Примечания книги Бывшая Ленина. Автор книги Шамиль Идиатуллин

Онлайн книга

Книга Бывшая Ленина
Шамиль Идиатуллин – журналист и прозаик. Родился в 1971 году, окончил журфак Казанского университета, работает в ИД «Коммерсантъ». Автор романов «Татарский удар», «СССР™», «Убыр» (дилогия), «Это просто игра», «За старшего», «Город Брежнев» (премия «БОЛЬШАЯ КНИГА»).Действие его нового романа «Бывшая Ленина» разворачивается в 2019 году – благополучном и тревожном. Провинциальный город Чупов. На окраине стремительно растет гигантская областная свалка, а главу снимают за взятки. Простой чиновник Даниил Митрофанов, его жена Лена и их дочь Саша – благополучная семья. Но в одночасье налаженный механизм ломается. Вся жизнь оказывается – бывшая, и даже квартира детства – на «бывшей Ленина». Наверное, нужно начать всё заново, но для этого – победить апатию, себя и… свалку.

Примечания книги

1

Мейн кард (от англ. Main Card) – главные бои турнира, обычно за чемпионский титул. Включают в себя и Main Event (см. примеч. к мейн эвент на след. стр.).

2

Fight Night («ночь боя», досл., англ.) – стандартное название вечерних состязаний по боксу и иным единоборствам.

3

Мейн эвент (от англ. Main Event, «основное событие») – устоявшееся название главного боя турнира.

4

Стафф (от англ. stuff) – здесь: барахло, вещи.

5

Брахе – братан (буквальное прочтение brah, одного из вариантов сленгового английского bro).

6

SMM (Social Media Marketing) – продвижение товаров, услуг и брендов в социальных сетях.

7

Мэш ап (от англ. mash-up – смешивать, толочь) – новое произведение, собранное из давно существующих и, как правило, очень непохожих. Классический пример: «Гордость и предубеждение и зомби».

8

Мэш инк (от англ. mash ink) – дословно: мешать чернила.

9

MMA (Mixed martial arts) – смешанные боевые искусства, сочетающие ударную технику и борьбу.

10

Pay-per-view («плата за просмотр», англ.) – трансляция на платной основе. Характерна для топовых соревнований по боксу и MMA.

11

Said – сказал (англ.).

12

Ruby on Rails – шаблон программной системы, написанный на языке Ruby.

13

Хизб ут-Тахрир – международня панисламистская организация, запрещенная в России и в ряде других стран.

14

Мишн анкомплитид (от англ. mission uncomplеted) – миссия не выполнена.

15

Моде офф (от англ. mode off) – выключить (например, режим).

16

Small talk («маленький разговор» досл., англ.) – светская беседа.

17

Мишн комплитид (от англ. mission complеted) – задание выполнено.

18

ИГИЛ – международная террористическая организация, запрещенная во многих странах, включая Россию.

Автор книги - Шамиль Идиатуллин

Шамиль Идиатуллин

Шамиль Идиатуллин (3 декабря 1971) - профессиональный журналист. 9 лет проработал в газете «Известия Татарстана» (позднее переформатированной в республиканское издание деловых кругов «Время и Деньги»), последние годы — заместителем главного редактора. Одновременно был собкором Издательского дома «Коммерсантъ» в Татарстане.

В 2001 году стал главным редактором ««Коммерсанта» в Казани. С ноября 2003 года работает в московском офисе ИД. Всю жизнь посвятил качественной журналистике, опирающейся исключительно на ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация