Примечания книги Дочь смотрителя маяка. Автор книги Анн Росман

Онлайн книга

Книга Дочь смотрителя маяка
На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование. Но кто этот таинственный человек из прошлого? И за что он был замурован?

Примечания книги

1

Светт (швед.) – пот. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Псалом «Время цветения пришло» (швед.).

3

Баррлинд – местное название тиса.

4

Галс – движение судна относительно ветра.

5

Эхограф – узкоспециализированный гидролокатор, устройство для исследования рельефа дна водного бассейна.

6

Гидролокатор – средство звукового обнаружения подводных объектов с помощью акустического излучения.

7

Куттер (англ. Cutter) – тип одномачтового парусного судна XVII–XX вв.

8

Сара, с тобой все в порядке? (англ.)

9

Ты кажешься такой несчастной (англ.).

10

Прости, но я замужем (англ.).

11

Счастье (швед.).

12

Впечатляющие, поразительные (англ.)

13

Сестры (швед.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация