Онлайн книга
Примечания книги
1
В данном случае игра слов – намек на алый цвет британских мундиров.
2
Papers Relating to the Punjab 1847–9, London, 1849, f. 693.
3
James Andrew Broun Ramsay, Marquess of Dalhousie, Private Letters, London, 1911. Р. 62.
4
Dalhousie to Hobhouse, 9 April 1849. В Michael Alexander and Sushila Anand, Queen Victoria’s Maharajah: Duleep Singh 1838–93, London, 1980. Р. 13.
5
Sir Penderel Moon, The British Conquest and Dominion of India, London, 1990. Р. 616.
6
Christy Campbell, The Maharajah’s Box, London, 2000. Р. 40–42.
7
National Archives of India, Foreign Dept, Political, Foreign 1849 Dept Pol Consultation 22 Dec, No. 11. Orders for the collection of information about the history of the Koh-i-Noor.
8
Там же.
9
National Archives of India, Foreign Dept, Political, 1850, 14 June No. 72, item 14. Theophilus Metcalfe to Sir Henry Elliot, 7 January 1849.
10
Данные приведены в: Ian Balfour, Famous Diamonds, London, 2009; and Anna Malecka, ‘The Great Mughal and the Orlov: One and the Same Diamond’, Journal of Gemmology 35, no. 1 (2016): 56–63.
11
По крайней мере, судя по таблице Бальфура «Знаменитые алмазы». С. 320–321. Тут было высыпание новых больших алмазов, открытое в Южной Африке, поскольку Бальфур создал свою таблицу размеров алмазов, и вполне возможно, Кох-и-Нур теперь занимает место ниже сотого.
12
Mohammad Kazem Marvi, Alam Ara-ye Naderi (three volumes), edited by Mohammad Amin Riyahi, Tehran (third edition), 1374/1995, Vol. 2. Р. 739.
13
Борнео действительно стал главным источником бриллиантов в XVII веке. Ост-Индская компания использовала алмазы Борнео. См. Jack M. Ogden, Diamonds, Head Hunters and a Prattling Fool: The British Exploitation of Borneo Diamonds в Gems and Jewellery, September 2005, Vol. 14, No. 3. Р. 67–69.
14
Godehard Lenzen, The History of Diamond Production and the Diamond Trade, London, 1970. Р. 1–7. См. также СТР. J. Lu, Y. Nan Yao, J. F. So, G. E. Harlow, J. Lu, G. Wang, и СТР. M. Chaikin, Earliest Use of Corundum and Diamond in Prehistoric China in Archaeometry, 2005, Vol. 47. Р. 1–12.
15
The Garuda Purana, primary source edition, edited and translated by Manmatha Nath Dutt, Calcutta, 1908.
16
Raja Sourindro Mohum Tagore, Mani-masa or A Treatise on Gems, Calcutta, 1881, Pt 1. Р. 17.
17
Bhagavad Purana, Chapter 56, ‘The Syamantaka Jewel’. См. также Tagore, Mani-masa, Pt 1. Р. 9.
18
Tagore, Mani-masa, Pt 1. Р. 17.
19
Gyula Wojtilla, ‘Ratnasastra in Kautilya’s Arthasastra’, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 62, no. 1 (2009): 37–44.
20
Radha Krishnamurthy, ‘Gemmology in Ancient India’, Indian Journal of the History of Science 27, no. 3 (1992): 251–60.
21
Daud Ali, Courtly Culture and Political Life in Early Medieval India, Cambridge, 2004. Р. 164.
22
Vidya Dehejia, The Body Adorned: Dissolving Boundaries between Sacred and Profane in Indian Art, Ahmedabad, 2009. Р. 38.
23
Там же.
24
The Kautilya Arthasastra, translated by R. СТР. Kangle, New Delhi, 2004. Р. 8–9.
25
Adapted from E. Hultzsch, South Indian Inscriptions, Vol. 2, New Delhi, 1992 (reprint), Pt 1, Inscription No. 8. Р. 87–88; Также Vidya Dehejia, The Sensuous and the Sacred: Chola Bronzes from South India, Seattle, 2002.
26
Adapted from Hultzsch, South Indian Inscriptions, Vol. 2, Pt. 1, Inscription No. 8. Р. 87–88; Также Dehejia, The Sensuous and the Sacred.
27
India in the Fifteenth Century, Being a Collection of Narratives of Voyages to India, edited by Richard Henry Major, London, 1857. Р. 23–25.
28
Garcia da Orta, Colloquies on the Simples and Drugs of India, translated by Clements Markham, London, 1913.
29
Jonathan Gil Harris, The First Firangis, Delhi, 2014. Р. 37.
30
Там же. С. 41.
31
Da Orta, Colloquies. Р. 342–352.
32
«История Александра Великого» – фантастическое повествование о подвигах Александра Македонского, популярное в Средневековье как в Европе, так и в Азии.
33
«Найф» (naif) – название неограненного алмаза. Сейчас найфом называют естественную грань – небольшую неограненную поверхность, которую оставляют огранщики, чтобы продемонстрировать, что при огранке сохранено максимальное количество массы.
34
Babur, The Babur Nama or Journal of the Emperor Babur, translated from the Turkish by Annette Susannah Beveridge, London, 2006.
35
Самюэль Пипс – английский чиновник морского ведомства, автор дневника, в котором подробно описывал как политические интриги при дворе, так и собственные впечатления и любовные похождения.
36
Там же.
37
1 мискал = 6,22 грамма или 0,22 унции.
38
BM Ms Or 1717, Rieu’s catalogue III, 9565 Treatise on Precious Stones by Mohammad, son of Ashraf al-Hussaini. Quoted by H. Beveridge, ‘Babar’s Diamond: Was It the Koh-i-Nur’, Asiatic Quarterly Review (April 1899). Р. 370–389.
39
Abu’l Fazl, The History of Akbar, Vol. 1, translated by Whеeler M. Thackston, Cambridge, MA, 2015. Р. 549.
40
Jauhar, The Tezkereh al-Vakiat or Private Memoirs of the Emperor Humayun, translated by Charles Stewart, Edinburgh, 1832. Р. 90.
41
Там же. С. 91.
42
BM Persian Mss Or 53, Rieu’s Catalogue. Quoted by Beveridge, ‘Babar’s Diamond’. Р. 381.
43
BM Ms. Add. 9997, Rieu’s catalogue 314b. Р. 266. Quoted by Beveridge, ‘Babar’s Diamond’. Р. 382. The return of the diamond to India is also referred to in Tarikh-i-Firishta: см. Abdul Aziz, The Imperial Treasury of the Indian Mughals, New Delhi, 2009. Р. 188.
44
Quoted by Beveridge, ‘Babar’s Diamond’. Р. 379.
45
Susan Stronge, Bejewelled Treasures: The Al Thani Collection, London, 2015. Р. 24–25.
46
Assadullah Souren Melikian-Chirvani, ‘The Red Stones of Light in Iranian Culture’, Bulletin of the Asia Institute 15 (2001): 82.
47
Da Orta, Colloquies. Р. 342.
48
‘Allami, Abul Fazl, The A’in-i Akbari, translated and edited by H. Blochmann, New Delhi 1977, Vol. 1, ‘The Treasury for Precious Stones’. Р. 15.
49
Там же.
50
Sir William Foster, The Embassy of Sir Thomas Roe to India 1615–19, as Narrated in his Journal and Correspondence, New Delhi, 1990. Р. 270.
51
Quoted in Stronge, Bejewelled Treasures. Р. 29.
52
Jahangir, Tuzuk-i-Jahangiri or Memoirs of Jahangir, translated by Alexander Rogers, edited by Henry Beveridge, London, 1919. Р. 317.
53
Титул Фатх Джун (Победоносный) Ибрагим-хан получил за победу над раджой Кокры (Чхота-Нагпура), в результате которой под контроль Моголов перешли рудники региона, где добывались драгоценные камни.
54
Aziz, Imperial Treasury. Р. 173; Jahangir, Tuzuk-i-Jahangiri. Р. 320.
55
Jahangir, Tuzuk-i-Jahangiri. Р. 320.
56
Ebba Koch, ‘The Mughals and their Love of Precious Stones’, в: Halqeh-ye Nur Astaneh-ye Ferdaws, London, 2012.
57
Полностью эта часть титула звучит как Sahib al-Quiran ud-Thani – Второй господин Счастливого сближения Юпитера и Венеры.
58
Niccolao Manucci, Storia do Mogor or Mogul India, translated by William Irvine (four volumes), London, 1907, Vol. 1. Р. 222.
59
Jean Baptiste Tavernier, Baron of Aubonne, Travels in India (1676), translated by V. Ball (two volumes), London, 1889, Vol. 1. Р. 233.
60
Там же.
61
Inayat Khan, The Shah Jahan Nama of Inayat Khan, edited by W. E. Begley and Z. A. Desai, New Delhi, 1990. Р. 511.
62
Manucci, Storia do Mogor, Vol. 1. Р. 227; и Khan, Shah Jahan Nama. Р. 533.
63
Aziz, Imperial Treasury. Р. 190–198.
64
Многое написано о Павлиньем троне, но наиболее интересное эссе – это авторитетное исследование Сьюзан Стронг, ‘The Sublime Thrones of the Mughal Emperorsof Hindustan’, Jewellery Studies 10 (2004): 52–65.
65
См. Bruce Wannell’s ‘Two Versions of a Book of Jewels in Persian: On the Jawahir Nama, или Book of Jewels’ for the Simon Digby Memorial Festschrift (forthcoming).
66
Stronge, ‘Sublime Thrones’. Р. 56.
67
Khan, Shah Jahan Nama. Р. 147.
68
Уже знакомый читателю титул Шах-Джахана «Второй господин Счастливого сближения Юпитера и Венеры».
69
Декан.
70
Муин аль-Хакк вад-Дин Шахрух – сын Тимура.
71
Сын Шахруха, внук Тимура.
72
На самом деле название «Рубин Тимура» ошибочно – камень является красной шпинелью.
73
Tavernier, Travels in India, Vol. 1. Р. 315.
74
Там же. С. 316.
75
Ортензио Борджио – огранщик драгоценных камней, родом из Венеции. После того как Борджио испортил камень (из 793 карат осталось 186), Шах-Джахан намеревался его казнить, но затем помиловал, взыскав 10 тысяч рупий за неудачную работу.
76
Balfour, Famous Diamonds. Р. 81–85, 173. Бальфур принимает теорию В. Б. Мина и А. Д. Тушингема в «Короне Ирана», Торонто, 1968, что алмаз из Большой таблицы Тавернье был расколот на две части, возможно случайно, и теперь составляет Дарья-и-Нур и Нур аль-Айн, Свет из глаз.
77
См., например:, Balfour, Famous Diamonds. Р. 174; и Malecka, ‘Great Mughal’.
78
Dargah Quli Khan, The Muraqqa’ e-Dehli, translated by Chander Shekhar, New Delhi, 1989. For Ad Begum. Р. 107; for Nur Bai. Р. 110.
79
Фарук Сийяр.
80
Pere Louis Bazin, ‘Memoires sur dernieres annees du regne de Thamas Kouli-Kan et sa mort tragique, contenus dans une lettre du Frere Bazin’, 1751, в: Lettres edifiantes et curieuses ecrites des missions etrangeres, Paris, 1780, Vol. 4. Р. 277–321. These passages are at Р. 314–315, 316–318.
81
Michael Axworthy, The Sword of Persia: Nader Shah from Tribal Warrior to Conquering Tyrant, London, 2006. Р. 182.
82
Willem Floor, ‘New Facts on Nader Shah’s Indian Campaign’, в: Iran and Iranian Studies: Essays in Honour of Iraj Afshar, edited by Kambiz Eslami, Princeton, 1998. Р. 200.
83
Anand Ram Mukhlis, Tazkira, в: Sir H. M. Elliot and John Dowson, The History of India as Told by its own Historians, London, 1867–77, Vol. 8. Р. 77.
84
Sanjay Subrahmanyam, ‘Un Grand Derangement: Dreaming of an Indo-Persian Empire’, in Journal of Early Modern History, Vol. 4, Issue 3, 2000. Р. 337–378. Р. 357.
85
Floor, ‘New Facts’. Р. 210.8
86
Mukhlis, Tazkira. Р. 82–3.
87
По описанию сложно понять, что имеется в виду: в реальности в битве при Карнале войска Саадат-хана, наступавшие в центре, были остановлены огнем вооруженных мушкетами пехотинцев и замбураков – мобильных легких орудий, укрепленных на верблюжьих спинах.
88
Axworthy, Sword of Persia. Р. 207.
89
Michael Edwards, King of the World: The Life and Times of Shah Alam, Emperor of Hindustan, London, 1970. Р. 15.
90
Хауда – специальное сиденье, напоминавшее ящик и крепившееся на спине слона или верблюда. Их использовали на охоте и на войне.
91
Mukhlis, Tazkira. Р. 86.
92
Один из старейших рынок в Дели.
93
Соборная мечеть Дели.
94
Syed Ghulam Hussain Khan, Seir Mutaqherin or Review of Modern Times (four volumes), Calcutta, 1790, Vol. 1. Р. 316–317.
95
Там же. С. 315.
96
Там же.
97
Floor, ‘New Facts’. Р. 217.
98
Elliot and Dowson, History of India, Vol. 8. Р. 90.
99
Mirza Mahdi Astarabadi, ‘Tarikh-e Jahangosha-ye Naderi: The Official History of Nader’s Reign’, Bombay lithograph 1849/ 1265. Р. 207.
100
The Memoirs of Khojeh Abdulkurreem, translated by Francis Gladwin, Calcutta, 1788. Р. 26.
101
Syed Hasan Askari, Raja Jugal Kishore Despatch Regarding the Sack of Delhi by Nadir Shah, Indian Historical Records Association: A Retrospect 1919–1948, Vol. 25, Dec 1948. См. также: Abhishek Kaicker, Unquiet City: Making and Unmaking Politics in Mughal Delhi, 1707–39, unpublished PhD, Columbia University. Р. 562.
102
Abd ol-Karim Kashmiri, Bayan-e-Waqe’, translated by H. G. Pritchard, BM Mss Add 30782, ff. 86–87.
103
Marvi, Alam Ara-ye Naderi, Vol. 2. Р. 739n.
104
Elliot and Dowson, History of India, Vol. 8. Р. 93.
105
Mark Zebrowski, Gold, Silver and Bronze from Mughal India, London, 1990. Р. 52 (from Simon Digby’s unpublished translation of Mirza Mahdi Astarabadi, Tarikh-e-Jahangoshay-e-Naderi).
106
The Memoirs of Khojeh Abdul kurreem. Р. 26.
107
Axworthy, Sword of Persia. Р. 167.
108
Там же. С. 231–240.
109
Там же. С. 278–279.
110
Bazin, Memoires. Р. 320–321.
111
Там же. С. 321–322.
112
Там же. С. 322–323.
113
Роберт Макчесни, великолепный переводчик «Сирадж уль-Таварих», любезно прислал мне этот рассказ Фаиза Мухаммеда и об убийстве и о том, как Ахмад-хан Абдали получил Кох-и-Нур: «Другие афганские источники достаточно немногословны в вопросе о том, как Ахмад получил алмаз. Его личный летописец Махмуд Хусайни Джами говорит только о беспорядках в армейском лагере после убийства (см. Джами, «Тарих-и Ахмад-Шахи», Тегеран, 2005). Однако современный редактор этого издания, Гулам Хосейн Заргари Нижад, утверждает во вступлении (с. 15), что “Ахмад-хан, в день убийства захвативший алмаз Кох-и-Нур у женщин из гарема Надир-шаха и забравший другие драгоценные предметы из хозяйства шаха, после достижения Надерабада [т. е. Кандагара] начал устанавливать свою власть над афганцами”. Разумеется, автор не приводит никаких источников, но, будучи иранцем, он охотно верит в эту версию. В источнике, написанном тогда же, что и «Тарих-и Ахмад Шахи», «Тарих-и Хусайни» (или «Хусейн Шахи»), написанном во время правления Земан-шаха, точно так же говорится только то, что после убийства Ахмад-хан “направляется в Кандагар” (с. 22; рукопись в архивах в Кабуле). «Тарих-и Султани», насколько я знаю, ничего не говорит об алмазе. Единственный афганский источник, Шер Мухаммад-хан Гандапур из Дера-Исмаил-Хана, в середине XIX века (он умер в 1885 году) упоминал о Кох-и-Нуре, говоря о беспорядках и стычках между подразделениями армии Надир-шаха, возникших после известия о его смерти. Он упоминает лишь, что Ахмад-хан сначала стремился выполнить свой долг, поскольку он должен был в качестве телохранителя Надир-шаха охранять его имущество, но далее сообщает: “Что касается афганцев, то, отбив узбеков и афшари, которые нападали на них, они разграбили шахское имущество, забрали много ценных вещей и отправились в Кандагар” («Тарих-и Хуршид-и Джахан», Лахор, 1894, с. 169). Как бы то ни было, я не знаю, где Фаиз Мухаммад получил эту информацию. Тем не менее его версия лучше прочих объясняет происходившее, предполагая, что Ахмад-хан получил вознаграждение за выполнение своего долга по охране гарема, а не что он или другие афганцы забрали камень силой».
114
James Baillie Fraser, Narrative of a Journey into Khorasan, in the Years 1821 and 1822, London, 1825, Appendix B. Р. 43.
115
Michael Axworthy, Iran: Empire of the Mind: A History from Zoroaster to the Present Day, London, 2007. Р. 173; см. также Balfour, Famous Diamonds. Р. 176.
116
Григорий Орлов действительно тронулся рассудком после смерти жены, но умер в своем имении Нескучное под Москвой два года спустя.
117
Balfour, Famous Diamonds. Р. 214.
118
Ganga Singh, Ahmad Shah Durrani, Delhi, 1925. Р. 25–26.
119
Mountstuart Elphinstone, An Account of the Kingdom of Caubul, London, 1819, Vol. 2. Р. 281–284.
120
Mir, Zikr-I Mir: The Autobiography of the Eighteeenth Century Mughal Poet, Mir Muhammad Taqi ‘Mir’, translated, annotated and introduced by C. M. Naim, New Delhi, 1998. Р. 83–55, 93–94.
121
Singh, Ahmad Shah. Р. 260.
122
Translated by A. Habibi, в: Louis Dupree, Afghanistan, Oxford, 1973. Р. 337.
123
Jonathan Duncan, ‘Purn Puri’, Asiatic Researches (1792), Vol. 5 (1799). Р. 37–49.
124
Singh, Ahmad Shah. Р. 326.
125
Mirza Ata Muhammad, Naway Ma’arek (The Song of Battles), Published as Nawā-yi ma’ar-ik. Nuskha-ikhat.t.ī-i Mūza-i Kābul mushtamal bar wāqi’āt-i ‘as.r-i Sadōzā‘ī u Bārakzā‘ī, ta’līf-i Mīrzā Mīrzaā ‘At.ā‘-Muh.ammad, Kabul, 1331 AH/ 1952 (Nashrāt-i Anjuman-i tārīkh, No. 22 [with a preface by Ah.mad-’Alī Kohzād, without index]; idem: Āryānā, VIII (1328–9 AH / 1950), Introduction. Р. 1–9.
126
Robert Byron, The Road to Oxiana, London, 1937. Р. 90.
127
Fayz Muhammad, Siraj ul-Tawarikh (The Lamp of Histories), Kabul, 1913, translated by R. D. McChesney (2013), Vol. 1. Р. 63.
128
Olaf Caroe, The Pathans, London, 1958. Р. 262; Syad Muhammad Latif, History of the Punjab, New Delhi, 1964. Р. 299; Robert Nichols, Settling the Frontier: Land, Law and Society in the Peshawar Valley 1500–1900, Oxford, 2001. Р. 90.
129
Muhammad, Naway Ma’arek, Introduction. Р. 1–9.
130
Sohan Lal Suri, Umdat-ut-Tawarikh: An Original Source of Punjab History: Chronicles of the Reign of Maharaja Ranjit Singh 1831–1839 by Lala Sohan Lal Suri, translated by V. S. Suri, Delhi, 1961; Amritsar, 2002. Р. 33.
131
H. T. Prinsep, History of the Punjab, and of the rise, progress, & present condition of the sect and nation of the Sikhs [based in part on the ‘Origin of the Sikh Power in the Punjab and political life of Muha-Raja Runjeet Singh’], London, 1846, Vol. 1. Р. 260; Muhammad, Siraj ul-Tawarikh, Vol. 1. Р. 84; Elphinstone, Kingdom of Caubul, Vol. 1. Р. 317.
132
Одно из афганских племен.
133
Muhammad, Siraj ul-Tawarikh, Vol. 1. Р. 88.
134
Muhammad, Naway Ma’arek; Shah Shuja, Waqi’at-i-Shah Shuja, Introduction. Р. 1–9.
135
Sultan Mohammad Khan ibn Musa Khan Durrani, Tarikhi-Sultani, began writing on 1 Ramzan 1281 AH (Sunday, 29 January 1865) and published first on 14 Shawwal 1298 AH (Friday, 8 September 1881), Bombay. Р. 212.
136
Там же. С. 217.
137
Muhammad, Naway Ma’arek. Р. 5.
138
Tarikh-i-Sultani. Р. 219.
139
Elphinstone, Kingdom of Caubul, Vol. 1. Р. 67–68.
140
20–25 см.
141
Fraser Papers, Inverness, Vol. 30. Р. 171. WF to his father, 6 March 1809.
142
Там же. С. 201–206. WF to his father, 19 June and 6 July 1809.
143
Muhammad, Naway Ma’arek. Р. 10–12.
144
Shuja, Waqi’at-i-Shah Shuja, The 26th Event; см. также Muhammad, Siraj ul-Tawarikh, Vol. 1. Р. 122.
145
Alexander Burnes, Travels into Bokhara, Being the Account of a Journey from India to Cabool, Tartary and Persia, см. также a Narrative of a Voyage on the Indus from the Sea to Lahore (three volumes), London, 1834, Vol. 2. Р. 309–310.
146
Shuja, Waqi’at-i-Shah Shuja, The 26th Event.
147
Muhammad, Naway Ma’arek. Р. 13–15, 35–36, for the promised Rs 200 000.
148
«Ади Грантх», или «Гуру Грантх Сахиб» – основной священный текст сикхов.
149
Shuja, Waqi’at-i-Shah Shuja, The 26th Event.
150
Джагир – земельный надел.
151
Punjab Archives, Lahore, from Ochterlony in Ludhiana to John Adam, Calcutta, 23 April 1813, Book 13, No. 42, No. 164. Р. 98.
152
Prinsep, History of the Sikhs, Vol. 2. Р. 14–15.
153
The Hon. Emily Eden, Up the Country: Letters Written to her Sister from the Upper Provinces of India, London, 1930. Р. 198–199.
154
National Archives of India, Foreign Political Dept, 1850, 14 June No. 74, 75 Subject: Account of the KOHINUR while it was in the possession of the Lahore Durbar previously. Duplicate Copy. No. 174 of 1850 From Major Macgregor CB, Deputy Commissioner, Lahore. To СТР. Melville Esquire, Secretary to the Board of Administration for the Affairs of the Punjab, Lahore, April 20 1850.
155
Главный праздник года в индуизме и сикхизме.
156
Дашара, также Виджаядашами – индуистский праздник, символизирующий победу добра над злом.
157
Там же.
158
Там же.
159
Там же.
160
Bhai Nahar Singh and Kirpal Singh (eds), History of the Koh-i-Noor, Darya-i-Noor and Taimur’s Ruby, New Delhi, no date. Р. 33.
161
Eden, Up the Country. Р. 209.
162
Ben Hopkins, The Making of Modern Afghanistan, London, 2008. Р. 51.
163
Burnes, Travels into Bokhara, Vol. 1. Р. 143.
164
Там же. С. 144.
165
Khushwant Singh, Ranjit Singh: Maharaja of the Punjab, London, 1962.
166
Там же. С. 257.
167
Prinsep, History of the Sikhs, Vol. 2. Р. 158.
168
Eden, Up the Country. Р. 235.
169
Singh, Ranjit Singh. Р. 257.
170
Джаганнат /Джаггернаут или «Господь Вселенной»/ является божеством, которому поклоняются индусы и буддисты.
171
Suri, Umdat-ut-Tawarikh. Р. 694.
172
Prince Alexis Soltykoff, Voyages dans l’Inde, Paris, 1858.
173
J. Limbird, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction, containing original papers, Vol. 8, London, 1845. Р. 230.
174
Сати, согласно древнему индуистскому обычаю, – замужние женщины, сожженные заживо на погребальных кострах своих умерших мужей.
175
Sohan Lal Suri, Umdat-ut-Tawarikh, translated by V. S. Suri (Amritsar, Guru Nanak Dev University 2002), 3 (v), Р. 484–489.
176
Там же, 3 (v.). С. 489.
177
John Martin Honigberger, Thirty-Five Years in the East: Adventures, Discoveries, Experiments, and Historical Sketches, Relating to the Punjab and Cashmere; в: Connection with Medicine, Botany, Pharmacy, &c., London, 1852. Р. 100.
178
Там же.
179
Там же. С. 47.
180
Gora на хинди означает «белый», «бледнолицый».
181
Там же. С. 53.
182
Там же. С. 54.
183
Там же.
184
Жан-Франсуа Аллард (Франция), Паоло ди Авитабиле (Италия, Неаполь), Клод-Огюст Корт (Франция) и Жан Батист Вентура (Италия, Модена) были генералами в армии Ранджита Сингха.
185
Honigberger, Thirty-Five Years in the East. Р. 57.
186
Там же. С. 58.
187
Индуистским священнослужителям.
188
Asiatic Journal and Monthly Register for British India and its Dependencies 28 (1839).
189
Era, 20 October 1839.
190
Имеется в виду Ратха-ятра – индуистский праздник колесниц. Основной фестиваль проводится в Пури в Ориссе.
191
Lady Login, Sir John Login and Duleep Singh, London, 1890. Р. 196.
192
Stephen Howarth, The Koh-i-noor Diamond, London, 1980. Р. 112.
193
Fakir Syed Aijazuddin, The Resourceful Fakirs, Delhi, 2014. Р. 253.
194
Honigberger, Thirty-Five Years in the East. Р. 104.
195
George Monro Carmichael Smyth, A History of the reigning family of Lahore, with some account of the Jummoo rajahs, the Seik soldiers and their sirdars, Calcutta, 1847. Р. 32, 33.
196
Honigberger, Thirty-Five Years in the East. Р. 102.
197
Там же. С. 103.
198
В наши дни эти ворота известны как Дхуни Дарваза – ворота убийства.
199
Золотой трон Пенджаба теперь находится в музее Виктории и Альберта в Лондоне.
200
Автор не включает в список сыновей Ишар Сингха, умершего в возрасте года с небольшим.
201
Honigberger, Thirty-Five Years in the East. Р. 111.
202
Prinsep, History of the Sikhs. Р. 276.
203
Honigberger, Thirty-Five Years in the East. Р. 112.
204
Пурда (перс. «занавес») – традиционный женский морально-этический кодекс, распространенный среди мусульман Индии, в Пакистане и Афганистане. Предписывает женщине проводить жизнь в стенах дома, вести домашнее хозяйство и подчиняться родственникам-мужчинам.
205
Хальса – название всей военизированной общины сикхов, игравшей важную роль в управлении государством. К моменту описываемых событий армия (Дал Хальса) находилась в жестком противостоянии с правящим домом.
206
The Indian Mutiny, to the Evacuation of Lucknow: To which is Added, a Narrative of the Defence of Lucknow, and a Memoir of General Havelock, compiled by the Former Editor of the Delhi Gazette, London, 1858. Р. 194.
207
Джагир – форма феодального землевладения в Индии в XVI–XIX веках. Владелец джагира, джагирдар, был полновластным хозяином своей земли, получая часть земельного налога, в обмен на что обязался содержать отряд конницы. Размер джагира варьировался в зависимости от ранга джагирдара.
208
Письмо Хардинга Лоуренсу цитируют Майкл Александер и Сашила Ананд. Queen Victoria’s Maharajah: Duleep Singh 1838–93, London, 1980. Р. 7.
209
Maharajah Duleep Singh Correspondence, edited by Ganda Singh, Patiala, 1972. Р. 90.
210
Rani Jindan to J. Lawrence, undated, translated from Punjabi. Р. 26.
211
Letter from Hardinge to Eliot, 27 August 1847; Там же. С. 32.
212
Kushwant Singh, A History of the Sikhs: 1839–2004, Vol. 2, Delhi, 2004. Р. 78.
213
The Duke of Argyll, India under Dalhousie and Canning, London, 1865. Р. 9.
214
Edwin Arnold, The Marquis of Dalhousie’s Administration of British India (two volumes), London, 1862, Vol. 1. Р. 103.
215
James Andrew Broun Ramsay, Marquess of Dalhousie, Private Letters, London, 1911. Р. 62.
216
Там же.
217
Letter from Robert R. Adams, Assistant Comissioner of Lahore, to Lena Login, 2 November 1849. Reproduced in Lady Login, Lady Login’s Recollections: Court Life and Camp Life 1820–1904, London, 1917. Р. 80.
218
Там же. С. 76–7.
219
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 217.
220
Там же. С. 166.
221
Там же. С. 128.
222
Delhi Gazette, quoted in the Kendal Mercury, 30 September 1848.
223
Broughton Mss, Dalhousie to Hobhouse, 22 December 1848, British Library (BL) 36456–36483.
224
Там же.
225
Broughton Mss, Dalhousie to Hobhouse, 4 April 1849, BL 36456–36483.
226
Mining Journal, 13 January 1849.
227
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 154.
228
Там же. С. 155.
229
Там же. С. 174.
230
Там же. С. 175.
231
Lady Login, Recollections. Р. 83.
232
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 175.
233
Там же. С. 177.
234
Там же.
235
Там же.
236
Alexander and Anand, Queen Victoria’s Maharajah. Р. 19.
237
Avtar Singh Gill, Lahore Darbar and Rani Jindan, Ludhiana, 1983. Р. 231.
238
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 157.
239
Lloyd’s Weekly Newspaper, 1 July 1849.
240
Quoted in Alexander and Anand, Queen Victoria’s Maharajah. Р. 13.
241
Dalhousie, Private Letters. Р. 124.
242
Reginald Bosworth Smith, Life of Lord Lawrence, London, 1912. Р. 175.
243
Там же.
244
Там же.
245
Dalhousie, Private Letters. Р. 124.
246
Там же.
247
Howarth, The Koh-i-noor Diamond. Р. 138.
248
Morning Post, 1 July 1850.
249
Палладианский стиль – ранняя форма классицизма, основы которой были заложены итальянским архитектором Андреа Палладио. Пользовался большой популярностью в Британии в XVII–XVIII вв.
250
Палладианский стиль – ранняя форма классицизма, основы которой были заложены итальянским архитектором Андреа Палладио. Пользовался большой популярностью в Британии в XVII–XVIII вв.
251
Там же.
252
Заминдар – феодал-землевладелец в средневековой Индии.
253
Dalhousie, Private Letters. Р. 139.
254
Там же.
255
Dalhousie, Private Letters. Р. 396.
256
Queen Victoria’s Journals, 1 May 1851, Royal Archives (RA).
257
Roger Fulford, The Prince Consort, London, 1949. Р. 45.
258
Juliet Gardiner, Queen Victoria, London, 1997. Р. 79.
259
John Loadman and Francis James, The Hancocks of Marlborough: Rubber, Art and the Industrial Revolution – A Family of Inventive Genius, Oxford, 2010. Р. 127.
260
The Times, 2 May 1851.
261
Там же.
262
Glasgow Herald, 5 May 1851.
263
Quoted in The North American Miscellany, Boston, 1851, Vol. 2. Р. 334 (Vol. 939 of American Periodical Series 1800–1850).
264
London Evening Standard, 16 June 1851.
265
Там же.
266
London Evening Standard, 16 June 1851.
267
Там же.
268
London Evening Standard, 23 June 1851.
269
London Evening Standard, 14 October 1851.
270
Dalhousie, Private Letters. Р. 172.
271
Cyril Davenport, The English Regalia, London, 1897.
272
Illustrated London News, 24 July 1852.
273
Morning Chronicle, 19 July 1852.
274
Louis J. Jennings (ed.), The Correspondence and Diaries of the Late Right Honourable John Wilson Croker, Cambridge, 2012. Р. 354.
275
Веллингтон был произведен в рыцари ордена Бани в сентябре 1804 года, в марте 1805 года он отплыл обратно в Англию.
276
Там же.
277
Там же.
278
Горизонтальная пластина, традиционно используемая для обрезки алмазов, сделанная из специального тяжелого и пористого литого железа.
279
Morning Chronicle, 19 July 1852.
280
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 180.
281
Maa на хинди означает «мать», baap – «отец».
282
Login, Lady Login’s Recollections. Р. 88.
283
Ученые-брахманы.
284
Dalhousie, Private Letters. Р. 156.
285
Там же. С. 157.
286
Queen Victoria’s Journals, 6 July 1854, RA.
287
Там же, 10 July 1854.
288
Login, Lady Login’s Recollections. Р. 123.
289
Там же. С. 123–4.
290
Там же. С. 124.
291
Там же.
292
Там же. С. 125–126.
293
Login, Lady Login’s Recollections. Р. 125–6.
294
Там же.
295
Крест Пэтти (или крест партии, известный также как «cross formée», или «croix pattée») – тип креста, имеющего узкие стрелы в центре и часто расширенный в изогнутой или прямой линии, так, что они будут широкими на периметре.
296
Garrard’s invoice, reproduced in Suzy Menkes, The Royal Jewels, London, 1985. Р. 12.
297
Радж, Британский Радж – название периода британского владычества над Индией в 1857–1947 годах.
298
Перефраз псалма 79:1: «Боже, язычники вторглись во владения Твои».
299
Login, Sir John Login and Duleep Singh. Р. 463.
300
Там же. С. 470.
301
Duleep Singh to Queen Victoria, 13 Sep 1880, QVM. Р. 138.
302
Queen Victoria to Duleep Singh, 18 Sep 1880, QVM. Р. 139.
303
Duleep Singh to Palace, Memo 15 December 1883, Vic Add N2/ 145, RA.
304
Duleep to Queen Victoria, 16 September 1884, Vic Add N2/ 176, RA.
305
Кокарда – круговое расположение камней, выглядит как розочка.
306
Coronation Oath Act 1688, Section III.
307
Kuldip Nayar, Tribune, 17 July 2005.
308
Там же.
309
Взято из программы, представленной Анитой Ананд в 2002 году.
310
Это неметрическая измерительная система, действующая в XIX веке для 108,93-каратного Кох-и-Нура.
311
В консонантном арабском письме двадцати восьми буквам арабского алфавита присваиваются числовые значения.
Автор книги - Уильям Далримпл
Уильям Далримпл / William Dalrymple (при рождении Гамильтон-Далримпл / Hamilton-Dalrymple) — шотландский историк и писатель. Книги его отмечались многими наградами и были переведны на более чем 40 языков.
Родился 20.03.1965 года в Шотландии в семье баронета (10-го) Хью Гамильтона-Далримпла, двоюродного брата Вирджинии Вульф.
Учился в Амплфорт-колледже и кембриджском Тринити-колледже.
Постоянно печатается на страницах New York Review of Books, Guardian, New Statesman, New Yorker. Также много писал для Time.
С 2012 года сотрудник Принстона. С 2015 года ...