Онлайн книга
Примечания книги
1
Коммандер – воинское звание в военно-морских силах и морской авиации.
2
Речь идет об американском футболе.
3
Национальная футбольная лига (National Football League) – профессиональная лига американского футбола в США.
4
«Чикагские медведи» (Chicago Bears) – профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Национальной футбольной лиге.
5
Миддл-лайнбекер – позиция игрока в американском футболе. Игроки этой позиции располагаются в защитном построении и входят в состав линии защиты.
6
Флаг-футбол – версия американского или канадского футбола, где основные правила очень похожи на правила обычного американского футбола.
7
Раннинбек – позиция игрока в американском футболе.
8
Большая десятка (Big Ten Conference) – старейшая конференция в первом дивизионе студенческого спорта США.
9
«Морские котики» (US) (Navy SEAL) – основное тактическое подразделение Сил специальных операций (CCO) ВМС США для ведения разведки, проведения специальных и диверсионных мероприятий, поисково-спасательных операций и выполнения других задач. Аббревиатура SEAL: Sea – море, Air – воздух, Land – земля; а буквально Seals по-английски – морские котики.
10
Фестиваль «Равиния» (Ravinia Fectival) – старейший музыкальный фестиваль в США, проходит недалеко от Чикаго под открытым небом.
11
Филд-гол (field goal) – система ведения счета в американском футболе.
12
F. U. move – скорее всего, речь идет о финишере FU, который первым применил американский рестлер Джон Сина в 2003 году.
13
White Fence Farm (англ.) – дословный перевод: «Ферма с белым забором».
14
«Далласские ковбои» (Dallas Cowboys) – профессиональный клуб по американскому футболу города Арлингтон, Техас.
15
Эйкман Трой – американский квотербек, член клуба «Далласские ковбои».
16
Криптонит – вымышленное радиоактивное кристаллическое вещество, фигурирующее в комиксах. Оно является единственной не магической слабостью Супермена. Слово «криптонит» стало аналогом выражения «ахиллесова пята», то есть «уязвимое место».
17
Смор или С’мор (от англ. s’more – some more – еще немного) – американский десерт, который едят в детских лагерях по вечерам у костра. Состоит из поджаренного маршмеллоу и шоколада, уложенных слоями между двумя крекерами.
18
«Сент-Луис кардиналс» (St. Louis Cardinals) – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола.
19
Холдер – позиция игрока в американском футболе. Как и кикер, холдер входит в спецкоманду, то есть участвует в розыгрышах, в которых выполняется удар по мячу.
20
Самый ценный игрок (Most Valuable Player, MVP) – награда самому полезному игроку команды, лиги, конкретного соревнования или серии соревнований.
21
DC (defensive coordinator) – тренер, отвечающий за подготовку защитников в американском футболе.
22
Super Bowl – в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона НФЛ США.
23
Американский кабельный спортивный телевизионный канал.
24
The Bean – скульптура в форме боба в Миллениум-парке.
25
Fumble – потеря мяча.
Автор книги - Симона Элкелес
Симона Элкелес / Simone Elkeles — американская писательница, автор любовных романов.
Родилась и выросла в пригороде Чикаго. В 1992 году Симона получила степень бакалавра в области психологии в университете штата Иллиноис, Urbana-Champaign. Она продолжила свое образование в Loyola University-Chicago, где получила Магистра Наук в области трудовых отношений, работая над разнообразными программами для своих коллег по компании.
Она любит животных (у нее есть две собаки: лабрадор и немецкая овчарка), детей (у Симоны их двое) и свою семью. В ...