Онлайн книга

Примечания книги
1
Seth J. Gillihan. Retrain Your Brain: Cognitive Behavioral Therapy in 7 Weeks, 2016.
2
J. Singer, Seth J. Gillihan. Overcoming OCD: A Road to Recovery, 2015.
3
В России также широко используются, представлены как под собственными, так и под разными торговыми названиями. Рецептурные препараты должны применяться строго по назначению врача.
4
Доступны на российском рынке под собственными названиями. Рецептурные препараты должны применяться строго по назначению врача.
5
Телефон горячей линии Экстренной психологической помощи МЧС России – +7(495)-989-50-50. Линия работает круглосуточно, звонок бесплатный и анонимный. – Прим. ред.
6
В пределах малой психиатрии и пограничных состояний. Большая психиатрия и острые состояния подразумевают медицинскую помощь.
7
Согласно позиции Бека, это события, которые дают нам ощущение наслаждения, удовлетворения и контроля, совершенства (например, какое-нибудь достижение или навык). – Прим. ред.
8
Боковой амиотрофический склероз – неизлечимое заболевание центральной нервной системы, при котором поражаются верхние и нижние двигательные нейроны, в результате чего развиваются параличи и атрофии мышц. – Прим. ред.
9
Синдром дефицита внимания и гиперактивности, характеризующийся трудностями концентрации внимания и плохо управляемой импульсивностью. – Прим. ред.
10
Аббревиатура написана латинскими буквами. Сокращение от «mindfulness-based cognitive therapy». – Прим. науч. ред.
11
Скоротечная депрессия, протекающая отдельными эпизодами по несколько недель или дней. – Прим. ред.
12
Сокращение от «Acceptance and Commitment Therapy».
13
Сокращение от «Acceptance-Based Behavioral Therapy».
14
Pema Chödrön. The Wisdom of No Escape and the Path of Loving-Kindness, 1991.
15
Концепция из дзен-буддизма, подразумевающая освобождение сознания от предрассудков и открытость при изучении мира. – Прим. ред.
16
Религии «нового века», а также Нью-Эйдж – собирательное название мистических движений оккультного, эзотерического и синкретического характера. – Прим. ред.
17
Английский термин – mindfulness – может переводиться как «полнота ума». – Прим. ред.
18
От англ. «Mindfulness-Based Stress Reduction».
19
Оригинальное название – «Жизнь на грани катастрофы» (Full Catastrophe Living, 1990). – Прим. ред.
20
Чтобы подробнее ознакомиться с техникой, читайте новинку от издательства «Бомбора» – «Метод помидора. Управление временем, вдохновением и концентрацией», в которой автор раскрывает секреты борьбы с прокрастинацией. – Прим. ред.
21
Diagnostic and Statistic Manual of Mental Disorders, 2013.
22
ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство.
23
Боязнь открытого пространства. – Прим. ред.
24
Навязчивые утомительные действия. – Прим. ред.
25
Компульсивные действия, как правило, все же приносят облегчение – в этом их смысл. Но, во-первых, облегчение кратковременное, во-вторых, ритуалы быстро перестают работать, и, чтобы достигать облегчения, человеку приходится выполнять все более длинные и сложные действия. – Прим. науч. ред.
26
Руминация (лат. «пережевывание») – навязчивый тип мышления, при котором в голове человека постоянно крутятся одни и те же мысли и темы, «мысленная жвачка». – Прим. ред.
27
Потребность во сне индивидуальна и заложена генетически. Необходимое время сна уменьшается по мере взросления и потом снова увеличивается в процессе старения организма.
28
Синдром обструктивного апноэ сна – заболевание, при котором происходит спадение дыхательных путей во сне, остановка или резкое ослабление дыхания. – Прим. ред.
29
Так называемые белки острой фазы участвуют в воспалительном ответе организма на различные повреждения. Определяются при анализе крови. – Прим. ред.
30
Хайкинг (англ. hike – путешествие пешком) – популярный вид физической активности. Пеший оздоровительный поход, часто по тропам в горах или лесах. – Прим. ред.
31
Поскольку предложенные автором источники для поиска помощи в основном подходят для жителей США, советуем ознакомиться с материалом интернет-издания Meduza, посвященного поиску психотерапевта в российских реалиях: https://meduza.io/cards/kak-vybrat-psihoterapevta. – Прим. ред.