Онлайн книга
Примечания книги
1
Теханос – мексиканцы, живущие в Техасе. – Прим. пер.
2
Вперед, давай (исп.).
3
Здесь и далее перевод стихов В. Люсиной.
4
Я пришел из диких мест – создание, лишенное облика. Заходи, сказала она, я дам тебе укрыться от бури (англ.).
5
Отсылка к песне Боба Дилана «Like a Rolling Stone».
6
То, что привлекает меня к тебе, сводит меня с ума (англ.).
7
Я жила в дьявольском городе, я не знала, что это дьявольский город (англ.).
8
О Боже, как же мне грустно, что это дьявольский город (англ.).
9
Педераст (исп.).
10
Внезапно я повернулся, и она была там (англ.).
11
Ответ, мой друг, несется с ветром… (англ.)
12
Сияй, сияй, звездочка… (англ.)