Онлайн книга
Примечания книги
1
Созоровать (диалект.) – пошалить.
2
Обряжаться (диалект.) – выполнять ежедневный комплекс домашней работы: убраться дома, протопить русскую печь, накормить домашних животных.
3
Озорование (диалект.) – шалость.
4
Беготливая (диалект.) – непоседливая, озорная.
5
Енюха – производная форма от имени «Евгений», распространенная в вологодских деревнях.
6
Здесь – хвастаются.
7
Мост – часть избы, соединяющая часть дома с хлевом для животных.
8
«Провожалка» – сопровождающая учительница. По обновленным правилам перевозки детей учеников в деревенских школьных автобусах обязательно сопровождают педагоги.
9
Привальная – вечеринка по случаю возвращения из армии.
10
В вологодских деревнях крестьяне, ненадолго уходя из дома, не запирали его, а лишь ставили к дверям палку, которая означала, что в избе никого нет. Если кто-то запирал дверь на замок, это воспринималось как знак оскорбления по отношению к соседям, как подозрение соседей в воровстве.
11
Кока – уменьшительно-ласкательное обращение к крестной матери.
12
Оба письма в рассказе составлены по материалам реальных посланий военных лет: В. А. Иванова о последних днях жизни лейтенанта Н. Я. Виноградова, жителя Грязовецкого района Вологодской области, а также посланий уроженцев Грязовецкого района Ливерия Назарова, Евгения Гомова, Сиверьяна Косарева, Николая Капралова, Константина Макарова, Ивана Орлова. Автор выражает благодарность газете «Сельская правда» (г. Грязовец) за возможность работать с архивом солдатских писем, собранных редакцией.
13
Автор намеренно использует фразу из диалекта «на поминках у Параси» (литературная норма – «на поминках Параси»): предлог «у» в народной речи подчеркивает, что гости словно в последний раз пришли к покойной.
14
Посыпка – зерновой корм.
15
«Шестисотник» – ферма, рассчитанная на шестьсот голов крупного рогатого скота.
16
Помочи – крестьянский обычай: деревенская община выходила на большие (всей округой) или малые (только близкие люди) помочи, когда нужно было всем вместе оказать помощь односельчанам в какой-либо затруднительной ситуации.
17
В северной избе место для хранения сена.
18
Загиповать – на профессиональном сленге врачей и больных сахарным диабетом: впасть в состояние, когда сахар в крови падает ниже допустимой нормы.
19
«Омезина» – капсула лекарственного препарата «Омез», используемого против боли в желудке.
20
Номера дроби для охоты на птиц.
21
Автор намеренно использует словоформу множественного числа «вальдшнепа» (а не литературную норму «вальдшнепы»), бытующую в речи вологодских охотников.
22
Вальдшнеп на тяге издает характерный звук, нечто среднее между хрюканьем и щелканьем, т. е. «хоркает», иногда присвистывает, т. е. «цвиркает».
23
Грибы, жаренные с луком, залитые яйцом.