Онлайн книга
Примечания книги
1
Разыгрывающий защитник, плеймейкер, или первый номер (англ. pointguard, playmaker) – позиция игрока в баскетбольной команде. Плеймейкер отвечает за командные взаимодействия, розыгрыш комбинаций. (Здесь и далее – примеч. ред.)
2
Либеро (итал. libero – свободный) – специальный игрок в волейбольной команде, который выполняет защитные функции. Он принимает атакующие удары соперника, не дает мячу упасть при отскоках и сбросах.
3
Акела переводится с хинди как «одинокий».
4
Smells Like Teen Spirit – песня группы Nirvana. Название можно перевести как «Повеяло юностью».
5
Шерпы – народность, живущая в Гималаях. Как правило, эти люди работают носильщиками в альпинистских экспедициях.
6
Карабинеры – один из четырех видов вооруженных сил Италии. Они исполняют полицейские функции.
7
Бар называется «Бар Боджо», по-итальянски слово barbogio означает «старик».
8
Лука учится в выпускном классе. В Италии школьное образование длится тринадцать лет; дети идут в первый класс, когда им исполняется шесть лет.
9
Паппи – от английского puppy, «щенок».