Онлайн книга
Примечания книги
1
Мухомор красный (лат.).
2
Мимозы (фр.).
3
Вам надо на телевидение, Гастон, [делать] много денег. Фантастика! (лом. фр.)
4
Фармакология (фр.).
5
Тихий океан (фр.).
6
Амфетамин (фр.).
7
Вы всегда должны спрашивать (фр.).
8
Здесь: схема приема (фр.).
9
Дорогая, милая (фр.).
10
То же самое! (фр.)
11
Конец сезона (фр.).
12
Последний коньяк (фр.).
13
Прошу прощения, мадам (фр.).
14
Вот это (фр.).
15
Настоящая гильотина. Нет-нет, мадам, не для сигар – для клиентов (фр.).
16
«Дофин» (фр.).
17
Пьяный англичанин… поджог пуделя… (фр.)
18
Это опасно! (фр.)
19
Пицца из дровяной печи (фр.).
20
Шикарней не бывает (фр.).
21
Кабан (фр.).
22
Баклажаны в соусе из морского ежа (фр.).
23
Горячий бутерброд с ветчиной и сыром (фр.).
24
Объекты ненависти (букв. черные звери) (фр.).
25
Здесь: «Возношу молитву Матери Миире» (хин.).
26
Безумный успех (фр.).
27
«Козочка господина Сегена» (фр.).
28
Я скучаю, я томлюсь, я хочу в горы (фр.).
29
Ах, только бы продержаться до рассвета! (фр.)
30
Здесь: Иду-иду! (фр.)
31
В здравом уме (лат.).