Онлайн книга

Примечания книги
1
«Топ Шоп» – британский магазин одежды, обуви и аксессуаров.
2
«Крысиная стая» – так называлась музыкально-комическая группа, лидеры которой – Фрэнк Синатра, Дин Мартин и Сэмми Дэвис – выступали в клубах Лас-Вегаса и на телевидении.
3
Солиситор – адвокат, занимающийся подготовкой судебных материалов для барристеров.
4
Джастис (англ. Justice) – в переводе «справедливость».
5
Популярная в Великобритании детская игра, в которой игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла.
6
В Англии и Уэльсе королевский адвокат может носить специальную шелковую тогу.
7
«Судья Рампол» – британский сериал о пожилом лондонском барристере.
8
Пашмина – тонкая мягкая ткань из пуха кашемировых коз.
9
Фейгин – персонаж романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист», который часто упоминается как «веселый старый джентльмен».
10
Рекордер – мировой судья с юрисдикцией по уголовным и гражданским делам.
11
Номер службы экстренной помощи в Великобритании.