Онлайн книга
Примечания книги
1
В анкетах, которые заполнялись для поступления на работу в СССР пятым пунктом бул вопрос о национальности. В просторечие, когда применяли оборот о «пятом пункте», имели ввиду проблемы, возникавшие у евреев.
2
На блатном жаргоне – кличкой.
3
На блатном жаргоне – проститутками.
4
Особо прочный материал. Используется в армии для обеспечения безопасности солдата. Выдаётся журналистам в «горячих точках»
5
«Солнцевскими» – кто не понял.
6
получить на шару – означает получить даром.
7
Вставать во фрунт – становиться во фронт, вставать на вытяжку, вытягиваться в струнку.
8
Персональный компьютер с процессором Intel 80286.
9
Фрагмент популярной песни из репертуара группы «Принцесса Нова» (Константина Кинст)
10
Гражданина Финляндии.
11
Сифилис.
12
Жаргон – жевательная резинка.
13
перевод: фофан тряпочный – дешевый пижон
вкупиться – догадаться
быковать – нагло себя вести
вкурить – понять
втусовать – объяснять
замесить глину – совершить гомосексуальный акт
дурковать – допустить промашку
доска – здесь – смерть, гробовая доска
ермалай – глупый человек
14
«вышивка» – татуировка.
15
Югославский актер, игравший вождя индейцев в фильмах о Диком Западе.
16
Здесь – наборы разных готовых изображений для использования в компьютерной графике.
17
На жаргоне – BMW.
18
На жаргоне – спрятаться.
19
Слова романса Сергея Трофимова «Я скучаю по тебе».
20
3 апреля 1995 года Президент подписал Федеральный закон «Об органах федеральной службы безопасности в Российской Федерации» По нему Федеральная служба контрразведки РФ переименована в Федеральную службу безопасности РФ. Через год название снова сменилась. И служба стала ФСБ России.
21
На 10 этаже основного корпуса «Останкина» традиционно располагались кабинеты основного руководства телевидения. В те годы – ОРТ.