Онлайн книга
Примечания книги
1
Мерцай, мерцай, звездочка,
Что ты, черт возьми, мнишь о себе? (англ.)
2
Это пранк! (англ.)
3
Извини (англ.).
4
Винный магазин, алкогольный магазин (англ.).
5
Фрик-шоу, цирк уродов (англ.).
6
Мы приехали (исп.).
7
Привет! (исп.)
8
Привет, мой дорогой! (исп.)
9
Это мой друг Океан (исп.).
10
«Случайный чат», «чат с незнакомцами» (англ.).
11
Мы будем «Гран Винья Сол»! (исп.)
12
Привет, красавицы! Как дела? (исп.).
13
Моя спящая красавица (исп.).
14
Как дела, детка? (англ.)
15
Боже мой, оставьте меня! (франц.)
16
Kid в переводе с англ. означает «ребенок, малыш, парнишка».
17
Найди нас в Барселоне (исп.).
18
Свобода (франц.).