиса Пресли.
13
Привет, детка (исп).
14
Здесь имеется в виду Фредди Меркьюри, солист британской группы Queen.
15
Космическое агентство.
16
Привет, мама. Как поживаешь? (исп.)
17
Привет, сердце мое (исп.).
18
Термин, применяющийся в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком религиозного совершеннолетия.