Онлайн книга
![Книга Счастье у моря Книга Счастье у моря](img/photo_books/89946.jpg)
Примечания книги
1
Корнуолл – графство, расположенное на полуострове, представляющем собой юго-западную оконечность Великобритании. Коренное население (корнуолльцы) – кельтская народность, чье лингвистическое и культурное своеобразие в значительной степени утрачено, однако в настоящее время предпринимаются попытки возрождения корнуэльского языка. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Крылатое выражение, заимствованное из «Опыта о критике» (1711) Александра Поупа: «Всегда туда кидается дурак, / Где ангел не решится сделать шаг» (перевод А. Субботина).
3
Бифштекс в тесте.
4
Тикка – блюдо индийской кухни (мясо, замаринованное в специях и зажаренное на открытом огне или запеченное).
5
Summer Holiday («Летние каникулы») – песня, написанная Брюсом Уэлчем и Брайаном Беннеттом в 1963 году и исполняемая Клиффом Ричардом в одноименном фильме Питера Йейтса.
6
Devil Woman («Дьяволица») – песня Терри Бриттена и Кристин Холмз (1976).
7
Living Doll («Живая кукла») – песня Лайонела Барта (1959).
8
«Рапунцель: Запутанная история» (Tangled, 2010) – полнометражный мультфильм студии Диснея по мотивам сказки братьев Гримм. Режиссеры: Байрон Ховард, Нейтан Грено.