Онлайн книга
Примечания книги
1
Die Psychologie der unbewussten Prozesse (Цюрих, 1917).
2
[Ср. ниже, абз. 407 и далее: «Новые пути в психологии».]
3
См. «Психологические типы».
4
[Цюрих, 1926; название изменено на: Das Unbewusste im normalen und kranken Seelenleben.]
5
[Collected Papers on Analytical Psychology (2-е изд.), с. 437–441.]
6
[Английские переводы нескольких статей из первых трех выпусков Eranos-Jahrbuch (1933–35) см.: Spiritual Disciplines (Papers from the Eranos Yearbooks, 4). В этих же выпусках впервые были опубликованы такие работы Юнга, как «Об эмпирике процесса индивидуации», «Архетипы коллективного бессознательного», «Dream Symbols of the Individuation Process».]
7
[Цюрих, 1943; название изменено на: Über die Psychologie des Unbewussten.]
8
Principles of Physiological Psychology (ориг. 1893).
9
«Психологический автоматизм»; Névroses et idées fixes (1898).
10
De la suggestion et de ses applications à la thérapeutique (1886); переведено Фрейдом как: Die Suggestion und ihre Heilwirkung.
11
Liébeault, Du sommeil et des états analogues considérés au point de vue de l’action du moral sur le physique (1866).
12
[Букв. «ученые не любопытны» (фр.).]
13
Breuer & Freud, Studies on Hysteria (ориг. 1895).
14
«Толкование сновидений».
15
«Три очерка по теории сексуальности».
16
[Ср. Breuer & Freud, с. 38.]
17
[Другое изложение этого случая см. «The Theory of Psychoanalysis», абз. 218 и далее, 297 и далее, 355 и далее. – Примеч. ред.]
18
[Букв. «кульминация, развязка» (фр.).]
19
Мы используем это слово в широком смысле, который включает не только сексуальность. Это не значит, что любовь и связанные с ней нарушения суть единственный источник невроза. Такие нарушения могут носить вторичный характер и быть обусловлены более глубинными причинами. Существуют и другие пути к неврозу.
20
Исключение составляют истинные шоковые неврозы, например снарядный шок.
21
Jung et al., Studies in Word Association [Coll. Works, т. 2.]
22
«Обзор теории комплексов».
23
[Букв. «царская дорога» (лат.).]
24
[Здесь: «раздавите гадину» (фр.).]
25
Ср. «Зигмунд Фрейд как культурно-историческое явление».
26
Первоначально эта идея исходила от моей ученицы Сабины Шпильрейн: ср. «Die Destruktion als Ursache des Werdens» (1912). Данная работа упомянута и у Фрейда, который вводит инстинкт разрушения в своем труде «По ту сторону принципа удовольствия» (ориг. 1920), гл. V. [Более полно понятие раскрыто в гл. VI, содержащей ссылки на статью Шпильрейн. – Примеч. ред.]
27
S. Freud, Abriß der Psychoanalyse, Kap. 2, p. 70f. Schriften aus dem Nachlaß. London 1941.
28
[Букв. «Вот человек!» (лат.).]
29
[Ср: Jung C. Über das Unbewußte. 1918, абз. 17. – Примеч. ред.]
30
[Букв. «вопреки природе» (лат.).]
31
[Букв. «загвоздка» (нем.).]
32
Über den nervösen charakter, 1912.
33
[Букв. «самое лучшее; главное достоинство» (фр.).]
34
[Здесь: «очень сильно» (лат.).]
35
Подробное исследование проблемы типов можно найти в моей работе «Психологические типы».
36
Естественно, это не включает все существующие типы. Среди прочих различий следует упомянуть возраст, пол, активность, эмоциональность и уровень развития. Моя психология типов основана на четырех ориентирующих функциях сознания: мышлении, чувствовании, ощущении и интуиции. См.: там же, абз. 577 и далее.
37
См. мой очерк «О психической энергии».
38
Современная физика положила конец этой строгой каузальности. Теперь есть только «статистическая вероятность». Еще в 1916 году я указывал на ограничения каузального взгляда в психологии, за что подвергся жесткой критике. См. мое предисловие ко второму изданию Collected Papers on Analytical Psychology (Freud and Psychoanalysis, с. 293 и далее).
39
Wilhelm Ostwald, Die Philosophie der Werte, 1913, с. 312f.
40
Из вышеизложенного читателю должно быть ясно, что термин «либидо», введенный Фрейдом и очень удобный для практического применения, я использую в гораздо более широком смысле. Под либидо я понимаю психическую энергию, эквивалентную интенсивности, которой заряжены психические содержания. Фрейд, в соответствии со своими теоретическими предположениями, отождествляет либидо с Эросом и пытается отделить его от психической энергии в общем. Так, он пишет («Три очерка по теории сексуальности» [ориг. 1908]): «Мы ввели понятие “либидо” как количественно меняющейся энергии, которой можно измерить процессы и преобразования в области сексуального возбуждения. Это либидо – в силу его особого происхождения – мы отличаем от энергии, которую следует положить в основу душевных процессов в целом…» В другом месте Фрейд замечает, что в случае инстинкта разрушения у него нет «аналогичного либидо термина». Поскольку так называемый инстинкт разрушения есть энергетический феномен, то, на мой взгляд, было бы проще определить либидо как инклюзивный термин для психических интенсивностей и, соответственно, как чистую психическую энергию. См. мою работу «Символы трансформации», абз. 190 и далее; также «О психической энергии», абз. 4 и далее.
41
«Прагматизм».
42
«Великие люди».
43
«Психологические типы», абз. 68 и далее.
44
[Букв. «кульминация, развязка» (фр.).]
45
См. мои замечания к книге Шпиттелера Prometheus und Epimetheus («Психологические типы», абз. 275 и далее).
46
«Психологические типы», XI, определение № 30.
47
Понятие переноса было введено Фрейдом и обозначает проекцию бессознательных содержаний.
48
В отличие от других, я не придерживаюсь мнения, что «перенос на доктора» наблюдается регулярно и является необходимым условием успешного лечения. Перенос – это проекция, а проекция либо есть, либо ее нет. Однако она отнюдь не обязательна. Ни в каком смысле она не может быть «осуществлена», ибо по определению возникает из бессознательных мотиваций. Доктор может быть подходящим объектом для проекции, а может и не быть. Нельзя быть уверенным, что он при всех обстоятельствах будет соответствовать естественному градиенту либидо пациента; ибо вполне возможно, что либидо наметит гораздо более важный объект для своих проекций. Отсутствие проекций на доктора на самом деле может значительно облегчить лечение, ибо в таком случае на передний план выходят подлинные личные ценности.
49
Фрейд, «Леонардо да Винчи. Воспоминание детства» (ориг. 1910).
50
Ср. «Концепция коллективного бессознательного».
51
См. «Символы трансформации»; «Психологические типы»; «Архетипы и коллективное бессознательное»; комментарий к «Тайне золотого цветка».
52
Коллективное бессознательное символизирует объективное психическое; личное бессознательное – субъективное психическое.
53
Под тенью я подразумеваю «отрицательную» сторону личности, совокупность тех скверных качеств, которые нам бы хотелось скрыть, а также недостаточно развитых функций и содержаний личного бессознательного. Исчерпывающий обзор см.: Wolff Т., «Einfuhrung in die Grundlagen der komplexen Psychologie», с. 107 и далее.
54
Ср. «Обзор теории комплексов».
55
Мауег, Kleinere Schriften und Briefe, с. 213 (письмо Вильгельму Гризингеру от 16 июня 1844 г.).
56
Helm, Die Energetik nach ihrer geschichtlichen Entwicklung, с. 20.
57
Обычно называемая мана. Ср.: Soederblom, Das Werder des Gottesglaubens.
58
Arthur O. Lovejoy, «The Fundamental Concept of the Primitive Philosophy», с. 361.
59
Ср. ««Die Struktur der Seele» в «Seelenprobleme der Gegenwart», 1950, с. 127 [GW VIII]
60
Один такой случай подробно проанализирован в моей работе «Символы трансформации». Также см.: Nelken, «Analytische Beobachtungen über Phantasien eines Schisophrenen» (1912), с. 504.
61
[Букв. «западный человек» (лат.).]
62
[Букв. «согласие народов, общее мнение» (лат.).]
63
Эта фраза была написана во время Первой мировой войны. Я сохранил ее в первоначальном виде, ибо она содержит истину, которая не однажды подтвердилась в ходе истории. (Написано в 1925 г.) Как показывают современные события, подтверждение не заставило себя ждать. Кто хочет этого слепого разрушения? Но все мы помогаем этому демону до последнего вздоха. О sancta simplicitas! [О святая простота! (Написано в 1942 г.)
64
Ср. «Zu diesen Ausführungen».
65
[Букв. «хвалители прошедших времен» (лат., Гораций).]
66
Внимательный читатель заметит, что здесь в понятие архетипов привнесен новый элемент, не упоминавшийся ранее. Это привнесение есть не проявление нечаянного обскурантизма, но намеренное расширение архетипа посредством кармического фактора, столь важного для индийской философии. Кармический аспект необходим для более глубокого понимания природы архетипа. Не вдаваясь в подробное описание этого фактора, я хотел по крайней мере упомянуть о его существовании. Моя идея архетипа подверглась жесткой критике. Я признаю, что эта идея противоречива и достаточно трудна для понимания. Однако мне всегда было интересно, к какому бы понятию прибегли мои оппоненты, дабы охарактеризовать эмпирический материал, о котором идет речь.
67
Ср. мои работы «Парацельс как духовное явление» и «Психология и алхимия».
68
Ср. «Brother Klaus».
69
Только позже я обнаружил, что понятие трансцендентной функции встречается также в высшей математике как название функции реальных и мнимых чисел. Также см. мой очерк «Трансцендентная функция».
70
Анализ одной такой серий сновидений см. в моей работе «Психология и алхимия».
71
[Подробнее об амплификации см. «Теория психоанализа», абз. 326 и далее.]
72
[Букв. «за неимением лучшего» (фр.).]
73
Аналогичный взгляд на два типа интерпретации см. Silberer, Problems of Mysticism and Its Symbolism.
74
Aigremont (Siegmar Baron von Schultze-Galléra), Fuß- und Schuh-Symbolik und Erotik [1909].
75
Ср. «О психологическом понимании». В другом месте я назвал эту процедуру «герменевтическим» методом; см. ниже, абз. 493 и далее.
76
Я не упускаю из виду тот факт, что более глубокое основание для идентификации с художником заключено в определенной творческой одаренности пациентки.
77
Я назвал это мужское начало в женщине анимус, а соответствующее женское начало в мужчине – анима. См. ниже, абз. 296–340; также см.: Emma Yung, «Ein Beitrag Zum Problem des Animus».
78
Написано в 1916 г. Излишне говорить, что это истинно и сегодня [1943].
79
Как уже было отмечено выше, архетипы можно рассматривать как результат и отпечаток уже имевших место переживаний; однако равным образом они предстают и как факторы, которые вызывают такие переживания.
80
См. мою работу «Die Struktur der Seele», абз. 325 и далее.
81
[Букв. «предмет ненависти, отвращения» (фр.).]
82
Идея знахаря, общающегося с духами и обладающего магической силой, настолько глубоко укоренена в сознании многих дикарей, что они верят, будто у животных тоже есть «доктора». Так, в племени ахумави (Северная Калифорния) говорят об обычных койотах и о «койотах-докторах».
83
Ср. «Архетипы коллективного бессознательного», абз. 74 и далее.
84
В своей философской диссертации о теории бессознательного Лейбница (Das Unbewußte bel Leibniz, in Beziehung zu modernen Theorien) Ганц использует теорию энграммы Р. Земона для объяснения коллективного бессознательного. Концепция коллективного бессознательного, которую предлагаю я, лишь частично совпадает с понятием филогенетической мнемы Земона. См.: Semon, Die Mneme als erhaltendes Prinzip im Wechsel des organischen Geschehens (1904).
85
Frobenius, Das Zeitalter des Sonnengottes.
86
Тем из моих читателей, которые интересуются проблемой противоположностей и ее решением, а также мифологической активностью бессознательного, я рекомендую обратиться к моим работам «Символы трансформации», «Психологические типы» и «Архетипы и коллективное бессознательное».
87
Ср.: «General Aspects of Dream Psychology».
88
Идея компенсации широко использовалась Альфредом Адлером.
89
[Букв. «источник благословения» (лат.).]
90
См. мою работу «Инстинкт и бессознательное».
91
«К психологии и патологии так называемых оккультных феноменов».
92
[Букв. «жалкое тщеславие ученого» (фр.). «C’est donc un devoir moral de l’homme de science de s’exposer à commettre des erreurs et à subir des critiques, pour que la science avance toujours… Ceux qui sont doués d’un esprit assez sérieux et froid pour ne pas croire que tout ce qu’ils écrivent est l’expression de la vérité absolue et éternelle, approuvent cette théorie qui place les raisons de la science au-dessus de la misérable vanité et du mesquin amour propre du savant». – Les Lois psychologiques du symbolisme, с. viii; перев. I simboli in rapporto alla storia e filosofia del diritto alla psicologia e alla sociologia (1893).
93
См. ниже, абз. 442 и далее: «Структура бессознательного».
94
2-е изд., London, 1917; New York, 1920.
95
[Букв. «внутренняя драма» (фр.).]
96
«К психологии и патологии так называемых оккультных феноменов».
97
Wandlungen und Symbole der Libido (Leipzig & Vienna, 1912); англ. пер.: Psychology of the Unconscious (New York, 1916; London, 1917). [Переиздано под названием Symbole der Wandlung (Zurich, 1952), русс. пер. см. «Символы трансформации».]
98
[ «Отношения между эго и бессознательным».]
99
[Букв. «доказательства, свидетельства» (лат.).]
100
[Букв. «в целом» (лат.).]
101
[Букв. «любовь к Богу» (нем.).]
102
Ср. «трансцендентная функция» в моей работе «Психологические типы», определение 51, «Символ».
103
Более подробно см. «Символы трансформации», алфавит. указ., «Ветер».
104
Ср. Flournoy, Des Indes à la planète Mars: Étude sur un cas de somnambulisme avec glossolalie (англ. пер. From India to the Planet Mars), а также Юнг, «К психологии и патологии так называемых оккультных феноменов», абз. 138f и далее.
105
Ср. «Психологические типы», определение 39.
106
Следовательно, обвинение в «мистицизме», выдвинутое против моих идей, не имеет веских оснований.
107
Hubert & Mauss, Mélanges d’histoire des religions, c. xxix.
108
[Будете как боги, знающие добро и зло (лат., Книга Бытия, 3:5).]
109
И. Гете, «Фауст», ч. I, рабочая комната Фауста.
110
[Букв. «Государство – это я» (фр.).]
111
Maeder, «Psychologische Untersuchungen an Dementia-Praecox-Kranken» (1910), с. 209 и далее.
112
Однажды, когда я еще работал в психиатрической клинике в Цюрихе, я провел одного интеллигентного неспециалиста по палатам. До этого он никогда не видел приют для душевнобольных изнутри. Когда мы закончили обход, он воскликнул: «Послушайте! Ведь это же Цюрих в миниатюре! Квинтэссенция населения! Как будто здесь собраны все типы, которых встречаешь на улице каждый день. Типы в чистом виде, образчики всех слоев общества от самого высшего до самого низшего!» Прежде я никогда не смотрел на этой с подобной точки зрения, но мой друг был недалек от истины.
113
[Букв. «Господа, сейчас я – король» (фр.).]
114
[Коллективные представления (фр.).]
115
Ср. «Психологические типы», определение 39, «образ». Леон Доде в своем труде L’Hérédo, называет этот процесс autofécondation intérieure, под которым понимает пробуждение анцестральной души.
116
Bleuler, Dementia Praecox or the Group of Schizophrenias (ориг. 1911).
117
Les Névroses (1898).
118
[Низшие функции (фр.).]
119
[Высшие функции (фр.)]
120
Фрейд З., Тотем и табу.
121
Так, было бы совершенно непростительной ошибкой считать заключения еврейской психологии обладающими общей валидностью. Никому не придет в голову воспринимать китайскую или индийскую психологию как обязательную для нас. Дешевый упрек в антисемитизме, который был мне предъявлен из-за этой критики, так же интеллигентен, как если бы меня обвинили в предубеждении против всего китайского. Конечно, на более раннем и более глубинном уровне психического развития, где еще нельзя провести различие между арийской, семитской, хамитской и монгольской ментальностью, все человеческие расы имеют общую коллективную психику. Но с началом расовой дифференциации возникают и существенные различия в коллективной психике. По этой причине мы не можем перенести дух чуждой расы в нашу ментальность in globo, не нанеся ощутимого ущерба последней, что, однако, все равно не мешает некоторым натурам со слабо развитым инстинктом примерять на себя индийскую философию и т. п.
122
[Букв. «Все сенаторы мужи достойные, но сенат – чудовище» (лат.)]
123
Ср. «приспособление» и «адаптация» в моем труде «Психологические типы», абз. 564.
124
Там же, определение 22: «…индивидуация есть процесс дифференциации, имеющий целью развитие индивидуальной личности… А так как индивид есть не только единичное существо, но в силу самого своего существования предполагает коллективное отношение, то процесс индивидуации должен вести не к обособлению, а к более интенсивным и более широким коллективным взаимоотношениям».
125
Это явление – результат расширения сознания – ни в каком смысле не является чем-то специфическим для аналитического лечения. Оно имеет место всюду, где люди сталкиваются с новым знанием или пониманием. «Но знание надмевает», пишет Павел коринфянам, ибо новое знание вскружило многим головы, как это постоянно и происходит. Инфляция не имеет ничего общего с видом знания, но лишь с тем фактом, что любое новое знание может так завладеть человеком, что он не видит и не слышит ничего другого. Он загипнотизирован этим знанием и верит, что раскрыл тайну вселенной. Но это эквивалентно представлению о собственном всемогуществе. Этот процесс настолько распространен, что уже в Бытии (2:17) вкушение от древа познания представлено как смертный грех. Не сразу очевидно, почему расширение сознания, за которым следует высокое самомнение, такая уж опасная вещь. Книга Бытия изображает становление сознания как нарушение табу, как будто знание означало нечестивое перешагивание некоего священного барьера. Я полагаю, что Книга Бытия права в том отношении, что каждый шаг к большему сознанию есть своего рода прометеев грех; через познание было, так сказать, совершено похищение огня у богов, т. е. нечто, что прежде было собственностью бессознательных сил, вырывается теперь из своего природного контекста и подчиняется прихотям сознательного разума. Человек, узурпировавший новое знание, однако, переживает трансформацию или расширение сознания, которое больше не похоже на таковое его ближних. Он поднялся над человеческим уровнем своей эпохи («и станете подобными Богу»), но тем самым отдалился от человечества. Мука этого одиночества – месть богов: он никогда больше не сможет вернуться к людям. Он, как повествует миф, прикован к одинокой скале Кавказа, отвергнутый Богом и человеком.
126
Следует отметить, что коллективные элементы в сновидениях не ограничены только этой стадией аналитического лечения. Есть множество психологических ситуаций, в которых может проявиться активность коллективного бессознательного. Однако здесь не место вдаваться в обсуждение этих состояний.
127
[Букв. «с точки зрения вечности» (лат.).]
128
См. Flournoy, «Automatisme téléologique antisuicide: un cas de suicide empêché par une hallucination» (1907), 113–137. Также см. Юнг, «Психология dementia praecox», абз. 304 и далее.
129
Adler, The Neurotic Constitution (ориг. 1912).
130
Пример такого случая см. выше, абз. 44 и далее.
131
И. Гете, «Фауст», ч. II, акт V.
132
И. Гете, «Фауст», ч. II, акт V.
133
Там же, ч. II, акт V.
134
Там же, ч. I, кухня ведьмы.
135
Здесь я бы хотел обратить особое внимание читателя на интересное замечание Канта. В своих лекциях по психологии (Vorlesungen über Psychologie, Лейпциг, 1889) он говорит о «сокровище, лежащем в сфере смутных репрезентаций, той глубокой бездне человеческого знания, которая навсегда останется для нас недоступной». Это сокровище, как я показал в своей книге «Символы трансформации», есть совокупность все тех первообразов, в которых инвестируется либидо, или, точнее, которые являются саморепрезентациями либидо.
136
[О происхождении этого романа в беседе между Уэллсом и Юнгом см. Bennet, What Jung Really Said, с. 93. – Примеч. ред.]
137
«Архетипы коллективного бессознательного», абз. 71.
138
В случае сообщений об обратном необходимо помнить, что страх перед духами иногда настолько велик, что люди будут отрицать существование духов, которых следует бояться. Я сам наблюдал это среди обитателей горы Элгон.
139
Warnecke, Die Religion der Batak (1909).
140
Ср. «The Psychological Foundations of Belief in Spirits».
141
[Данный термин до сих пор принят в психоанализе, однако в аналитической психологии его заменили «изначальный образ родителя» и «родительский архетип».]
142
Germania (Loeb edn.), абз. 18, 19.
143
[Букв. «Есть ли душа у женщины?» (лат.).]
144
См. Райдер Хаггард, «Она»; Пьер Бенуа, «Атлантида».
145
Ср. «Психологические типы, определение 15, «Душа». [Также см. «Об архетипах с особым вниманием к понятию анимы» и «Психологические аспекты Коры».]
146
[Букв. «признак» (лат.).]
147
«Психологические типы», абз. 282 и далее.
148
[Букв. «необходимое условие» (лат.).]
149
[Букв. «мировоззрение» (нем.).]
150
[Букв. «Вне церкви нет спасения» (лат.).]
151
[Букв. «Тем самым» (лат.).]
152
[Букв. «с кафедры, догматически» (лат.)]
153
[Букв. «женщина-вдохновительница» (фр.).]
154
«Символы трансформации».
155
«Проблемы мистицизма и его символика» (англ.).
156
[Букв. «незначительная величина» (фр.).]
157
[В другом месте этот метод фигурирует под названием «активное воображение». См. «Трансцендентная функция», абз. 166 и далее; а также Mysterium Coniunctionis, абз. 706 и 749 и далее.]
158
[Букв. «великое таинство» (лат.).]
159
И. Гете, «Тайна», строки 191–192.
160
И. Гете, «Фауст», ч. II, акт V.
161
Ср. Webster, Primitive Secret Societies (1908).
162
Lehmann, Mana (1922).
163
Согласно расхожему мнению, Его христианское королевское величество, король Франции умел лечить эпилепсию наложением рук с помощью своей маны.
164
[Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (лат.).]
165
Новом младенчестве (лат.)
166
«Абсолютный» – значит «отрезанный», «отделенный». Утверждать, что Бог абсолютен, все равно что ставить его вне всякой связи с человечеством. Человек не может воздействовать на него, а он – на человека. Такой Бог не имел бы совершенно никакого значения. Мы можем говорить лишь о том Боге, который соотносится с человеком, как и человек – с Богом. Христианское представление о Боге как об «Отце небесном» четко отражает относительность Бога. Несмотря на то, что человек может знать о Боге даже меньше, чем муравей – о содержимом Британского музея, страстное желание считать Бога «абсолютным» возникает исключительно из страха, что Бог может стать «психологическим». Это, естественно, было бы опасно. Если абсолютный Бог вообще нас не касается, то Бог «психологический» был бы реальным. Такой Бог вполне мог бы дотянуться до человека. Церковь представляется магическим инструментом для защиты человека от такой возможности, ибо сказано: «Страшно впасть в руки Бога живаго».
167
[Букв. «высшее благо» (лат.).]
168
Хорошее название чего-то дурного, позволяющее избежать осуждения и порицания.
169
[Настоящий очерк впервые был опубликован под названием «Neue Bahnen der Psychologie» в Raschers Jahrbuch für Schweizer Art and Kunst (Цюрих, 1912); в английском переводе вышел в сборнике «Collected Papers on Analytical Psychology» (1-е изд., Лондон, 1916). Затем работа была пересмотрена, расширена (почти в три раза) и опубликована под названием «Die Psychologie der unbewussten Prozesse» (Цюрих, 1917); в английском переводе вошла в состав сборника «Collected Papers on Analytical Psychology» (2-е изд., Лондон, 1917; Нью-Йорк, 1920). После дальнейших поправок и дополнений очерк был опубликован под названием «Über die Psychologie des Unbewussten». (Цюрих, 1943), перевод которого включен в первую часть настоящего тома.
В ходе переработки очерка «Neue Bahnen der Psychologie» для первого издания (1917)«Die Psychologie der unbewussten Prozesse» автор сократил и изменил ряд абзацев; аналогичным изменениям они подверглись и в тексте «New Paths in Psychology» в первом издании данного тома. (Необходимо отметить, что, за исключением абз. 440 и 441, а также нескольких других коротких отрывков, они не были вырезаны в соответствующем первом разделе «The Psychology of the Unconscious Processes» в издании of Collected Papers on Analytical Psychology 1917 года.) В данном пересмотренном издании сокращенные ранее части текста были восстановлены и заключены в квадратные скобки.]
170
[Букв. «с кафедры, догматически» (лат.).]
171
[ «Die Psychoanalyse Freuds» (1910).]
172
[Букв. «Ученые не любопытны» (фр.).]
173
Breuer & Freud, Studies on Hysteria (ориг. 1895).
174
Early Psycho-Analytic Publications (orig. 1906), Standard Edition, т. 3.
175
«Толкование сновидений».
176
«Три очерка по теории сексуальности».
177
Зд. «Врач врача не оскорбит» (лат.).
178
[Букв. «злая шутка» (фр.).]
179
Мы можем применить к любви старинное мистическое высказывание: «Небеса вверху, небеса внизу, небо вверху, небо внизу, все вверху, все внизу, прими это и возрадуйся». [Мефистофель выражает ту же самую мысль, говоря о силе, которая «творит добро, всему желая зла».]
180
[Букв. «кульминация, развязка» (фр.).]
181
В широком смысле, который включает не только сексуальность.
182
[Ликвидация домов терпимости также является одним из лицемерных следствий нашей пресловутой сексуальной морали. Проституция все равно существует; чем хуже она организована и контролируется, тем опаснее становится. Поскольку это зло все же существует и будет существовать всегда, нам следует быть более терпимыми и сделать ее максимально безопасной с точки зрения здоровья. Если бы люди не надели моральные шоры, с сифилисом можно было бы разделаться давным-давно.]
183
Jung et al., Studies in Word Association [Coll. Works, т. 2.]
184
Теорию комплексов см. Юнг, «Психология dementia praecox».
185
[Правила анализа сновидений, законы, регулирующие структуру сна, и его символика вместе образуют почти науку – во всяком случае, одну из важнейших глав психологии бессознательного, требующую особенно тщательного изучения.]
186
[Jung, Wandlungen and Symbole der Libido.]
187
[Букв. «царская дорога» (лат.).]
188
[Букв. «бытие в себе» (лат.).]
189
[Велика истина, и она восторжествует (лат.).]
190
[Впервые данный материал был изложен в 1916 году в рамках лекции для Цюрихской школы и в том же году опубликован в переводе на французский язык в журнале Archives de Psychologie (XVI, pp. 152–79) под названием «La Structure de l’Inconscient». На английском языке лекция вышла под названием «The Conception of the Unconscious» в сборнике Collected Papers on Analytical Psychology (2-е изд., 1917) и очевидно была переведена с немецкой рукописи, которая впоследствии была утрачена. Рукопись на немецком языке под названием «Über das Unbewusste and Seine Inhalte» обнаружилась только после смерти Юнга в 1961 году. В ней содержалось много поправок и дополнений, большинство из которых были включены в пересмотренную и расширенную версию под названием Die Beziehungen zwischen dem Ich и dem Unbewussten (1928). Рукопись, однако, не содержала весь новый материал, который был добавлен в редакции 1928 года. В частности, раздел 5 (см. ниже, абз. 480–521) был заменен частью II этого очерка.
Текст, который следует ниже, взят из недавно обнаруженной немецкой рукописи. Дополнения, которые были опубликованы в редакции 1928 года, не включены; дополнения, которые не представлены в этой версии, приведены в квадратных скобках. Для облегчения сравнения между редакцией 1916 года и окончательными версиями, соответствующие номера абзацев первой приведены в круглых скобках.]
191
Maeder, «La Langue d’un aliéné», Archives de Psychologie, IX, 212.
192
Psychology of the Unconscious.
193
Например, вытесненные желания или тенденции, несовместимые с моральными или эстетическими убеждениями субъекта.
194
[Будете как боги, знающие добро и зло (лат., Книга Бытия, 3:5).]
195
И. Гете, «Фауст», ч. I, рабочая комната Фауста.
196
Этот конфликт всплывает, например, тогда, когда речь идет о подчинении личных желаний или мнений социальным законам. Ср. Ж. -Ж. Руссо, «Эмиль», кн. I: «…что делать… когда вместо того, чтобы воспитывать человека для него самого, его хотят воспитывать для других? Тут согласие невозможно. Необходимость бороться или с природою, или с общественными учреждениями, заставляет сделать или человека, или гражданина, – так как того и другого вместе сделать нельзя».
197
Под коллективным разумом я имею в виду коллективное мышление; под коллективной душой – коллективное чувство; под коллективной психикой – коллективные психологические функции в целом.
198
[Низшие функции (фр.).]
199
[Высшие функции (фр.).]
200
Здесь я хотел бы отметить, что намеренно воздерживаюсь от рассмотрения проблемы с точки зрения психологии типов. Необходимо было бы специальное и очень сложное исследование, дабы сформулировать ее на языке типов. Я вынужден ограничиться лишь указанием на трудности такой задачи. Слово «лицо, личность», например, для интроверта означает одно, а для экстраверта – другое. В период детства сознательная функция адаптации к реальности носит архаический и коллективный характер, однако скоро приобретает характер личный, сохраняющийся на протяжении всей последующей жизни, если только индивид не испытывает особой потребности довести свой тип до идеала. Если же такая потребность возникает, функция адаптации к реальности может достичь совершенства, претендующего на универсальную валидность и, следовательно, носящего коллективистский характер в противоположность примитивному коллективному характеру. В рамках такой терминологии коллективная психика была бы идентична «стадной душе» в индивиде, тогда как коллективистская психология представляла бы высоко дифференцированную установку по отношению к обществу. У интроверта сознательная функция адаптации к реальности – это мышление, которое на ранней стадии развития является личным, но которое склонно приобретать общий характер коллективистской природы. У интроверта чувство, напротив, остается личным в той мере, в какой оно сознательно, и коллективно-архаическим в той мере, в какой оно бессознательно или вытеснено. У экстраверта все наоборот. Помимо этой важной разницы, существуют еще одно различие, более глубокое, между ролью и значением «личности» для экстраверта и для интроверта. Все усилия интроверта направлены на сохранение целостности эго, что заставляет его принимать по отношению к собственной личности совершенно иную точку зрения, нежели экстраверт, чья адаптация осуществляется через чувство, даже в ущерб собственной личности. Эти наблюдения показывают, какие необычайные трудности нам нужно преодолеть, если мы хотим рассмотреть нашу проблему с точки зрения психологии типов, и служит нам оправданием за уклонение от такой попытки.
[Данная тема подробно рассмотрена в работе «Психологические типы», в которой Юнг отказался от отождествления мышления с интроверсией, а чувства с экстраверсией.]
201
В определенном смысле это чувство «богоподобия» существует a priori, даже до анализа, не только у невротиков, но и у нормальных людей. Единственное различие состоит в том, что нормальный человек надежно защищен от любого восприятия своего бессознательного, тогда как защита невротика становится все слабее и слабее. В виду такой особой чувствительности, последний принимает большее участие в жизни бессознательного, чем нормальный человек. Как следствие, «богоподобие» проявляется более четко у невротика и еще больше усиливается осознанием бессознательных содержаний в ходе анализа.
202
[Букв. «в целом» (лат.).]
203
И. Гете, «Фауст», ч. II, акт V.
204
И. Гете, «Фауст», ч. II, акт V.
205
И. Гете, «Фауст», ч. I.
206
Здесь я бы хотел обратить особое внимание читателя на интересное замечание Канта. В своих лекциях по психологии (Vorlesungen über Psychologie) он говорит о «сокровище, лежащем в сфере смутных репрезентаций, той глубокой бездне человеческого знания, которая навсегда останется для нас недоступной». Это сокровище, как я показал в своей работе «Психология бессознательного», есть совокупность всех тех первообразов, в которых инвестируется либидо, или, точнее, которые являются саморепрезентациями либидо.
207
[Позже подобная точка зрения была оставлена. См. выше, прим. 8.]
208
[Этот абзац был опущен в более ранних французских и английских переводах.]
209
Например, базовый импульс или элементарное намерение.
210
Ср. Silberer, Problems of Mysticism and Its Symbolism; также см. мои работы «Символы трансформации» и «Психоз и его содержание».
211
[Букв. то, в чем совпадают две сравниваемые вещи, «третий член сравнения» (лат.).]
212
[В немецком издании Gesammelte Werke (т. 7) эти добавления (абз. 494–495) следуют за абз. 477. Однако в рукописи нет никаких указаний на то, что их место там или где-то еще, поскольку они написаны на отдельном листе бумаги. В настоящем издании они размещены там, где представляются наиболее уместными по контексту.]
213
В таком значении сновидений не следует искать какую-либо моральную функцию; я и сам не считаю, что она там есть. Более того, функция сна не является «телеологической» в философском смысле этого слова – т. е. в смысле целесообразности и целеполагания. Я часто замечал, что функция снов, прежде всего, носит компенсаторный характер, ибо они репрезентируют сублиминальные элементы, констеллированные текущим состоянием сознательного разума. В этом нет ни морального, ни телеологического значения; это просто явление, которое прежде всего следует понимать каузально. Тем не менее, его рассмотрение только с причинно-следственной точки зрения будет насилием над психикой. Мы не только можем, но и должны рассматривать его с точки зрения финальности – каузальность сама по себе является точкой зрения – дабы выяснить, с какой целью именно эти элементы сгруппированы вместе. Это не означает, что финальное значение (в смысле цели, заданной a priori) предсуществовало уже на первых этапах обсуждаемого явления. Согласно теории знания, на основании финального значения биологических механизмов невозможно вывести предсуществующую фиксацию конечной цели. Однако, отказываясь от телеологического подхода, было бы малодушно с нашей стороны принести в жертву и точку зрения финальности. Все, что можно сказать по этому вопросу, – это то, что вещи происходят так, как будто есть фиксированная конечная цель. В психологии следует избегать как абсолютной веры в каузальность, так и абсолютной веры в телеологию.
214
Это не означает, что он должен адаптироваться только к бессознательному, а не к миру реальности.
215
[В немецком Urtext, абз. 504–506 шли после абз. 485 и сохранили такое положение в более ранних французском и английском переводах. Затем они были вынесены в это дополнение, которое не было включено в версию 1928 года. Абз. 507 (п. 6), 508 и 521 представляют особый интерес, поскольку содержат первые формулировки понятий анимы и анимуса в трудах Юнга. В целях сравнения первая и вторая версии заключения приводятся в полном объеме.
216
Никакое животное не является видом (лат.).
Автор книги - Карл Густав Юнг
Карл Густав Юнг родился 26 июля 1875 года в Кессвиле, маленькой швейцарской деревушке, в семье пастора реформистской церкви Иоганна Юнга. В 1886 году Карл поступает в гимназию.
В 1895 году Юнг поступил в Базельский университет; хотя первоначально его интересовала антропология и египтология, он выбрал для изучения естественные науки, а затем взгляд его обратился к медицине. Он решил специализироваться в психиатрии.
В 1900 году Юнг начал стажировку у Блейлера в Бургельцли, университетской психиатрической клинике в Цюрихе. Материал наблюдений он включил в свою первую книгу "О ...